Карева Анастасия Александровна (Школа №656 им.А.С.Макаренко/МГПУ, Москва). Моделирование речевого воздействия, оказываемого через рекламные тексты косметических средств



В докладе автор представляет результаты исследования вербальной репрезентации речевого воздействия на материале трехсот англоязычных рекламных текстов косметических средств. Исследование было проведено с опорой на трехмерную модель оптимизации речевого воздействия, созданную А.А.Леонтьевым. Модель была задействована с целью выявления реализующих функцию речевого воздействия лексем. С помощью приемов оптимизации речевого воздействия автор выделил фрагменты текста рекламного дискурса, через которые оказывается речевое воздействие. Далее была произведена классификация приемов речевого воздействия на основе анализа компонентов текстов рекламного дискурса. Полученные данные позволили исследователю сконструировать модель вербальной репрезентации речевого воздействия, оказываемого через рекламные тексты косметических средств.

Кожевникова Татьяна Андреевна      (Санкт-Петербургский государственный университет). Роль имиджа при построении аргументации: на материале американских политических интервью

Доклад посвящен рассмотрению категории имидж с точки зрения представления аргументации в рамках современного американского политического интервью. Цель доклада — описать функционирование имиджа при построении аргументации. В докладе представляется лингвистический подход при определении понятия «имидж» через его соотношение с понятиями «стереотип» и «речевой портрет». В результате выделяется два плана функционирования имиджа при построении аргументации: с одной стороны имидж выстраивается посредством аргументов-тактик в рамках стратегии положительной/отрицательной репрезентации (аксиологический план), с другой стороны при интерпретации аргументации имидж входит в структуру так называемой «макроаргументации» в качестве точки зрения (дискурсивный план).

Кондрашова Вера Николаевна(Санкт-Петербургский государственный университет), Поспелова Александра Георгиевна(Санкт-Петербургский государственный университет). Дискуссионные вопросы, связанные с трактовкой косвенной угрозы в английском дискурсе          

В статье рассматривается разные подходы к понятию косвенности при выражении угроз в английском дискурсе. В центре внимания исследования находятся усеченные косвенные угрозы, в которых директивная часть отсутствует, но выводится из коммуникативного контекста, а комиссивная часть выражена имплицитно. В статье анализируются различные способы маскировки коммуникативного намерения говорящего причинить ущерб адресату. Угрозы рассматривались с точки зрения коммуникативных установок говорящего. Как показало исследование, чаще всего при выражении косвенных угроз говорящий прибегает к смене коммуникативной установки. Высказывания также могут иметь одну или две комммуникативные установки, в этом случае для маскировки коммуникатвиного намерения используются другие языковые средства. Отдельно выделяются угрозы возмездия, в которых отсутствует директивная часть. Авторы считают, что они находятся на периферии речевого акта угрозы, и выявляют их сходство с канонической косвенной угрозой, имплицирующей директивную часть. Как показало исследование, усеченные косвенные угрозы широко используются при формальных отношениях между коммуникантами.

 

Овшиева Неля Львовна (Калмыцкий государственный университет имени Б.Б.Городовикова, Элиста). О способах создания ситуативной иронии в англоязычном художественном дискурсе

Актуальность настоящего исследования заключается в том, что ситуативная ирония, являясь формой комического, наряду с сатирой и юмором (Походня 1984; Кирюхин 2011; Attardo, 2001; Brassett, 2009), до сих пор остается недостаточно изученной в дискурсивном аспекте. Целью работы является выявление специфики прагматики ситуативной иронии в коротких рассказах англоязычных авторов. Теории литературной иронии обычно используют риторический или аристотелевский подход, то есть они определяют иронию как некоторую конфигурацию драматургических ролей и структур сюжета и, таким образом, игнорируют специфику ее прагматики. Например, Д. Мюекке (Цит. по:Shelley, 2001: 776) воспринимает иронию как своего рода дистанцию между видимостью и реальностью, созданную иронизирующим субъектом, от чего и страдает жертва. У. Бут (там же) рассматривает иронию как признание или реконструкцию литературного приема, аналогичного распознаванию фигур речи, таких, как метафоры, аллегории и каламбуры. Л. Хатчон (там же) определяет иронию как стратегию «дискурсивной политики» в риторике текстов. Во всех этих описаниях предполагается, что литературная ирония - это пример парадигмы, и что ситуативная ирония – это особый пример из жизни, имитирующий искусство. Согласно Р. Гиббсу, контекст, который создает «ироническую ситуацию» через противопоставление между ожиданиями и реальностью, облегчает ироническую интерпретацию (Gibbs, 2002). Ситуативная ирония принципиально отличается от других форм иронии: за ситуативной иронией наблюдают, тогда как другие формы иронии создаются. Д. Мюекке отметил, что мы делаем различие между словесной и ситуативной иронией, когда говорим, с одной стороны, «он или она ироничны», а с другой: «Ирония в том, что ...» (Muecke, 1970: 50). Хотя словесная ирония предполагает наличие иронизирующего субъекта, большинство типов ситуативной иронии просто предполагают присутствие наблюдателя. Ситуативную иронию можно также рассматривать как несоответствие в ситуации, возникающее из-за напряженности между ожидаемым или предполагаемым и тем, что на самом деле происходит. Несоответствие часто связано с чувством несчастья или несправедливости по отношению к участникам ситуации. Несоответствие в самой ситуации непреднамеренно и часто выходит из-под контроля участников ситуации, которые могут быть жертвами ситуативной иронии. Таким образом, ситуативную иронию можно рассматривать как неожиданный поворот в сюжете, не соответствующий ожиданиям участников ситуации. Она представляет собой форму литературного дискурса, в котором можно выявить прагмалингвистические приемы её конструирования.


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 328; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!