Chapter 4: TRUST TERMS AND INVALIDITY



 

Глава 4: УСЛОВИЯ ТРАСТА И НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ

 

Section 1: Trust terms

 

Раздел 1: Условия траста

 

X.-4:101: Interpretation

Without prejudice to the other rules on the interpretation of unilateral juridical acts, if the meaning of a trust term cannot otherwise be established, interpretations to be preferred are those which:

(a) give effect to the entirety of the words and expressions used;

(b) prevent reasonable conduct of a trustee from amounting to a nonperformance;

(c) prevent or best reduce any incompleteness in provision for disposal of the trust fund; and

(d) confer on the truster a right to benefit or enlarge such right, if the trust is constituted gratuitously in the truster's lifetime and the truster has or may have reserved such a right.

 

X.-4:101: Толкование

Если содержание условия траста не может быть установлено иначе, при толковании предпочтение следует отдавать, не затрагивая иные правила толкования односторонних юридических актов, такому толкованию, которое:

(a) учитывает все использованные слова и предложения;

(b) позволяет не расценивать разумное поведение доверительного собственника как неисполнение;

(c) не допускает или максимально уменьшает возможность рассматривать положения о распоряжении трастовым фондом как изложенные не полностью; и

(d) предоставляет либо предоставляет в большем объеме учредителю траста право на получение выгоды, если траст учреждается безвозмездно на срок жизни учредителя траста и учредитель траста имеет или может сохранить для себя указанное право.

 

X.-4:102: Incomplete disposal of the trust fund

(1) To the extent that the trust terms and the rules of this Book do not otherwise dispose of the trust fund in circumstances which have arisen, the trust fund is to be disposed of for the benefit of the truster.

(2) However, if the incomplete disposal of the trust fund arises because effect cannot be given to a trust for advancement of a public benefit purpose or because performance of the obligations under such a trust does not exhaust the trust fund, the trust fund is to be disposed of for the advancement of the public benefit purpose which most closely resembles the original purpose.

 

X.-4:102: Неполное распоряжение трастовым фондом

(1) Постольку, поскольку условия траста и правила настоящей Книги не содержат иных правил о порядке распоряжения трастовым фондом в возникшей ситуации, трастовым фондом необходимо распорядиться в интересах учредителя траста.

(2) Однако если неполное распоряжение трастовым фондом вызвано тем, что не вступил в силу траст, преследующий общественно полезную цель, либо тем, что исполнение обязанностей, предусмотренных условиями такого траста, не приводит к исчерпанию трастового фонда, распоряжение трастовым фондом должно преследовать общественно полезную цель, наиболее близкую установленной изначально.

 

X.-4:103: Ascertainability of beneficiaries

(1) A trust term which purports to confer a right to benefit is valid only if the beneficiary is sufficiently identified by the truster or is otherwise ascertainable at the time the benefit is due.

(2) A trust term which permits a trustee to benefit those members of a class of persons which the trustee or a third person selects is valid only if, at the time the selection is permitted, it can be determined with reasonable certainty whether any given person is a member of that class.

(3) A person may be a beneficiary notwithstanding that person comes into existence only after the trust is created.

 

X.-4:103: Определимость выгодоприобретателей

(1) Условие траста, предполагающее наделение правом на получение выгоды, действительно, только если выгодоприобретатель в достаточной степени определен учредителем траста или может быть определен в момент, когда выгода должна быть им получена.

(2) Условие траста, которое позволяет доверительному собственнику предоставить выгоду лицам, выбранным им или третьим лицом из определенной группы лиц, действительно, только если в момент, когда должен быть осуществлен выбор, можно с разумной степенью определенности установить, относится ли каждый выбранный к указанной группе.

(3) Лицо, родившееся после создания траста, может быть выгодоприобретателем.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 174; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!