Раздел 1.3. Общая характеристика следующих глав



В следующих главах будут рассмотрены правила, позволяющие получить из сегментов и границ, введённых в Разделе 1.1, эмпирический материал, наблюдаемый в Разделе 1.2. Довольно произвольным образом их можно разделить на глубинные и поверхностные; условная границапройдёт по чередованию согласных, относя всё, что происходит до него, к глубинным. Это можно сравнить с правилами уровня основы и правилами уровня слова в (Kiparsky, 2003) и (Anttila, 2006); здесь, однако, этому разделению не придаётся теоретического смысла, оно используется лишь для некоторого структурирования материала.

Нумерация правил даётся перед ними в скобках в соответствии с приложением 1 и, следовательно, предполагаемым порядком применения правил.Варианты правил, не вошедшие в конечную версию (и, следовательно, в приложение 1), имеют специальную помету кириллической буквой после номера внутри скобок.

Глава 2. Правила глубинного уровня (до чередования согласных)

Раздел 2.1. Гармония гласных

Поведение заимствований в отношении гармонии описываетсяпоГФ-58; для описания идиолекта, в котором заимствования ведут себя более свободно, см. (Välimaa-Blum, 1999).

В первом приближении эмпирические правила гармонии очень простые: слова, в которых есть a, o, u и нет находящихся ближе к концу ä, ö(, y), требуют в аффиксах гласных заднего ряда a, o, u; прочие – переднегоряда ä, ö, y; e и i могут появляться с любыми основами.

Основы, содержащие только гласные e и i, однако, с некоторыми аффиксами ведут себя особенным образом, см. Таблицу 0.1, продублированную ниже для удобства. Кроме того, формы PART.SG от слов veri ‘кровь’ и meri ‘море’ – verta и merta (не *vertä и *mertä).

Производящий глагол[53] Форма с суффиксом 3PL NMN
maattaa ‘заземлять’ maattavat‘заземляют’ maatto ‘заземление’
kieltää ‘запрещать, отрицать’ kieltävät‘запрещают, отрицают’ kielto ‘запрет’
täyttää ‘наполнять’ täyttävät‘наполняют’ täyttö‘наполнение’

Таблица 0.1. Сопоставление суффиксов 3PLи NMN

Гласный y в морфемах, содержащих гласные заднего ряда, может вести себя как i, то есть не влиять на гармонию (условимся обозначать такой гласный Y, ср. Таблица 1.2). Однако это не во всех словах обязательно; слово fondyy ‘фондю’, например, может (по Wiktionary) иметь как заднерядную гармонию, так и переднерядную (в то время как, например, analyytikko‘аналитик’ безальтернативно имеет заднерядную). Это указывает на то, что речь идёт о разных глубинных сегментах с совпадающей поверхностной реализацией (а слово fondyy может выглядеть и как fondyy, и как fondYY).

Поскольку нестандартные формы NOM.SG местоимений minä и sinä (имеющих основы m и d и показатель SGinu, в котором, судя по всему, выделим тот же i, что в POSS =ni и =si) влияют на гармонию (например, minäkö? ‘я ли?’), их надо исправить в первую очередь:

(1.1) u →ä / #[+voiced]+in_[+WB];

Комментария заслуживает то, что правило сформулировано с опорой на фонетический облик основы. Действительно, можно было бы сформулировать более общее правило (1.1а) (в данном случае – имеющее только правый контекст правила (1.1)) и далее либо объявить, что остальные слова (в т. ч. новые) помечаются признаком [-1.1а], либо ввести признак применимости правила и пометить базовым случаем для (1.1а) неприменение. Но оба решения, в отличие от опоры на фонетический облик основы, требуют расширения теоретического аппарата. Такой же подход будет применяться и к другим словарным ограничениям, невыразимым через неприменение правила к конечному списку морфем.

Преимущественно диалектный[54] глагол virkkaax ‘говорить’ в PASS– то есть тогда, когда его основа оказывается перед показателем tA, tU или ti[55] – начинает гармонировать как переднерядный. Введём правило, отражающее это:

(1.2) a → [0back] / #virkk_+t[+syll]+;

Пример: virkka+tA+γ→virkkA+tA+γ (→virkkä+tä+γ→virkke+tä+γ→virkke+ttä+γ→virke+tä+γ→virketäx) ‘говорить.PRS.PASS.CONNEG’

Конечно, можно было бы представить это и как прямой перевод в [-back]; перевод в [0back], однако, отразит интуицию, что он может себя так вести потому, что у него в составе нет других сегментов, специфицированных по признаку back[56].

Нужно особое правило и для случая verta, merta. Поскольку в других случаях PART гармонирует, мы знаем, что его аффикс содержит архифонему A;

(1.3) A → [+back] / #[labial]er+d_[+WB].

Это правило предсказывает, что, будь в финском склоняющееся так же слово *beri, оно бы также имело PART.SGberta; однако, даже заимствуй финский слово вида ber(i), оно склонялось бы по типу risti, а не pieni и, следовательно, имело бы PART.SGberiä.

Перейдём к суффиксам, ведущим себя как суффикс -o из Таблицы 0.1. В них, вероятно, представлена не архифонема, а заднерядная гласная, упередняющаяся после гарантированно переднерядных. Опишем это соответствующим правилом:

(1.4) [+back] → [-back] / [-back][0back,+seg]0+[0back,+seg]0_.

Пример: tä+lloin→tä+llöin ‘сейчас’ (от основы ‘этот’), ср. silloin ‘тогда’.

Морфемная граница в правиле гарантирует, что оно не применится внутри корня с нарушением гармонии. Предположение, что эти аффиксы выделяются фонологически и также содержат архифонему (либо, как у (Kiparsky, 1982), что архифонем не существует и аффиксы всегда исходно содержат заднерядные гласные), должно быть отвергнуто, поскольку не соблюдается даже простейший квадрат Гринберга: суффиксы NMN -o, -oks и -u ведут себя указанным выше образом, а суффикс NMN -Uks – нет: erityksen ‘выделение.GEN’ от erittää ‘выделять’. Кроме того, не так себя ведёт и суффикс декаузативов -U-: eristyä ‘быть изолированным’ от eristää ‘изолировать’.

Теперь первый гласный основ типа kivi ‘камень’ можно спокойно помечать как передний:

(1.5) [-low,-round] → [-back] / #[-syll]0_.

Введём теперь основное правило гармонии; нам нужно, однако, будет, чтобы оно не изменяло сегмент V, поэтому на сегмент нужно наложить хоть какое-то специфицирующее ограничение, например, по front. Тогда правило предстанет в таком виде:

(1.6) [0back,βfront] → [αback] / [αback][0back]0_.

Примеры: analyytti+kkO→ analyytti+kko ‘аналитик’, kive+dA→ kivε+dä (далее вkiveä) ‘камень-PART’, koira+lleγ→koira+llɘγ (далее в koirallex) ‘собака-ALL’, где ɘ обозначает e, специфицированный как +back, а ε – как -back.

Как видно по примерам, e тоже прогармонировал. Это нужно исправить, возвращая e (и i, получившему -back по (1.5)) неспецифицированность:

(1.8) [-low,-round] →[0back].

Прежде чем это делать, однако, нужно внести ещё одну поправку. Слово kolme ‘три’, которое, как мы увидим в Разделе 2.5, должно заканчиваться на e с [+front], образует некоторые производные с переходом этого e в a: так, это происходит в kolmas ‘третий’ (из kolmeŋd) и факультативно в kolmastix ‘трижды’, но не в kolmesta ‘три.IN.PART’.

(1.7) [-high,+front] → [-front,+low] / #kolm_+[+voiced,αcont]d+.

Резонно произвести это до (1.8), чтобы у e был признак -back.

Наконец, как мы увидим в Разделе 2.7, Y надо временно пометить как неогубленный. Чтобы не утратить различие с i, заодно припишем Y поверхностно верный признак -back:

(1.9) [+front,+round] → [-round,-back].

Правила гармонии предшествуют всем остальным правилам. Как упоминалось во Введении, это может быть проблемной частью анализа, однако специфицированность глубинных архифонем потребуется далее, в частности, в Разделе 2.7.

Раздел 2.2. Глубинный ŋ и формы 3SG

Следующим сюжетом, требующим внимания, являются формы третьего лица (за исключениемJUSS; он будет рассмотрен в Разделе 2.3). Рассмотрим их в таблице 2.1.

форма ollax.PRS NEG(e-) potkiax.COND potkiax.PST saadax.PRS potkiax.PRS
3SG on ei potkisi potki saa potkii
3PL ovat eivät potkisivat potkivat saavat potkivat

Таблица 2.1. Формы третьего лица некоторых глаголов

Данные предоставляют, как кажется, две[57] основных возможности для облика показателя 3SG: v (по аналогии с 3PL) и носовой, но не n (следовательно, m или ŋ). Вариант m можно отвергнуть по наносинтаксическим соображениям: показатель 1 лица выглядит как m, а показатель 2 лица – как d, и, если бы показатель 3 лица выглядел тоже как m, это нарушало бы иерархию Цвикки (1 > 2 >3, (Zwicky, 1977)), которая, несомненно, должна иметь структурное соответствие. Остаются варианты v и ŋ. Рассмотрим сперва описание с ŋ.

Сперва нужно превратить основу отрицательного глагола из e- (как в 1 и 2 лицах, ср. en ‘NEG.1SG’) в ei. Поскольку мы не хотим, чтобы правила обращались к морфосинтаксическим параметрам напрямую, а vи ŋ не образуют естественного класса, в который не входил бы m, нам придётся задать контексты правила списком:

(2.1а) Ø → i / #e_+{v,ŋ}.

Далее рассмотрим формы PRS глагола ollax. Они аномальны: по общим правилам ожидалось бы *olee и olevat, притом в качестве PL от причастия форма olevat возможна. Предположим, что единственная их глубинная особенность – это образование от согласной основы, тогда правило, удаляющее l, будет выглядеть так:

(2.2а) l → Ø / #o_+{v,ŋ}.

Дальше потребуются специальные правила, преобразующие конечный ŋ. Заметим, что показатель i прошедшего времени присоединяется к гласной основе[58], то есть на данный момент в прошедшем времени перед i всегда есть гласный. Это объясняет минимальную пару форм 3SG глагола potkiax‘бить’ в PRSи PST. Правила выглядят очень просто: ŋ удаляется после долгого гласного или сочетания гласных и сохраняется после краткого гласного – то есть такого, которому предшествует согласный (основ, состоящих из краткого гласного, кроме e-, в финском нет, а e- уже удлинено в ei-).

(2.3а) ŋ → Ø / [+syll]2_[+WB];

(2.4а) ŋ → V / [-syll][+syll]_[+WB].

Заметим, что ни одно из двух правил не применилось к oŋ – ollax.PRS.3SG. Последующие правила этого раздела автоматически превратят oŋ в on, чего мы и добивались. Для любого другого негубного носового анализ выглядит так же.

Теперь рассмотрим вариант с v. Правила (2.1а)-(2.4а) примут следующий вид:

(2.1) Ø → i / #e_+v;

(2.2) l → Ø / #o_+v;

(2.3) v → Ø / [+syll]2_[+WB];

(2.4) v → V / [-syll][+syll]_[+WB].

Нетрудно заметить, что мы избавились от неестественных классов вида {v,ŋ}, что, несомненно, является преимуществом. Однако форма 3SG глагола olla будет иметь вид ov… нельзя ли что-то с этим сделать? Можно. Ни финские слова, ни финские основы не заканчиваются на v, поэтому не будет ничего страшного, если мы создадим правило, превращающее конечный v в носовой, и примем v как глубинную форму показателя 3SG:

(2.5) v→ [-cont,+nas] / _[+WB].

Пример на (2.2) и (2.5): ol+v→o+v→o+m(→ o+n, см. Раздел 2.11) ‘быть.3SG’.

Осталось объяснить, как получаются формы COND. Действительно, показатель COND – isi, с кратким гласным. Однако мы предполагаем, что в финитных формах COND (подобно русскому «бы») сочетается с прошедшим временем, и, следовательно, глубинная форма COND.3SG –isi+i+v. Удаление i перед i будет произведено автоматически в Разделе 2.7; забегая вперёд, укажем, что глагольные основы, заканчивающиеся на i, удаляют его точно так же (ср. омонимию potkivat ‘бить.PRS.3PL’ и ‘бить.PST.3PL’ в Таблице 2.1).

Если бы мы предположили в качестве исходного облика 3SGV, нам потребовалось бы как дополнительное правило, исполняющее ту же функцию, что и 2.5 (чтобы не получить вместо onoo), так и неестественный класс {v,V}.

Рассмотрим теперь сегмент ŋ. Он предполагается (помимо 3SG) в трёх контекстах:

1. Исход глаголов 6 типа (см. последний столбец Таблицы 1.6);

2. Суффикс порядковых числительных ŋd;

3. Слово tuhaŋd ‘1000’.

Для удобства рассмотрения второго и третьего случаев продублируем таблицу 1.16. Отметим, что tuhat, в отличие от порядковых числительных, имеет NOM.SG от согласной основы, что доказывается отсутствием перехода dв z (tuhat, *tuhas).

NOM.SG tuhat kolmas
GEN.SG tuhannen kolmannen
NOM.3 tuhantensax kolmantensax
ESS.SG tuhantena kolmantena
ESS.SG.3 tuhantenaan kolmantenaan
ILL.SG tuhanteen kolmanteen
ILL.SG.3 tuhanteensax kolmanteensax
ALL.SG tuhannellex kolmannellex
ALL.SG.3 tuhannelleen kolmannelleen
PART.SG tuhatta kolmatta
PART.SG.3 tuhattaan tuhattaan
GEN.PL tuhansien (tuhanten) kolmansien
GEN.PL.3 tuhansiensax (tuhantenx) kolmansiensax
PART.PL tuhansia kolmansia
PART.PL.3 tuhansiaan kolmansiaan
ILL.PL tuhansiin kolmansiin
ILL.PL.3 tuhansiinsax kolmansiinsax
ALL.PL tuhansillex kolmansillex
ALL.PL.3 tuhansilleen kolmansilleen
ESS.PL tuhansina kolmansina
ESS.PL.3 tuhansinaan kolmansinaan
INSTR tuhansin kolmansin

Таблица 1.16. Парадигма числительных tuhat‘тысяча’ и kolmas‘третий’

По глаголам 6 типа (и отчасти по Таблице 1.16)ясно, что стандартная реализация ŋ – n. Следовательно, нам потребуется правило вот такого вида:

(2.9) ŋ→n.

Пример: vanha+eŋ+e+V→vanha+en+e+V ‘стар-еть-PRS-3SG’.

Перед ним, однако, нужно ввести поправки, которые создадут нужный облик форм. Так как мы знаем, что глаголы 6 типа в согласной основе ведут себя как глаголы 4 типа, нужно превратить ŋ в соответствующем контексте в d:

(2.8) ŋ → d / _(d)+[-cont].

Примеры: vanha+eŋ+dah→vanha+ed+dah ‘стар-еть-INF’, tuhaŋd+da → tuhadd+da ‘1000-PART’.Мы могли бы предположить переход и в t, но при прочих равных лучше минимизировать количество изменяемых правилом признаков.

Ещё до этого, однако, глагол parata‘здороветь’, образованный от основы paraz‘лучший’ тем же суффиксом eŋ, что и прочие, нужно привести к основам на ŋ:

(2.6) z → Ø / #para_+eŋ;

(2.7) e → Ø / #para+_ŋ.

В Разделе 3.2 мы увидим, что в нормальном случае [+low]e даёт e. Разумеется, правила (2.6а) и (2.7а) дали бы тот же эффект:

(2.6а) e → Ø / #paraz+_ŋ;

(2.7а) z → Ø / #para_+ŋ.

Возможно также, что правило (2.7) вовсе можно заменить пометой о неприменимости правила (14.3) (см. Раздел 3.2).

Теперь мы избавились от глубинного ŋ.


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 238; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!