Родо-видовые отношения в лексике.



ВОПРОСЫ ПО ЛЕКСИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКЕ – 2018

Образец общего семантического анализа:

 

1.Волны набегали на отмель.

Слово волна в этом контексте имеет значение ‘водяной вал, образуемый колебательными движениями водной поверхности’ (МАС, т.1: 205). Это прямое, номинативное, свободное значение слова. Связь звучания и значения немотивированна (нет внутренней формы). Слово в этом значении относится к идентифицирующей лексике. Не имеет синонимов и антонимов.

2. Волна недовольства охватила население.

Слово волна в этом контексте имеет значение ‘неожиданное и сильное проявление чего-н., возникновение какого-н. чувства или состояния’ (МАС, т.1: 206). Это переносное значение, семантически мотивированное прямым. Оно образовано с помощью когнитивной метафоры при переносе из конкретной сферы в абстрактную на основе переосмысления признака прямого значения ‘колебательные движения’. Значение номинативное, сочетаемость конструктивно (требует дополнения в род. пад.) и лексически ограниченная (волна недовольства, протеста, забастовок, восторга, ненависти – сомнительно *волна презрения, счастья, радости). Не все слова семантических групп ‘состояние недовольства’ и ‘чувства’ сочетаются со словом волна. Слово в этом значении синонимично деривату волнение (ЛФ Syn).

Участники ситуации ‘сильное проявление чувства или состояния’ – Sub и Obj. Введение в высказывание участников ситуации, присоединение имен участников ситуации к названию ситуации осуществляется с помощью глагола охватить (Oper1).

 

Специфика лексико-семантического уровня языка и проявление системности в лексике

Специфика лексико-семантического уровня языка

1. Связь слова с внеязыковой действительностью.

1) Языковая система открыта и проницаема. Лексикон реагирует на все изменения в экстралингвистической действительности.

2) Лексическое слово - совокупность его разных значений (развиваются в процессе функционирования слова – связь с внеяз.действ.)

3) Слово поднимает вещь в сознании, слово - замещенный предмет мира

4) Язык как виртуальная система существует в идеальном пространстве коллективного и индивидуального сознания. Язык - феномен идеальный (не дан эмпирически) и объективный. Язык существует до каждого из нас и помимо каждого из нас. NB! Непоименованной действительности много. Речь материальна и субъективна (как производство индивидуума)

2. Объект лексической семантики - индивидуальное значение слова. Грамматической семантики - значение морфемы как части слова

3. Слово – сложная многоаспектная единица: исследованию подлежит то, как оно образовано и как может изменяться, как оно может сочетаться с другими словами, что может обозначать, знаком чего может служить -> выделяются уровни морфологии, синтаксиса, лексики и пр. Указанное выделение уровней дает правильное представление о языковой структуре.

4. Двойная детерминация слова - его связь с внеязыковой действительностью и лексико-семантической парадигмой, семантическим полем. Значение слова обусловлено внеязыковой действительностью и лексической системой, в которую входит знак

5. Многчленность, проницаемость, подвижность лексикона.

6. Лексическая система max - более миллиона единиц, минимум - 30 000, из них 10 000 в активе, 20 000 в пассиве; языковая система открыта и проницаема.

7. Лексикон реагирует на все изменения в экстралингвистической действительности.

8. Существует ядро и периферия лексикона, проницаема периферия.

9. Лексика СРЯ – сложная система, состоящая из различных по происхождению, по сфере употребления и стилистической значимости слов.

 

Проявление системности в лексике

Слово – знак реалии и единица языка. Его значение определяется соотношением с объектами реальной действительности и отношениями с другими словами в системе языка.

Выделяются следующие системные отношения:

· парадигматические отношения - по сходству значений слов.

 

Парадигматические отношения в лексике основаны на общности семантического признака значения. Слова с общим семантическим признаком образуют лексико-семантические парадигмы. Основные типы лексико-семантических парадигм – синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические (гипонимические) группы, партонимические группы, семантические поля.

 

а) Отношения между словами, являющимися обозначениями предметов реального мира, отражают связи между самими реалиями. Такие слова образуют лексико-семантические (предметно-тематические) группы (ЛСГ – название самой парадигмы), члены которых находятся в гиперо-гипонимических(родо-видовых) отношениях(мебель - стол, стул, табурет, диван; дерево – дуб, береза, сосна, тополь); в партонимических (целое – часть целого) отношениях (кресло – спинка, подлокотник, ножки).

 

Родо-видовые отношения в лексике.

Лексико-семантическая группа

 

Лексико-семантические группы (ЛСГ) образуют слова одной части речи с общей родовой семой, например: ЛСГ «Названия мебели», «Названия растений», «Названия водоемов», «Названия возвышенностей» и т.д. Отношения в ЛСГ имеют родо-видовой характер (отношения гипонимии). ЛСГ может возглавляться словом с родовым, обобщающим значением (гиперонимом): мебель, растение, водоем, возвышенность. Гиперониму подчиняются слова с видовыми значениями (гипонимы). Слова с общим гиперонимом по отношению друг к другу являются согипонимами (эквонимами).

Гипероним и гипоним находятся в отношениях включения: значение гиперонима полностью входит в значение каждого гипонима, например: мебель ‘предметы комнатной обстановки и ’стол ‘предмет комнатной обстановки (мебели) в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках’.

Значения согипонимов находятся в отношениях пересечения, отличаясь друг от друга характером дифференциального признака, например: стул ‘предмет мебели для сидения, имеющий спинку’ и табурет ‘предмет мебели для сидения, не имеющий спинки’, ДП ‘наличие спинки’ – ‘отсутствие спинки’.

Гипоним и гипероним обратно пропорциональны по объему и содержанию: гипоним имеет более узкое и более содержательное, более конкретное значение, а гипероним – более широкое, но менее содержательное, неконкретное значение.

Гипонимические отношения могут носить многоступенчатый характер, при этом гипоним каждой предшествующей ступени оказывается гиперонимом каждой последующей ступени обобщения. Например:

растение – гипероним для гипонимов дерево, куст, цветок;

дерево – гипероним для гипонимов береза, дуб, ель и т.д.;

цветок – гипероним для гипонимов ромашка, колокольчик, лютик, роза, лилия и т.д.

Цепочки слов типа растение – дерево – береза различаются уровнем обобщения. Они образуют ряды, отражающие классификаторскую деятельность сознания носителей языка, на основе которой формируется наивная картина мира. Выделяют базовый уровень категоризации внеязыковой действительности – гиперонимы, занимающие среднюю ступень эндоцентрического ряда: дерево, цветок. В речевой практике слова этого уровня обобщения употребляются наиболее часто: посадить (спилить) дерево, красивый (душистый, крупный и т.д.) цветок Существуют ЛСГ, не имеющие гиперонима, например: «Названия рельефа», «Названия плодовых деревьев» и др.

 


Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 2259; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!