ВНЕУРОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАК УСЛОВИЕ РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ



 

Г. А. Килижекова1, В. В. Куломаева2

1 учитель музыки МБОУ «СОШ № 26», 2 учитель музыки МБОУ «СОШ № 3» г. Абакана, Республика Хакасия

 

Мир детства – полифоничен, этот мир огромен, многообразен, глубок и интересен. Мир детства звучит на разные лады. И хорошо, если эти лады будут мажорными, светлыми и чистыми. Такой лад в жизни ребенка ярко проявляется в его фантазии, творчестве. Зачастую побудителем детского творчества является сказка.

Известно, что воспитательное значение сказки велико. Сказка в жизни ребенка всегда занимает особое удивительное место, она позволяет ребенку организовать и моделировать мир, в котором ребенок может быть богатырем, волшебником, принцем, принцессой, красавицей и любым героем или героиней, каким пожелает быть.

Благодаря сказкам, дети погружаются в благодатный мир, где они себя чувствуют ответственными за то, что они делают, за близких и друзей, за старших и младших, за свои поступки и свои желания. В сказке дети начитают не только понимать, «что такое хорошо и что такое плохо», но и различать добро и зло, свет и тьму, сердечность и жестокость, правду и ложь, искренность и скрытность и т.д.

Значительное место в жизни ребенка занимает сказка. Но в большей степени у современных школьников младших классов больший интерес вызывают не просто сказки классического образца, а сказки, переосмысленные на современный лад. У современных школьников в особом почете является ум и находчивость, смекалка и жизнелюбие, конечно, высмеивание каких-то негативных черт характера. Следует отметить, что при всей иронии по поводу насмешек, сказка всегда оставляет место для хорошей концовки.

Известно, что одним из первых исследователей детского смеха был Корней Иванович Чуковский [3] и Ольга Иеронимовна Капица [1], которые заметили игровые, развлекательные функции сказок-перевертышей. Михаил Никифорович Мельников обратил внимание на эстетическую функцию детского фольклора [2].

В связи с этим следует напомнить, что эстетическая функция сказки − это восприятие мира сказки по законам красоты, по законам гармонии. А также не можем не отметить социальную значимость сказки, поскольку именно в сказке дети учатся выполнять социальные роли, т.е. «горячую, неустанную, но вместе с тем и веселую работу, с помощью которой энергично развиваются дух и тело ребенка, насаждаются в нем знание и опыт и закладываются первые основы для его будущей деятельности в жизни» [2].

В жизни школьников обучающихся в начальных классах эмоциональную разгрузку хорошо выполняет организованный досуг на внеурочных занятиях. Именно во внеурочной деятельности дети погружаются в атмосферу бурных фантазий на сказочные темы. Знаковыми являются те сказки, которые вызывают наибольшее веселье и смех. Дети с удовольствием начинают фантазировать на тексты бытовых сказок. И приоритетом являются такие русские народные сказки, как «Колобок», «Теремок», «Курочка Ряба», «Пузырь, соломинка и лапоть», «Кот, петух и лиса»…

В школе, где изучается хакасский язык, а учащиеся в основном русскоговорящие, интерес к изучению данного языка обеспечивает увлекательный материал, таковым материалом для учащихся начальных классов является детский фольклор и, в частности, сказки. В обыгрывании сказки большую роль уделяем музыкальным портретам героев, т.к. под музыку обучение на хакасском языке проходит намного быстрее и легче.

В своей работе необходимо совместно с детьми определить, какую сказку хотели бы мы исполнить на большой сцене для зрителей.

Поэтому в процессе работы над сказкой нами был создан определенный алгоритм:

1. Знакомство с бытовыми народными сказками.

2. Определение воспитательного значения сказки.

3. Определение социальной и эстетической значимости сказки.

4. Распределение ролей по интересам детей.

5. Определение возможности перевертывания сюжета.

6. Обсуждение либретто сказки-перевертыша.

7. Обыгрывание сказки на русском языке.

8. Определение музыкальных характеристик героев.

9. Знакомство с аллегорией в сказках-перевертышах.

10. Обыгрывание сказки на хакасском языке.

11. Генеральная репетиция.

12. Выступление на сцене.

Пример такой сказки был осуществлен и обыгран на большой сцене. Русская народная сказка «Теремок» была предложена детьми. Учитель перевел ее на хакасский язык с юмористически-пародийным контекстом. Дети учатся понимать такие понятия, как аллегория, пародия, юмор. Причем через игру они гораздо легче запоминают теоретические литературные термины. Удачно подобранный музыкальный материал позволяет детям-актерам быстрее перевоплощаться в образ героя.

Учителю необходимо переводить текст так, чтобы изучение другого языка также превратилось в интересную увлекательную игру-забаву. Следует помнить, что сказка учит детей взаимодействовать друг с другом, т.е. формировать коммуникативные универсальные учебные действия, поэтому важным является их дружеское общение и понимание того, что они делают, умение понимать и принимать точку зрения другого.

В сказке «Теремок» все дети согласились с тем, что дружба должна победить. Поскольку важно, чтобы с младшего школьного возраста дети понимали, что «один в поле не воин». В процессе работы учащиеся приходят к общему мнению, что важным качеством в человеческих отношениях является дружба.

 

Библиографический список

1. Капица О. И. Детский фольклор: Песни, потешки, дразнилки, сказки, игры: Изучение. Собирание. Обзор материала / О. И. Капица; обл. раб. худож. Е. Г. Дорфман. Ленинград: Прибой, 1928. 222 с.

2. Мельников М. Н. Русский детский фольклор. М.: Просвещение, 1987. С. 104−149.

3. Чуковский К. И. От двух до пяти. М.: Детская литература, 2017. 366 с.

 

 

© Килижекова Г. А., Куломаева В.В., 2018

 


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 255; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!