VIII.-1:102: Registration of goods



(1) Whether ownership and the transfer of ownership in certain categories of goods may be or have to be registered in a public register is determined by national law.

(2) The effects of such registration, as determined by national law, have priority over the respective rules of this Book.

 

VIII.-1:102: Регистрация вещей

(1) Случаи, когда право собственности или перенос права собственности на определенные виды вещей могут или должны быть зарегистрированы в публичном реестре, определяются национальным правом.

(2) Правовые последствия такой регистрации, как они определены национальным правом, имеют приоритет перед соответствующими правилами настоящей Книги.

 

VIII.-1:103: Priority of other provisions

(1) In relation to a transfer, or retention, of ownership for purposes of security, the provisions of Book IX apply and have priority over the provisions in this Book.

(2) In relation to a transfer of ownership for purposes of a trust, or to or from a trust, the provisions of Book X apply and have priority over the provisions in this Book.

 

VIII.-1:103: Приоритет иных положений

(1) В отношении переноса или удержания права собственности в обеспечительных целях применяются и имеют приоритет перед положениями данной Книги правила Книги IX.

(2) В отношении переноса права собственности для целей траста, или в траст, или из траста применяются и имеют приоритет перед положениями данной Книги правила Книги X.

 

VIII.-1:104: Application of rules of Books I to III

Where, under the provisions of this Book, proprietary effects are determined by an agreement, Books I to III apply, where appropriate.

 

VIII.-1:104: Применение правил Книг I - III

В случаях, когда согласно положениям данной Книги вещный эффект определен соглашением, Книги I - III применяются, если это возможно исходя из существа регулируемых отношений.

 

Section 2: Definitions

 

Раздел 2: Определения

 

VIII.-1:201: Goods

"Goods" means corporeal movables. It includes ships, vessels, hovercraft or aircraft, space objects, animals, liquids and gases.

 

VIII.-1:201: Вещи

Термин "вещи" означает телесные движимости. В это понятие включаются корабли, суда, планер или самолет, космические объекты, животные, жидкости и газы.

 

VIII.-1:202: Ownership

"Ownership" is the most comprehensive right a person, the "owner", can have over property, including the exclusive right, so far as consistent with applicable laws or rights granted by the owner, to use, enjoy, modify, destroy, dispose of and recover the property.

 

VIII.-1:202: Право собственности

Термин "право собственности" означает наиболее полное право, которое лицо, "собственник", может иметь в отношении имущества, включая, насколько это согласуется с применимыми законами или правами, предоставленными собственником третьим лицам, исключительное право пользоваться, обладать, изменять, уничтожать, распоряжаться и истребовать имущество.

 

VIII.-1:203: Co-ownership

Where "co-ownership" is created under this Book, this means that two or more co-owners own undivided shares in the whole goods and each coowner can dispose of that co-owner's share by acting alone, unless otherwise provided by the parties.

 

VIII.-1:203: Право общей собственности

Если согласно настоящей Книге возникает "общая собственность", это означает, что двум или большему числу сособственников принадлежат невыделенные доли в целых вещах и каждый сособственник вправе, если иное не предусмотрено сторонами, самостоятельно распоряжаться своей долей в общей собственности.

 

VIII.-1:204: Limited proprietary rights

Limited proprietary rights in the sense of this Book are:

(a) security rights if characterised or treated as proprietary rights by Book IX or by national law;

(b) rights to use if characterised or treated as proprietary rights by other provisions of these model rules or by national law;

(c) rights to acquire in the sense of VIII.-2:307 (Contingent right of transferee under retention of ownership) or if characterised or treated as proprietary rights by other provisions of these model rules or by national law;

(d) trust-related rights if characterised or treated as proprietary rights by Book X or by national law.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 201; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!