Тема 2. Формирование лексических навыков и умений
К языковым навыкам, на сформированности которых базируется речевая деятельность относятся: лексические, грамматические и произносительные навыки.
Формирование лексического навыка предполагает овладение обучаемым правилами соотнесения конкретной лексической единицы (ЛЕ) с другими лексемами в тематической и семантической группах, с синонимами и антонимами, четким определением значения ЛЕ, соотнесенностью этого значения со сходными или контрастными значениями сравниваемых лексем, овладение правилами конкретного словообразования и сочетания, а также овладение вследствие этого правила выбора и употребления ЛЕ в тексте высказывания, в его грамматической и стилистической структуре, смысловом восприятии в тексте.
Семантизация– введение ЛЕ. Семантизируя иноязычное слово, т.е. заменяя в сознании слово родного языка иноязычным, мы как бы пытаемся включить последнее в готовую сеть связей. Семантизация – это процесс раскрытия значения иноязычных слов через синонимы и антонимы, дефиниции, контекст, использование иллюстративной наглядности, этимологический анализслова.
Продуктивный лексический навык— это синтезированное действие по вызову лексической единицы адекватно коммуникативной задаче (или ситуации общения) и ее правильному сочетанию с другими лексическими единицами.
Рецептивный лексически навык— это синтезированное действие по распознанию графического или фонетического образа лексической единицы, соотнесению формы слова с его значением.
|
|
Между словами в речи действуют смысловые связи. Они отражают: функцию предмета, обозначенного данным словом, свойства, связи его с другими предметами и т. п. Парадигматические связислова отражают способность слова к объединению в группы по различным признакам. Синтагматические связиобеспечивают возможность сочетания слова с другими словами в предложении.
Автоматизация- процесс использования слов в говорении в целях овладения ими.
Лексические таблицы (ЛТ) -средство, способствующее продуктивному овладению иноязычной лексикой. в таблицах имеется пять-шесть функционально-смысловых групп, в каждой из которых содержится 5-8 слов для выражения своего отношения к проблеме (ключевое слово таблицы). Схематично структуру ЛТ можно изобразить следующим образом:
Контроль уровня сформированности лексических навыковпозволяет проверить владение не изолированным словом, а всем единством его связей. В целом контролюподлежит умение подобрать слово, включить его в сочетание, а затем в высказывание.
Тема 3. Обучение произносительной стороне речи
|
|
В современной лингвистике термин "произношение" имеет два толкования: узкое и широкое. В узком смысле произношение ограничивается только произношением звуков речи. При широком толковании этого термина он охватывает все компоненты фонетического строя языка: 1) его звуковой состав, т.е. систему его так называемых сегментных фонем в их реализации в виде конкретных звуков, являющихся аллофонами (оттенками, вариантами) тех или иных фонем; 2) слоговую структуру языка (слогообразование и слогоделение); 3) словесное ударение и 4) интонацию - в широком смысле также и этого термина, т.е. как диалектического единства фразовой мелодики, фразового ударения, темпа, паузации, ритма и тембра высказывания
Произносительный навык— это способность свободно и быстро различать и узнавать на слух фонетические явления ИЯ в чужой речи и правильно и автоматично произносить звуки ИЯ отдельно и в потоке речи, правильно интонировать. Произносительные навыкипо природе своей речевые.Об этом прежде всего важно помнить, поскольку, по традиции, считается, что ученики усваивают фонетику. Фонетика— один из «разделов языкознания,изучающих способы образования звуков речи и их акустические свойства, т.е. физиологию и акустику речи».
|
|
Существуют два вида иноязычного произношения, усваиваемого в результате обучения:
1. Орфоэпическое произношение
2. Аппроксимированное произношение, т. е. произношение, приближенное в той или иной степени к орфоэпическому произношению.
Иноязычное орфоэпическое произношение - это такое произношение, которое практически совпадает с литературным (стандартным, образцовым) произношением образованных естественных носителей изучаемого языка.
Аппроксимированное произношение является таким произношением, в котором, как и в литературном произношении, отсутствуют так называемые фонологические ошибки, но которое отличается от последнего наличием не фонологических ошибок такого качества и в таком количестве, которые все же позволяют понимать устную речь и чтение вслух на данном языке.
Фонематический слух- способность человеческого уха анализировать и синтезировать речевые звуки на основе различных фонем языка.
Фонема - элементарная единица звукового языка, позволяющая самостоятельно или в комбинации с другими фонемами различать единицы устной речи. В каждом языке - ограниченное число фонем. Каждая фонема характеризуется некоторым количеством признаков, сумма которых позволяет отличать их от всех других фонем языка.
|
|
Ритмико-интонационные навыкипредполагают знание ударения и интонем, как логических, так и экспрессивных.
Слухо-произносительные навыки,в свою очередь, делятся на аудитивные и собственно произносительные.
Аудитивные, или слуховые, навыки предполагают действия по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений и т. д.
Собственно произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях.
Артикуляция(от лат. articulo - расчленяю) в фонетике, совокупность работ отдельно произносительных органов при образовании звуков речи. В произношении любого звука речи принимают то или иное участие все активные произносительные органы. Положение этих органов, необходимое для образования данного звука, образуют его артикуляцию.
Артикуляторный подход основан на сознательной имитации звуков.Цель – научить говорить почти без акцента и научиться понимать беглую речь со слуха.
Акустический подход основанне на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Усвоение звуков идет не изолированно, а в речевом потоке, в речевых структурах и моделях. В основе упражнений лежит повторение, или имитация. Цель – научиться понимать беглую речь со слуха.
Дифференцированный подходпредполагает использование различных анализаторов для формирования всех сторон фонетического навыка (и говорить правильно, и понимать на слух). Анализаторы- сложные нервные образования, воспринимающие и анализирующие раздражения, действующие на живые существа. Для речевого общения важнейшими являются слуховые, зрительные, речедвигательные анализаторы.
В дифференцированном подходе, как и в акустическом подходе, большое внимание уделяется аудированию, но не только аутентичной речи, но и специально адаптированной, дидактической речи учителя и дикторов, фонозаписей. Не исключается и возможность объяснения способов артикуляции звуков, однако в отличие от артикуляторного подхода это необязательно происходит с помощью специальных терминов. Предпочтение в данном случае отдается более доступным и понятным объяснениям.
Фонетическая зарядка– одно из средств совершенствования произносительного навыка. Зарядка может включать одно-два задания приведенных выше видов, которые выполняются учащимися и хором, и по очереди. Цель фонетической зарядки в том, чтобы предвосхитить и снять появление возможных фонетических трудностей (слуховых, произносительных, ритмико-интонационных), нейтрализовать влияние звуковой среды на родном языке, перестраивать артикуляционный аппарат с русского уклада на иностранный, создавать и упрочивать образы слов, по которым осуществляется самокоррекция учащихся как по эталонам.
Контроль слухо-произносительных навыков осуществляется при выполнении учащимися речевых упражнений - в аудировании - и при неподготовленном заранее говорении или чтении вслух. При оценке правильности речи учащегося следует различать фонетические и фонологические ошибки. Первые искажают качество звучания, но не нарушают смысла высказывания (например, замена одного аллофона (оттенка, варианта) какой-либо фонемы другим аллофоном этой же фонемы); вторые - искажают содержание высказывания и тем самым делают речь непонятной для собеседника (например, замена одной фонемы (смыслоразличительного звука) другой).
В соответствии с принятой аппроксимацией наличие ошибок первого вида допускается в речи учащегося и при оценке ответа во внимание не принимается, фонологические же ошибки расцениваются как нарушение правильности речи.
Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 1050; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!