Подраздел 1.2.1. Словоизменение глаголов
Глаголы изменяются по временам (в изъявительном наклонении), залогам, наклонениям (к которым можно условно отнести и инфинитив), лицам и числам(первые два и отчасти третье – за исключением отрицательного глагола), служат основой для причастий (и номинализаций) и могут быть разделены на шесть основных типов по исходу основы (при примерах глаголов конечная аспирация в INF опущена)[27]:
1. На краткий гласный (puhua);
2. На долгий гласный или дифтонг (saada, juoda, voida); традиционно сюда же относят два глагола с основой на k – tehdä ‘делать’ и nähdä ‘видеть’ (далее 2а); некоторые особенности имеет глаголkäydä ‘ходить’, единственный с основой на нисходящий дифтонг с огубленным вторым элементом; сюда же относятся глаголы с суффиксом +Oj (tupakoida);
3. На согласные l, r, s (включая ks, но не ts), n (tulla, purra, pestä, juosta, mennä); сюда же относится неправильный глагол olla;
4. На d после краткого гласного (haluta);
5. Наit (valita),втомчисленадифтонг (полныйсписок по KSс проверкой части речи по Wiktionary и SS): iloita, himoita, riemuita, sijaita, ansaita, kaita, см. Раздел 2.4;
6. На eŋ (vanheta) – глаголы изменения состояния, как русские на -еть; сюда же относится один глагол на aŋ (parata).
Для образования отрицания используется отрицательный глагол и особая форма, CONNEG, своя для каждого времени, залога и наклонения, но не различающая лица и числа (за исключением IMP.ACT, где в 2SG используется одна форма, а для JUSS(т. е. всех остальных сочетаний лица и числа) – другая; в дальнейшем JUSS и IMP будут условно считаться разными наклонениями). В прошедшем времени (PST)CONNEG совпадает с NOMпричастийPST соответствующего залога и, вACT, числа (это совпадение, опять-таки, считается синтаксическим). Также совпадают PRS.ACT.CONNEG, IMPи IMP.CONNEG; это может быть и случайным фонологическим совпадением, и фактом, который рассказывает что-то о (нано)синтаксисе отрицательной парадигмы и/или императива.
|
|
Следует отметить, что традиционная грамматика предполагает наличие пяти инфинитивов, у каждого из которых, кроме третьего, одна-две падежные формы, а у третьего их целых шесть, но без NOM. Из них два первых, судя по всему, являются формами одного (см. об этом Раздел 3.2), третий (с показателем -mA-) и четвёртый (-mis-) – номинализациями (MAи NMN), а пятый (с показателем -mAisillA-POSS) – необычной формой третьего (mA+isi+l+lA ‘MA+COND+AD+ESS’). Исходя из этого, падежные формы будут указаны только для первых двух инфинитивов (с пометой INF), форма MA будет дана единожды, являясь ещё и причастием(с полной именной парадигмой, включая NOM), а четвёртый по указанной в начале раздела конвенции и пятый не будут даны вовсе. Отсутствие указания PASS означает ACT, отсутствие указания INF, CONNEGили PTCP – финитную форму. Дефис в конце INF-TRANSL означает, что ему (как и пятому инфинитиву) необходимо присоединение притяжательного показателя; морфология притяжательных показателей будет рассмотрена при обсуждении имён.Причастия даются в NOM.SG; для PTCP.PST.ACT дана также форма NOM.PL.
|
|
перевод | говорить | пить | делать | чистить | хотеть | выбирать | здорове́ть |
основы на | [-syll]V | VV/+Oj | k | l/n/r/s | d | it | eŋ |
INF | puhuax | juodax | tehdäx | pestäx | halutax | valitax | paratax |
INF-TRANSL | puhuakse- | juodakse- | tehdäkse- | pestäkse- | halutakse- | valitakse- | paratakse- |
INF-INSTR | puhuen | juoden | tehden | pesten | haluten | valiten | paraten |
INF-IN-ESS | puhuessa | juodessa | tehdessä | pestessä | halutessa | valitessa | paratessa |
PTCP.PST.ACT.SG | puhunut | juonut | tehnyt | pessyt | halunnut | valinnut | parannut |
PTCP.PST.ACT.PL | puhuneet | juoneet | tehneet | pesseet | halunneet | valinneet | paranneet |
PTCP.PST.PASS | puhuttu | juotu | tehty | pesty | haluttu | valittu | parattu |
JUSS.3SG | puhukoon | juokoon | tehköön | pesköön | halutkoon | valitkoon | paratkoon |
JUSS.1PL | puhukaamme | juokaamme | tehkäämme | peskäämme | halutkaamme | valitkaamme | paratkaamme |
JUSS.2PL | puhukaa | juokaa | tehkää | peskää | halutkaa | valitkaa | paratkaa |
JUSS.3PL | puhukoot | juokoot | tehkööt | peskööt | halutkoot | valitkoot | paratkoot |
JUSS.PASS | puhuttakoon | juotukoon | tehtyköön | pestäköön | haluttakoon | valittakoon | parattakoon |
JUSS.CONNEG | puhukox | juokox | tehköx | pesköx | halutkox | valitkox | paratkox |
JUSS.PASS.CONNEG | puhuttakox | juotukox | tehtyköx | pestäköx | haluttakox | valittakox | parattakox |
IMP/PRS.CONNEG | puhux | juox | teex | pesex | haluax | valitsex | paranex |
PRS.1SG | puhun | juon | teen | pesen | haluan | valitsen | paranen |
PRS.2SG | puhut | juot | teet | peset | haluat | valitset | paranet |
PRS.3SG | puhuu | juo | tekee | pesee | haluaa | valitsee | paranee |
PRS.1PL | puhumme | juomme | teemme | pesemme | haluamme | valitsemme | paranemme |
PRS.2PL | puhutte | juotte | teette | pesette | haluatte | valitsette | paranette |
PRS.3PL | puhuvat | juovat | tekevät | pesevät | haluavat | valitsevat | paranevat |
PRS.PASS | puhutaan | juodaan | tehdään | pestään | halutaan | valitaan | parataan |
PRS.PASS.CONNEG | puhutax | juodax | tehdäx | pestäx | halutax | valitax | paratax |
MA | puhuma | juoma | tekemä | pesemä | haluama | valitsema | paranema |
PTCP.PRS | puhuva | juova | tekevä | pesevä | haluava | valitseva | paraneva |
PTCP.PRS.PASS | puhuttava | juotava | tehtävä | pestävä | haluttava | valittava | parattava[28] |
POT.1SG | puhunen | juonen | tehnen | pessen | halunnen | valinnen | parannen |
POT.2SG | puhunet | juonet | tehnet | pesset | halunnet | valinnet | parannet |
POT.3SG | puhunee | juonee | tehnee | pessee | halunnee | valinnee | parannee |
POT.1PL | puhunemme | juonemme | tehnemme | pessemme | halunnemme | valinnemme | parannemme |
POT.2PL | puhunette | juonette | tehnette | pessette | halunnette | valinnette | parannette |
POT.3PL | puhunevat | juonevat | tehnevät | pessevät | halunnevat | valinnevat | parannevat |
POT.CONNEG[29] | puhunex | juonex | tehnex | pessex | halunnex | valinnex | parannex |
POT.PASS | puhuttaneen | juotaneen | tehtäneen | pestäneen | haluttaneen | valittaneen | parattaneen |
POT.PASS.CONNEG | puhuttanex | juotanex | tehtänex | pestänex | haluttanex | valittanex | parattanex |
COND.1SG | puhuisin | joisin | tekisin | pesisin | haluaisin | valitsisin | paranisin |
COND.2SG | puhuisit | joisit | tekisit | pesisit | haluaisit | valitsisit | paranisit |
COND.3SG | puhuisi | joisi | tekisi | pesisi | haluaisi | valitsisi | paranisi |
COND.1PL | puhuisimme | joisimme | tekisimme | pesisimme | haluaisimme | valitsisimme | paranisimme |
COND.2PL | puhuisitte | joisitte | tekisitte | pesisitte | haluaisitte | valitsisitte | paranisitte |
COND.3PL | puhuisivat | joisivat | tekisivät | pesisivät | haluaisivat | valitsisivat | paranisivat |
COND.CONNEG[30] | puhuisix | joisix | tekisix | pesisix | haluaisix | valitsisix | paranisix |
COND.PASS | puhuttaisiin | juotaisiin | tehtäisiin | pestäisiin | haluttaisiin | valittaisiin | parattaisiin |
COND.PASS.CONNEG | puhuttaisix | juotaisix | tehtäisix | pestäisix | haluttaisix | valittaisix | parattaisix |
PST.1SG | puhuin | join | tein | pesin | halusin | valitsin | paranin |
PST.2SG | puhuit | joit | teit | pesit | halusit | valitsit | paranit |
PST.3SG | puhui | joi | teki | pesi | halusi | valitsi | parani |
PST.1PL | puhuimme | joimme | teimme | pesimme | halusimme | valitsimme | paranimme |
PST.2PL | puhuitte | joitte | teitte | pesitte | halusitte | valitsitte | paranitte |
PST.3PL | puhuivat | joivat | tekivät | pesivät | halusivat | valitsivat | paranivat |
PST.PASS | puhuttiin | juotiin | tehtiin | pestiin | haluttiin | valittiin | parattiin |
Таблица 1.6. Глагольная парадигма по типам глаголов (V=гласный)
|
|
|
|
Можно заметить, что формы распадаются на три группы. К одной относятся все формы INF, PASS, POT и JUSS, а также PTCP.PST; к другой – финитные формы PST; к третьей – все остальные. Первая группа выделена в таблице 1.6 серой заливкой.Её отличительная черта – это то, что типы 4, 5 и 6 ведут себя в ней одинаково, как и 2 и 2а. Наблюдение за типом 2а слегка портится чередованием k с нулём (в других типах подобраны глаголы без чередования в основе, для 2а это невозможно), но, если мысленно заменить все tee и tei обратно на teke и teki, то видно, что во второй и третьей группе форм тип 2а ведёт себя так же, как 3 тип.Формы первой группы образованы от согласной основы; формы третьей – от гласной. Что это в точности значит, мы увидим в Подразделе 1.2.2.
Без труда выделяются лично-числовые согласовательные показатели. Отметим, что граница = в составе 1PL и 2PL предполагается потому, что иначе они также были бы исключениями к правилу «нет многосложных на -e», а при предположении, что они закрыты каким-то удаляемым согласным, tte должно было бы по чередованию согласных перейти в te; кроме того, отделяемые части совпадают с NOM соответствующих местоимений.
Форма | SG | PL |
1 лицо ACT | -n (из -m) | -m=me |
2 лицо ACT | -t (из -d) | -t=te (из-d=te;в JUSS – Ø) |
3 лицо ACT | -V (в PST и COND – Ø) | -vAt |
финитные формы PASS/JUSS.3 | -Vn | -Vt[31] (из -Vn-d) |
CONNEG(кроме PST) и IMP.2SG | -x (определить, из γ или из h, невозможно) |
Таблица 1.7. Парадигма лично-числовых показателей
Глубинная форма показателя 3SG.ACT будет разобрана в Разделе 2.2, остальные даны в таблице. Теперь разберём особые случаи. Разделим их на связанные с PST.ACT и прочие, начнём с последних.
К 1 типу относятся, среди прочих, глаголы на -eAx. У них есть особенность: в формах INF-INSTRи INF-IN-ESS это e переходит в i: lukeax – lukien – lukiessa ‘читать’, а в COND (и PST) удаляется. В COND (и PST) также удаляетсяiу глаголов на -iAx, см. ниже.
У глаголов 1 типа на -AAxво всех формах PASS, включая причастия, конечный гласный основы переходит в e: kaivaa ‘копать’ – kaivetaan ‘копать.PRS.PASS’. Глаголы taitaax ‘уметь’ и tietääx ‘знать’, кроме того, в POT наряду с ожидаемыми формами вида taitanen (1SG) могут иметь формы с выпадением a вида tainnen.
Отыменные глаголы на -OidAx (с суффиксом Oj), относящиеся ко второму типу, в формах второй и третьей группы иногда ведут себя как глаголы пятого типа, например tupakoida ‘курить’ – tupakoi(tsee) ‘курит’ – tupakoi(tsi)‘курить.PST.3SG’. Это является несомненным указанием в пользу того, что PSTтакже образуется от гласной основы, хотя это и маскируется выпадением гласных перед +i и другими процессами; см. Разделы 2.4 и 2.7.
Глаголы 3 типа на -llAx, -rrAx и -nnAx имеют, как можно понять по форме INF, ll, rr и nn соответственно на месте st там, где у глаголов типа 2а представлено hd (а не ht) – то есть во всех формах INF,вPRS.PASSи PRS.PASS.CONNEG (но не PTCP.PRS.PASS – например, tultuот tulla ‘приходить’, не *tullu). Это связано с чередованием согласных.
Несколько глаголов 3 типа имеют основу ks-, и это k появляется в формах от гласной основы перед s: juostax ‘бежать’ – juoksen ‘бегу’. Это не является частью чередования согласных, а связано с упрощением кластеров со срединнымs.
К четвёртому типу относятся, среди прочих, глаголы на -AtAx. У них также есть особенность, впрочем, довольно тривиальная: стечение трёх a в форме PRS.3SG упрощается, и вместо ожидаемого *pelaaa мы видим pelaa‘играет’. То же самое происходит в формах COND со стечением aai: pelaisin ‘играть.COND.1SG’ вместо *pelaaisin.
У ряда прочих глаголов 4 типа наряду с формой вида tarjoaisin‘предлагать.COND.1SG’ (т tarjotax) есть и формы вида tarjoisin с тем же значением. Данный в таблице 1.6 глагол halutax‘хотеть’к ним, однако, не относится.
Наконец, глагол ollax‘быть’ имеет неправильные формы on ‘быть.3SG’ иovat ‘быть.3PL’ (вместо *olee и #olevat)[32] и две нерегулярности в POT: во-первых, вместо ожидаемого *olle- основа POTвыглядит как liene- (например, lienen ‘быть.POT.1SG’); во-вторых, ожидаемая с учётом первой нерегулярности форма 3SGlieneeимеет также вариант lie.
Теперь перейдём к образованию PST.ACT (и COND.ACT там, где они ведут себя одинаково). Начнём с формулировки тривиальных случаев[33]. У глаголов 2а, 3, 5 и 6 типа, а также у глаголов 1 типа на -eAxPST.ACT и COND.ACT можно получить из соответствующей формы PRS заменойe после основы на i или isi соответственно и удалением последнего гласного в 3SG – с той поправкой, что в случае COND в отношении чередования согласных все формы будут вести себя как 3PL. Пример: lukevat ‘читают’ – lukisivat ‘читать.COND.3PL’ – lukivat ‘читать.PST.3PL’ – luen ‘читаю’ – lukisin‘читать.COND.1SG’ – luin ‘читать.PST.1SG’; другие примеры можно найти в Таблице 1.6. Так же ведут себя глаголы 1 типа на-iAx,а в PST(но не в COND) и -ääx– с поправкой на то, что заменяется не e, а iили ä соответственно.
Глагол 2 типаkäydäx ‘ходить’ вCOND (иPST) имеетформысосновойkäv-: kävisin ‘ходить.COND.1SG’, kävin ‘ходить.PST.1SG’. У прочих глаголов 2 типа с нисходящим дифтонгом (второй элемент у них всегда i̯) и с долгим гласным показатели CONDи PST образуют дифтонг с первым элементом нисходящего дифтонга или долгого гласного: saadax ‘получать’– sai̯sin – sai̯n, voi̯dax ‘мочь’ – voi̯sin – voi̯n. Поведение восходящих дифтонгов (как у juodax‘пить’в Таблице 1.6) объясняется тем, что глубинно они представляют собой долгие гласные среднего подъёма (т. е. juodax ведёт себя как *joodax).
У глаголов 1 типа с основой на огубленный гласный этот гласный также образует дифтонг с этими показателями: sanoa ‘сказать’ – sanoi̯sin – sanoi̯n.
Теперь рассмотрим нетривиальные (или, по крайней мере, менее тривиальные) случаи. Здесь PST будет вести себя иначе, чем isi ‘COND’, просто присоединяющийся к гласной основе (извлекаемой из формы 3PL удалением vAt).
Глаголы 4 типа в PST заменяют последнее a или ä на si, в 3SG перед этим удаляется конечное удлинение (кроме глаголов на -AtAx, где оно уже один раз удалилось): halutax – haluaa ‘хочет’ – halusi ‘хотеть.PST.3SG’, pelatax ‘играть’ – pelaa–pelasi (те же формы).
Двусложные глаголы 1 типа на -aax, первый гласный сегмент которых – a, e или i[34], в том числе в составе дифтонга, в PST(но не в COND!) имеют переход a в o и далее ведут себя как глаголы на -oax. В прочих глаголах на -aaxи во всех глаголах на -ääxaв PSTудаляется.Например: kaivaax ‘копать’ – kaivoi ‘копать.PST.3SG’, muistaax ‘помнить’ – muisti ‘.PST.3SG’. Исключение (по Wiktionary) составляет глаголtaitaax, уже упомянутый ранее, и факультативно – kaartaax‘сгибать, огибать’, kaataax‘лить’, maantaax‘терраформировать’и saartaax‘окружать’. Во всех них, если переходаa в o не происходит, обязательно происходит также т. н. ассибиляция (см. следующий абзац).
Если перед удаляемым (тривиально или нетривиально) гласным стоял звук t, он может в PSTпереходить в s (т. н. ассибиляция). Это невозможно, если перед t идёт s или ещё один t, почти обязательно (за исключением entääx‘летать’,yltääx ‘дотягиваться’,kyntääx ‘пахать’и sortaax ‘подавлять’, где факультативно; по SS два последних вовсе не допускают ассибиляции) после l, n и rи управляется лексически (в том числе иногда факультативно) в остальных случаях. Если перед t шёл h, то группа ht переходит в ks. Следует отметить, что ассибиляция предшествует чередованию согласных и потому не зависит от него.
Следует также рассмотреть парадигму отрицательного глагола. Поскольку он не различает залогов и времён, а также наклонений, кроме IMP и JUSS, у него всего 11 форм:
Лицо/число по наклонению | не IMP/JUSS | IMP/JUSS |
1SG | en | не образуется (далее – н/о) |
2SG | et | äläx |
3SG | ei | älköön |
1PL | emme | älkäämme |
2PL | ette | älkää |
3PL | eivät | älkööt |
Таблица 1.8. Парадигма отрицательного глагола
Нетрудно заметить, что, за исключением ei вместо *ee или *ie в 3SG и eivät вместо *evät в 3PL и äläx вместо älex в IMP, морфологических неправильностей как таковых каждая из колонок не имеет: правая спрягается как нормальный глагол 3 типа (*älläx), левая сочетает основу e- с нормальными согласовательными показателями из Таблицы 1.7. Вероятно, это две разные основы.Инфинитивы не отрицаются.
Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 284; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!