Суффиксы деятеля в турецком языке



В турецком языке действуют различные способы словообразования. Наиболее распространённым является морфологический способ. Он состоит в сочетании аффиксов с корневыми морфемами, в результате чего образуется слово. В тюркологии аффиксация рассматривается как грамматический способ словообразования, т.к. с её помощью образуются определённые серии слов, которым аффиксы придают определённое значение, выраженное в определённой форме [Иванов,1975: 102].

С помощью аффиксов образуются четыре семантические группы имён существительных:

1) имена существительные, обозначающие названия лиц;

2) имена существительные, обозначающие названия предметов;

3) имена существительные с отвлечёнными значениями;

4) формы субъективной оценки: существительные со значением уменьшительности, ласкательности и т.д. 

Существительные со значением деятеля образуются с помощью нескольких суффиксов. Каждый суффикс, в соответствии с законом сингармонизма, имеет ряд вариантов: от двух (-daş/-taş) до восьми (-ci, -cı, -cu, -cü, -çi, -çu, -çı, -çü). При присоединении суффиксов иногда возможны фонетические изменения основы — добавления, например, derlemek/собирать –derleyici/сборщик.

Исходной основой для образования имён существительных могут быть имена и глаголы. В силу многозначности один и тот же аффикс может образовывать существительные разных семантических классов. Рассмотрим наиболее продуктивные суффиксы со значением названия лица.

 

Суффикс-ci, -cı, -cu, -cü, -çi, -çu, -çı, -çü

Данный ударный суффикс является самым распространённым. Он, как указано, имеет восемь фонетических вариантов. Суффикс -ci многозначен. Он образует три модели: N + ci, Adj + ci, V + ci. Эти модели неравнозначны по своей частотности и употребительности.

Существительные, образованные с помощью -ci от именных основ, обозначают:

1.профессию, например, cilaci– лакировщик, çömlek – горшечник, kütüphaneci – библиотекарь, hukukcu– юрист. Данное значение является основным.

2. лицо по характеру, склонностям, например: şakaci– шутник, aceleci –торопыга, uykucu – соня, любитель поспать, inatçi– упрямец

3. лицо, выполняющее действия непрофессионального характера, например: sporcu –спортсмен, avci – охотник

4. лицо, разделяющее определённые политические или общественные идеи, убеждения, являющееся последователем кого-либо, проявляющего склонность к чему-либо. Например: maddeci –материалист, cumhurietci– республиканец, irkçi– расист

5. лицо, занимающееся определённой наукой или искусством: dilci –языковед, biokimyaci – химик, sanatçı– художник

6. лицо, временно находящееся в положении, связанном со значением исходной основы: yolcu – пассажир, davaci – истец, grevci– забастовщик

Модель Adj+ci ограничена в значениях и редко употребляется. Например, yabanci – иностранец, fin/религиозный –finci/церковный служащий.

Модель V+ciтакже ограничена по продуктивности. Существительные, образованные с её помощью, обозначают лицо, выполняющее названное действие, например, boyamak/красить – boyacı/маляр; dansetmek/танцевать –dansçı/танцор, dövüşmek/бороться – dövüşçü/борец.

Анализ выборки показывает, что первая модель является доминирующей, случаи образования существительных по моделям Adj + ciV+ci крайне редки. О её продуктивности говорит способность модели образовывать существительные от заимствованных основ, например, futbolcu– футболист, fizikçi – физик.

В отличие от английского языка, где наиболее продуктивный суффикс деятеля -er присоединяется в основном к глагольным основам, в турецком языке активные существительные мотивированы не глаголом, а существительным. Мотивирующие существительные относятся к разным семантическим группам.

При обозначении профессии в модели N + ci мотивирующие существительные обозначают:

       1. место, где производится действие: ambar– склад, bağ– виноградник, bahçe– сад, belediye– муниципалитет, dükkan– лавочка, gemi– корабль, kapı– дверь, oda– комната и др.

Например, han/гостиница –hanci/хозяин гостиницы, oda/комната –odaci/швейцар, bağ/виноградник –bağci/виноградарь.

2.предмет, с которым связана профессиональная деятельность. В этой большой группе можно выделить ряд более мелких подгрупп.

А. Наиболее многочисленна подгруппа, обозначающая конкретные вещества и предметы, на которые направлены действия агента: bakir– медь, boya– краска, çalgı – музыкальный инструмент, deri– кожа, diş– зуб, kırık– кость, çöp– мусор, demir– железо и др.

Например: diş/зуб –dişçi/зубной врач, bakir/медь –bakirci/медник,                 çalgı/музыкальный инструмент –çalgıcı/музыкант

B. Кследующей подгруппе относятся существительные, обозначающие результат профессиональной деятельности: çorap– носок, çömlek– глиняный горшок, duvar– стена, inşaat– здание, roman– роман и др.

Например: çorap/носок –çorapçi/вязальщик, çömlek/глиняный горшок –çömlekçi/гончар, duvar/стена –duvarci/каменщик

C. Мотивирующие существительные могут обозначать пищевой продукт, с которым связана деятельность: aş – еда, baharat– специи, bal– мёд, balık– рыба, çay– чай, arpa– ячмень.

Например, aş/еда –aşçi/повар, çay/чай –çaycı/продавец чая, balık/рыба –balıkçı/рыбак, продавец рыбы,bal/мёд –balci/продавец мёда

D. существительные могут обозначать механизм или инструмент, с которым связаны действия: araba– автомобиль.

Например, araba/автомобиль –arabacı/водитель, biçki/пила –biçkici/пильщик,dümen/рулевое колесо –dümenci/рулевой

E. существительные могут обозначать абстрактные понятия, с которыми связана профессиональная деятельность: dil– язык, fen– наука, haber– новость, hukuk– закон, müzik – музыка, tarih– история.

Например: dil/язык –dilci/лингвист, hukuk/закон –hukukcu/юрист, haber/новость –haberci/ вестник, fen/наука –fenci/учёный.

Как отмечалось, модели Adj + сi и V + ci ограничены в сочетаемости и представлены небольшим количеством примеров. В отглагольных образованиях возможны фонетические изменения основы. Суффикс инфинитива отбрасывается и при присоединении суффикса возможно образование трудно произносимого сочетания, для снятия трудности которого вводятся дополнительные звуки. Например, derlemek/собирать –derleyici/ сборщик, dokumak/ткать –dokumacı/ткач, doğramak/резать –doğramacı/ плотник.

 

Суффикс -daş, -taş

Суффикс -daş/-taş образует существительные от основ существительных. Производные представляют собой названия лиц со значением соучастия, содружества в чём-либо, общности жизни или социальных условий. Этот аффикс в большинстве случаев функционально соответствует русскому префиксу со- или элементу одно- (соотечественник, однополчанин) или английскому префиксу со- (co-operator).Это ударный суффикс, не подчиняющийся закону гармонии гласных. Например: yol/дорога –yoldaş/товарищ, arka/спина –arkadaş/приятель, meslek/профессия –meslektaş/ коллега, vatan/родина –vatandaş/гражданин, okuldaş – друг по школе, соученик, evdeş – сожитель, живущий вместе.

Cуффикс -lı,-li, -lu, -lu

Данный аффикс образует преимущественно имена прилагательные, однако используется также для образования имён существительных со значением лица. Производные существительные являются названиями лиц, связанных гражданством, рождением, постоянным местом жительства с каким-либо государством, частью света, страной, городом и т.д.Например: Çinli/китаец –Çin/Китай, İsveçli/швед –İsveç/Швеция.

 

Суффиксы -cik, -cık, -cuk, -cük, -çik, -çuk, -çık, -çük и -cağız, -ceğiz, çağız, -çeğiz образуют от мотивирующих основ существительные с уменьшительно-ласкательным значением: anne/мать –anneciğim/моя мамочка, baba/отец –babaciğim/мой папочка, tepe/холм –tepecik/холмик, kadın/женщина –kadıncağız/бедная женщина, kuş/птица –kuşçağız/птичка.

Результаты нашего исследования представлены в таблице 2.

Таблица 2. Семантика суффиксов деятеля в турецком языке

 

Выводы по третьей главе.

В турецком языке действует закон гармонии гласных и согласных. В соответствии с ним в последующих слогах слова употребляются гласные переднего или заднего ряда в зависимости от наличия гласного переднего или заднего ряда в начальном слоге слова. Закон сингармонизма определяет наличие большого числа алломорфов словообразовательных аффиксов в турецком языке и диктует выбор одного из них.

 Существительные со значением деятеля образуются с помощью нескольких аффиксов. В соответствии с законом сингармонизма каждый аффикс имеет ряд вариантов — от двух до восьми.

Наиболее употребительным является суффикс -ci, -cı, -cu, -cü, -çi, -çu, -çı, -çü. Он многозначен и обозначает как профессиональную деятельность, так и характеристику лица по ряду признаков, при этом первое значение представлено в подавляющем большинстве примеров.

Суффикс -ci образует три модели: N + ci, Adj + ci и V + ci. В отличие от английского языка, где основной агентивный суффикс -er присоединяется к глагольным основам, суффикс -ci сочетается почти исключительно с основами существительных, модели Adj + ci и V + ci представлены единичными примерами.

Существительные, выступающие в качестве мотивирующих основ, относятся к разным семантическим классам и обозначают место, где производится действие, конкретный или абстрактный предмет, с которым связана профессиональная деятельность, а также её результат.

При присоединении суффикса -ci к глагольным основам в них выявлены некоторые фонетические изменения - добавления звуков.

Суффикс -daş/-taş придаёт производным существительным значение определённой общности и сопровождается определённым метафорическим переосмыслением основы.

Суффиксы cik, -cık, -cuk, -cük, -çik, -çuk, -çık, -çük и -cağız, ceğiz, -çağız, -çeğiz образуют отымённые существительные с уменьшительно-ласкатель-ным значением. Cуффикс -li,-lı, -lu, -lüв первую очередь используется для образования прилагательных и иногда — для образования существительных со значением лица, связанного гражданством, рождением, постоянным местом жительства с каким-либо государством, частью света, страной, городом и т.д.

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведённый нами сравнительный анализ суффиксов деятеля в английском и турецком языках позволил сделать следующие выводы:

1. В обоих языках существует развитая система агентивных суффиксов, образующих семантическое поле деятеля, но в английском языке их число больше, а система значений разнообразнее.

2. Вследствие действия закона сингармонизма в турецком языке суффиксы имеют много вариантов — от 2 до 8, что несвойственно английскому языку. Наибольшая вариативность присуща суффиксу -ci, -cı, -cu, -cü, -çi, -çu, -çı, -çü.

3. В обоих языках имеется ведущий агентивный суффикс -er в английском и -ci в турецком, однако несмотря на сходство некоторыхзначений, полифункциональность и многозначность, между ними есть ряд важных различий. Английский суффикс -er наиболее активно сочетается с глагольными основами, в то время как турецкий суффикс -ci соединяется в подавляющем большинстве случаев с основами существительных.

4. В обоих языках есть уменьшительно-ласкательные суффиксы.

5. В турецком языке нет агентивного суффикса со значением субъекта, на который направлено действие, как английский суффикс -ee.

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.   Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высшая школа, 1986. — 295 с.

2. Башарина А. К. Понятие «семантическое поле» // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Амосова. Якутск: ЯГУ, 2007. - с. 93–96.

3. Бертагаев Т. А. Сингармонизм, ударение и изменение звукового состава слова // Вопросы языкознания. 1968. № 2. С. 106-111.

4. Богородицкий В. А. Законы сингармонизма в тюркских языках. Казань: Красный печатник, 1927. 18 с.

5. Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике // М., 1975 – 558 с.

6. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова. – В кн.: Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикогра-фия. - М., 1977. с. 162-189

7. Гак В.Г. Валентность // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – с. 79-80

8. ГенишЭйюп. Грамматика турецкого языка. Том 3 М.: ЛКИ, 2008. — 208 с.

9. Городецкий Б. Ю. Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии // Отв. ред. Б. Ю. Городецкий. – М.: Прогресс, 1983. – 399 c.

10. Зятковская Р. Г. Суффиксальная система современного английского языка // “Высшая школа”, 1971

11. Иванов С.Н. Курс турецкой грамматики. Часть 1 1. Грамматические категории имени существительного. Учебное пособие. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1975. – 100 с.

12. Теоретическая грамматика современного английского языка. И.П.Иванова, В.В.Бурлакова, Г.Г.ПочепцовУчебник./ — М.: Высш. школа, 1981. —285 с

13. Каращук П. М. Словообразование английского языка // "Высшая школа", 1977.

14. Кацнельсон С.Д. Основные задачи лингвистической типологии // Лингвистическая типология и восточные языки. — М.: 1965.

15. Кононов А. Н. Грамматика турецкого языка. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956.

16. Кубрякова Е. С. Словообразование // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. - М.: Наука, 1972. - С. 344–393

17. Кубрякова Е. С. Что такое словообразование // М., 1965. - с.154

18. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка Справочное издание. — СПб.: Норинт, 2000. — 1536 с.

19. Левковская К. А Фонетика немецкого языка // 2004 г. - 368 с.

20. Лопатин В.В. Рождение слова: Неологизмы и окказиональные образования. // Москва: Издательство «Наука», 1973. - Академия наук СССР. Научно-популярная серия). - 153 с.

21. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. // М.,1976. - 248 c.

22. Мещанинов И. И. Типологические сопоставления и типология систем // Науч. докл. высш. школы. Филол. науки. — 1958.

23.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистиче-ских терминов Пособие для учителя. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985.

24. Рящина М.Э. Конверсия типа «прилагательное – глагол» В современном английском языке. - автореферат канддисс. – М.: 1981

25. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1953 г.

26. Успенский Б. А. Структурная типология языков. — М., 1965.

27. Царев П. В. Продуктивное именное словообразование в современ-ном языке. М., 1984.

28. Царев П.В. Производственные слова в английском языке./Царев П.В.. – 1977

29. Щека Ю.В. Интенсивный курс турецкого языка М.: Издательство Московского Университета, 1996. — 304 с.

30. Щека Ю. И. Практическая грамматика турецкого языка // Восток-Запад, 2007

31. MuharremErgin, TürkDilBilgisi, İstanbul, 1962

31.  HatiboğluVeciheTürkçeninEkleri, Ankara, 1974

32. KorkmazZeynepCumhuriyetDönemindeTürk Dili (Turkish= Turkish Language in the Republic Era) // DTCF: Ankara. – 1973

33. Radloff W. Phonetik der nördlichenTürksprachen. Leipzig: T.O. Weigel’sVerlag, 1882. 318 S. 

 

 

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

1. www.academic.ru

2. www.turkishfirst.ru

3. www.wiktionary.org

4. www.edebiyatokulu.org

5. www.toplumdusmani.net

6. www.iwannaspeak.com

7. www.turkca.0pk.ru

8. www.вокабула.рф

9. www.lingvoforum.net

10. www.adasozluk.com

11. www.nisanyansozluk.com

12. www.etymonline.com

 

 

СЛОВАРИ

1.   Васильева Н. В., Виноградов В. А., Шахнарович А. М. Краткий словарь лингвистических терминов / М.: Рус. яз., 2003

2. Дубровин М. И. Современный англо-русский русско-английский словарь / ОНИКС, 2009. – 992 с.

3. Торгашова А. С., Богочанская Н. Н. Новый русско-турецкий и турецко-русский словарь. / М.: ООО «Дом Славянской книги», 2013. – 992 с.

4.   TürkçeSözlük, Ankara, 1998


Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 1315; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!