Глава 8. Нравственность -объективная потребность общества



8.1. Моральное сознание как потребность общественного развития людей и их взаимоотношений

Понятия совести, честности, доброты всегда много значили для человека. Без них немыслимо представле­ние о нравственности и нравственном идеале. Во все времена народ выше всего ценил верность долгу, любовь к родине, ду­шевную чистоту и бескорыстную помощь. Историческое ста­новление личности можно рассматривать как становление ее нравственного сознания — специфического и свойственного только для человека способа понимания им своего места в ми­ре, в обществе, его отношений с другими людьми.


 


g 1. Моральное сознание как потребность общественного развития 127

Человеческая мораль как особая форма человеческих отно­шений складывалась издавна. Это говорит о потребности и за­интересованности общества в ней и том огромном значении, придаваемом морали как форме общественного сознания.

Личностное поведение всегда оценивается с точки зрения существующей морали. Человек оценивается с позиций, при­нятых в данном обществе, социуме, группе, относительно цен­ностей, норм и эталонов взаимоотношений: так принято по­ступать, а так не принято в данном сообществе. Усвоение этих правил формирует моральность личности. Моральность лич­ности отличается от ее нравственности.

Моральность в первую очередь предполагает ориентацию на частные, исторические конкретные оценки других, сообще­ства. Нравственность — ориентация на самостоятельно приня­тые абсолютные принципы и ценности.

Различие моральности и нравственности отчетливо прояв­ляется в различных формах переживания человеком норм мо­рали и нравственных ценностей. Нарушение норм морали, осознание человеком несоответствия своего поведения приня­тым в данном сообществе и разделяемым им самим требовани­ям морали переживается в эмоции стыда.

Стыд переживается как неудовлетворенность собой, своим поведением, осуждение и обвинение себя. Стыд — это всегда стыд перед другими, страх осуждения окружающими. Выраже­ние «мне стыдно» обязательно подразумевает кого-то другого, авторитетное лицо или группу лиц.

Совесть в отличие от стыда представляет собой способ­ность личности осуществлять нравственный самоконтроль, самостоятельно формулировать для себя нравственные обя­занности, требовать от себя их выполнения и производить са­мооценку совершаемых поступков. Здесь «другой» — это не конкретный индивид или данная группа, а обобщенный Дру­гой (в пределе — человечество, для религиозного человека — Бог). Мы связываем совесть с более высоким уровнем духовно­го развития человека — с его индивидуальностью.

Понятие личного (честного) слова и кодекса чести тесно свя­зано с моральностью личности. Обязательства индивида перед Другими закрепляются в определенных ритуалах или кодексах Как совокупность норм и правил взаимоотношений в данном


128 Глава 8. Нравственность - объективная потребность общества 8 1. Моральное сознание как потребность общественного развития 129


сообществе. Кодекс чести — это всегда конкретный, опреде­ленный кодекс. В этом плане говорят о чести офицера, судьи, врача и т.д. Вступая в данное сообщество, индивид принимает на себя обязательство нести и выполнять его правила и нормы. Подтверждением этого факта для других часто является произ­несение им выражения: «Честное слово». Нарушение данного слова сурово осуждается и подвергается групповому наказа­нию. Весьма развитый кодекс чести существует у подростков.

Достоинство личности есть способность отстоять свою по­зицию, действовать самостоятельно и ответственно. Сообще­ство признает за индивидом право быть личностью, быть спо­собным к совершению поступков и социально оцениваемых действий, т.е. быть субъектом социального поведения. Досто­инство личности составляет важную характеристику бытия че­ловека среди людей.

Естественно, нормы морали разнились от эпохи к эпохе, и отношение к ним всегда было неоднозначно.

Человек — единое целое, организм, которому присущи фи­зические, а также психические функции. Этот целостный ор­ганизм ведет единую жизнь в целостном мире, причем внут­ренний и внешний мир его также представляют собой единое целое, расщепление которого правильнее всего считать болез­нью.

Нравственные законы и принципы, уважение к личности человека являются основой любой культуры. В соблюдении этих законов и принципов проявляется культура человека. Иногда говорят «культурное поведение человека», иногда — «поведение культурного человека». Но это далеко не одно и то же.

Культурное поведение — это поведение человека в соответст­вии с теми нормами, которые выработало и которых придер­живается данное общество. Оно проявляется в определенных манерах, принятых способах общения, которые подсказыва­ют, что надо правильно и красиво вести себя за столом, быть предупредительным и вежливым со старшими, уметь держать себя в обществе (как в знакомом, так и в малознакомом), усво­ить азы поведения, связанные с профессиональной этикой, понимать, что прилично и что неприлично делать в данной об­становке. Общая культура предполагает начитанность челове-


ка, более или менее широкий круг интересов и знаний, поря­дочность, внешнюю опрятность, доброжелательность.

Иначе говоря, культурное поведение — это поведение в со­ответствии с теми или иными общепринятыми правилами. Оно отражает эти правила, является их внешним воплощени-ем. Когда эти правила меняются, меняются и манеры поведе­ния. В понятии «культурное поведение» акцент делается на по­ведении, которое должно быть культурным. Человек должен знать правила культурного поведения и соблюдать их.

Культурный человек характеризуется тем, что знание этиче­ских принципов, моральных норм общества превратилось в его внутреннее убеждение, вылилось в нравственное чувство. Он поступает нравственно не потому, что знает, как его поступок оценят окружающие, а потому, что не может поступить иначе. Культурный человек ориентируется прежде всего не на необ­ходимость соблюдать внешние правила, а на свою совесть — чувство нравственной ответственности за свое поведение пе­ред окружающими.

Еще Марк Аврелий отмечал в своих «Размышлениях»: «Ес­ли бы хотел этого, ты не можешь отделить твою жизнь от чело­вечества. Ты живешь в нем, им и для него. Мы все сотворены для взаимодействия, как ноги, руки, глаза».

Поведение человека — это образ его жизни и действий. Именно в поведении проступает сущность личности человека, особенности его характера, темперамента, его потребности, взгляды, вкусы, желания, предпочтения. Только по поступкам судят о внутренних побуждениях, мыслях и чувствах. В поведе­нии и общении проявляются особенности характера человека и темперамента, его потребности, взгляды и вкусы, привычки, желания, степень уверенности или неуверенности в себе и проч. Важную роль в поведении играют эмоции и чувства.

Поведение человека обусловливается теми нравственными нормами и принципами, которые регулируют отношения лю­дей в обществе. Поэтому каждый поступок человек обычно со­относит с принятыми ценностями.

Нравственная деятельность направлена на самого челове­ка, на развитие его духовно-нравственных сил, совершенство­вание его жизни, реализацию смысла и назначения своей жиз­ни. В сфере деятельности, связанной со свободой воли, чело-

5 - 8249 Шиповская



Глава 8. Нравственность — объективная потребность общества


8.2. Культура человеческих отношений



 


век «выбирает» образ личности, сообразующей свое поведение и образ жизни с нравственным идеалом, с представлениями и понятиями о добре и зле, должном и сущем.

Нравственность является одним из основных типов соци­альной регуляции, способом организации реального процесса человеческой жизнедеятельности. Объективные потребности общества, фиксируясь в нравственности, принимают форму оценок, общих правил и практических предписаний. Матери­альные отношения отражаются в ней под углом зрения того, как они могут и должны реализоваться в непосредственной деятельности отдельных индивидов и социальных групп. Фик­сируя требования, которые общественное бытие предъявляет к сознательно действующим индивидам, нравственность высту­пает как способ практического ориентирования людей в обще­ственной жизни.

Моральное сознание порождается потребностями общест­венного развития и, являясь средством регуляции обществен­ной жизни людей и их взаимоотношений, оказывает активное воздействие на повседневное поведение человека, действуя в основном на уровне общественной психологии, обыденного сознания. Моральные представления, принципы, идеалы вплетены в человеческую деятельность, выступая мотивами поступков. Моральные знания, моральное сознание носят обязательный характер. Моральные чувства, помноженные на теоретические элементы морального сознания, проявляются и, многократно реализуясь в поступках, закрепляются в чело­веке как его нравственные качества, целостные духовно-прак­тические образования, проявляющиеся во всех сферах челове­ческой жизнедеятельности.

8.2. Культура человеческих отношений

Нашу эпоху называют веком космоса, веком атома, веком генетики, но с полным правом ее можно было бы назвать веком культуры. Дело не только в том, что многие куль­турные ценности, которые были раньше достоянием избран­ных, стали доступны широким массам читателей, зрителей, слушателей. Общественная жизнь за последние полвека ус-


ложнилась, ее ритм ускорился благодаря росту активности человека, увеличению количества свободного времени, вне­дрению научно-технических достижений во все сферы обще­ственной жизни. Поэтому все более существенную роль при­обретают культура человеческих отношений, культура обще-ния людей. В быстро растущих городах на сравнительно небольших площадях живут бок о бок друг с другом миллионы людей. Каждый встречается ежедневно с сотнями, а то и тыся­чами других людей—по дороге на работу, на предприятии, вте­атре, на стадионе, в дружеской компании.

Люди соприкасаются друг с другом в самых разнообразных нравственно-психологических ситуациях. Вопрос о том, как по­ступить, как себя вести и как оценивать поведение другого в том или ином случае, приобретает особую остроту вследствие разно­образия характеров, мнений, взглядов, эстетических вкусов лю­дей. Чтобы найти правильное решение, позволяющее сохранить свое достоинство, свои убеждения и не обидеть другого челове­ка, нужно учитывать многие обстоятельства, проявить такт, сдержанность, настойчивость, желание понять другого.

За многие века существования человеческой культуры бы­ли выработаны правила поведения, способствующие взаимо­пониманию, позволяющие избежать ненужных конфликтов и т.п. Эти правила называют правилами хорошего тона или пра­вилами этикета. Правила поведения формируются под влия­нием культурной среды и исторически сложившихся условий. Так, современный европеец считает, что мужчина должен ус­тупать дорогу женщине, первым приходить на свидание; в се­мейной жизни должно соблюдаться равноправие. В странах мусульманского мира сложились иные отношения между муж­чинами и женщинами. Здесь в доме распоряжаются мужчины, женщины пропускают мужчин вперед, уступают им дорогу, первыми приходят на свидание. Существуют различия в оцен­ке точности и пунктуальности. Например, англичане и амери­канцы привыкли ценить время и рассчитывать его на несколь­ко дней вперед, поэтому для них опаздывать даже на 10 мин не­допустимо, а в Греции, напротив, приходить к обеду точно в назначенное время считается неприличным, так как хозяин может подумать, что гость пришел только для того, чтобы по­есть.


132 Глава 8. Нравственность - объективная потребность общества

Благодаря углублению контактов между народами культур­ные различия постепенно стираются. Но пока это мало касает­ся правил поведения. Поэтому, попадая в незнакомую страну, следует придерживаться тех правил вежливости, которые там приняты.

С изменением условий жизни, с ростом уровня образова­ния и культуры некоторые нормы морали и правила вежливо­сти устаревают и уступают место новым и то, что считалось не­приличным, становится общепринятым. Например, до пет­ровских нововведений за курение табака вырывали ноздри и отправляли в ссылку. Еще совсем недавно считалось, что жен­щинам неприлично ездить на велосипеде. До сих пор встреча­ются люди, которые возражают против того, чтобы женщины носили брюки. Но времена меняются, и даже закоренелые консерваторы вынуждены уступать требованиям жизни.

Этикет — это молчаливый язык, с помощью которого можно многое сказать и многое понять, если уметь видеть. Этикет нельзя заменить словами. Беседуя с иностранцем, иногда бывает трудно объяснить, как вы относитесь к нему и к тому, что он говорит. Но если вы владеете этикетом, ваше молчание, жесты, интонации будут красноречивее слов. По внешней манере держаться за границей судят не только о че­ловеке, но и о стране, которую он представляет. До сих пор не устарела мысль, высказанная много лет назад: «Ничто не об­ходится нам так дешево и не ценится так дорого, как веж­ливость». Без соблюдения этих норм невозможны полити­ческие, экономические, культурные отношения, ибо нельзя существовать, не уважая друг друга, не придерживаясь опре­деленных ограничений.

Этикет — установленный порядок поведения. К нему отно­сятся правила учтивости и вежливости, принятые в обществе. Нормы этикета в отличие от норм морали условны, носят ха­рактер неписаного соглашения о том, что в поведении людей является общепринятым, а что нет. Манеры во многом отража­ют внутреннюю культуру человека, его нравственные и интел­лектуальные качества.

Умение правильно вести себя в обществе имеет очень боль­шое значение: оно упрощает установление контактов, способ­ствует достижению взаимопонимания, хороших, устойчивых


 

 

8.3. Хорошие манеры

взаимоотношений. Подлинная вежливость, в основе которой лежит доброжелательность, проявляется в чувстве меры, под­сказывающем, что можно, а чего нельзя делать при тех или иных обстоятельствах. Такой человек никогда не нарушит об­щественный порядок, ни словом, ни поступком не обидит дру­гого, не оскорбит его достоинства.

К сожалению, встречаются люди с двойным стандартом по­ведения: на работе, со знакомыми и друзьями они вежливы, предупредительны, а дома с членами семьи не церемонятся, грубы и не тактичны. Бывает и наоборот. Это говорит о невы­сокой культуре человека и плохом воспитании.

Современный этикет регламентирует поведение людей в быту, на службе, в общественных местах и на улице, в гостях и на различного рода официальных мероприятиях. Этикет — большая и важная часть общечеловеческой культуры, нравст­венности и морали, выработанная на протяжении многих веков жизни всеми народами в соответствии с их представле­ниями о добре, справедливости, человечности — в области мо­ральной культуры, о красоте, порядке, благоустройстве, быто­вой целесообразности - в области культуры материальной.

8.3. Хорошие манеры

Одним из основных принципов современной жизни является поддержание нормальных бесконфликтных отношений между людьми. В свою очередь уважение и внима­ние можно заслужить, лишь будучи вежливым, сдержанным, деликатным. Но в жизни нередко приходится сталкиваться с грубостью, резкостью, неуважением к другому, т.е. с проявле­нием невоспитанности, плохих манер. Манеры относятся к культуре поведения человека и регулируются этикетом. Этикет подразумевает благожелательное и уважительное отношение ко всем людям вне зависимости от их должности и обществен­ного положения. Он включает в себя учтивое обращение с жен­щиной, почтительное отношение к старшим, формы обраще­ния и приветствия, правила ведения разговора, поведение за столом и т.п.



Глава 8. Нравственность - объективная потребность общества


8.3. Хорошие манеры



 


Говорить о культуре поведения человека - значит говорить и о его манерах. Это слово обозначает какие-то устойчивые признаки, ставшие привычными особенности отношения к окружающим и даже просто постоянно повторяющиеся дви­жения, которые находят свое выражение в том, как человек са­дится, встает, ходит, разговаривает и т.д. Говоря о манерах, не следует забывать об их национальном характере. Так, для японцев характерна манера кланяться знакомым и даже незна­комым в зависимости от ситуации, англичане сдерживают про­явления своих чувств, а итальянцы выплескивают их наружу. Но человек любой нации оценивает определенные манеры, как хорошие или как плохие. Самое прекрасное лицо, самые безупречные пропорции тела или красивая одежда не оставят должного впечатления, если им не будет соответствовать мане­ра держаться.

Воспитанный человек не только следит за своей внеш­ностью, но и вырабатывает походку, осанку. Может показаться странным совет «уметь ходить, стоять, говорить» применитель­но к взрослому человеку. Чтобы выработать красивую походку, надо соблюдать некоторые рекомендации. Свой шаг следует со­измерять с ростом: нелепо и смешно выглядит высокий человек, мужчина или женщина, семенящие ногами, точно также, как и человек небольшого роста, делающий чрезмерно широкие ша­ги. Неприятное впечатление производит человек, раскачиваю­щийся во время ходьбы или «вихляющий» бедрами. Некрасиво ходить сутулясь, держа руки в карманах. Наоборот, приятно смотреть на человека с прямой осанкой и свободной походкой, главным качеством которой является естественность. Но пря­мая осанка ничего общего не имеете той, о которой говорят, что будто бы ее обладатель «аршин проглотил».

Рассмотрим такие составляющие нравственного поведе­ния, как вежливость, тактичность и чуткость, деликатность, скромность и др.

Вежливость. Любого человека ранит небрежное обраще­ние, пренебрежительный тон и грубое слово, бесцеремонный и неучтивый жест. Перебранка в общественном транспорте по дороге на учебу, работу может на целый день испортить челове­ку настроение, снизить его работоспособность. Грубость биле­тера, кассира, продавца или гардеробщика отравит все удо-


вольствие и впечатление от спектакля и фильма, от купленной веши, от отдыха. Сказанные вежливым тоном «спасибо», «по­жалуйста», «извините» могут исправить негативную ситуацию.

Поздороваться с человеком обязывают элементарные пра­вила поведения. Но это вовсе не означает душевного располо­жения к нему. Однако такой, казалось бы, незначительный факт, как игнорирование приветствия, может вызвать нежела­тельную, психологически нездоровую обстановку в коллекти­ве, а у самого человека - состояние тревоги и ущемленного са­молюбия.

Тактичность и чуткость. Тактичность так близка к вежли­вости, что иногда их просто трудно разграничить. Но если пра­вила вежливости можно механически запомнить, заучить и они станут хорошей привычкой человека, как говорится, его второй натурой, то с тактом, тактичностью все гораздо слож­нее. Чувство такта предполагает понимание человеком всего, что может доставить другому неприятность, боль, досаду, уме­ние понять потребности и переживания другого, умение вести себя, не задевая достоинства и самолюбия окружающих. Так, в разговоре не следует говорить громче своего собеседника, раз­дражаться при споре, повышать голос, терять доброжелатель­ный, уважительный тон, перебивать говорящего без предвари­тельного извинения, употреблять в адрес собеседника такие слова, как «чушь», «глупости», «ерунда» и т.д.

Воспитанный человек умеет слушать своего собеседника. Он никогда не покажет, что ему неинтересна тема и то, что го­ворит собеседник, терпеливо дослушает до конца или найдет вежливое средство для перемены темы разговора. Нетактично делать замечания по ходу разговора, вмешиваться в чужой раз­говор без приглашения, вести его на языке, которого не пони­мают остальные присутствующие, разговаривать шепотом при других. Если все-таки нужно сказать своему собеседнику то, что другим не интересно или не следует знать, нужно оставить этот разговор до более удобного случая. Тактичный человек не будет давать непрошеных советов людям, недостаточно близко знакомым, или людям старшего возраста, всегда почувствует, что его присутствие не очень желательно в данный момент, и не станет мешать другим: ему чужда назойливость. В разговоре с кем бы то ни было он будет обращать внимание на реакцию


       
   
 
   
 

 

136 Глава 8. Нравственность — объективная потребность общества

собеседника и в зависимости от нее продолжит или прекратит разговор.

Прежде чем сказать или сделать что-то, тактичный человек всегда подумает, как его слова и поступки будут восприняты, не нанесут ли они незаслуженной обиды, не оскорбят ли, не поставят ли другого в неудобное или неловкое положение, учи­тывая следующее: то, что по отношению к одним людям выгля­дит как проявление дружеских чувств и расположения, другие могут воспринять как проявление невоспитанности, неоправ­данной грубости и бестактности. Например, то, что можно ска­зать хорошему знакомому или приятелю, далеко не всегда можно говорить малознакомым или старшим. Тактичный че­ловек не будет пристально и откровенно разглядывать другого человека. Праздное любопытство не должно иметь места, осо­бенно по отношению клицам, имеющим какие-то физические недостатки, поскольку излишнее внимание к их внешности не может быть для них приятным, а напротив, всегда болезненно ими воспринимается.

Тактичность проявляется во многих бытовых ситуациях. Например, хозяин, извинившись, оставляет гостя в помеще­нии одного. Тактичный человек не станет прогуливаться по комнате, не будет рассматривать вещи, тем более брать их в ру­ки, перебирать книги и т.п. Такой человек не будет каждую ми­нуту смотреть на часы, когда к нему кто-нибудь придет. Если он спешит и у него нет времени на встречу, он, извинившись, скажет об этом и позаботится перенести ее на другое, более удобное время. При всех обстоятельствах не годится подчерки­вать какие-то свои преимущества, то, чего нет у других. Так­тичный человек никогда не поставит других в неловкое поло­жение заведомо провокационным вопросом или намеком на что-то, о чем собеседнику неприятно слышать, вспоминать, говорить; он не заметит чужой непреднамеренной и случайной оговорки и неловкости. Некоторые люди истолковывают так­тичность как всепрощение, безграничную снисходительность, умение спокойно и равнодушно проходить мимо нарушений норм общежития, как блаженную способность не замечать во­круг себя ничего плохого, смотреть на него сквозь пальцы. Ко­нечно, воспитанный человек простит другому человеку его не­вольную оплошность, не станет на грубость отвечать гру-


8.3. Хорошие манеры

бостью. Но если он видит, что кто-то умышленно и вполне сознательно нарушает моральные нормы поведения, мешает окружающим, оскорбляет и унижает их, то по отношению к та­кому человеку он не будет допускать снисходительности. Так­тичность по отношению к таким нарушениям общественного порядка не имеет ничего общего с хорошим тоном в нашем по­нимании. Уважающий себя человек не позволит в своем при­сутствии и другим вести себя неправильно, непристойно: по­вышать голос, говорить скабрезности, проявлять хамство. Он не сделает вид, что ничего не слышит и не видит. Он вмешается там, где следует кого-то осадить, поправить, обратит на такое поведение внимание окружающих и органов правопорядка.

Деликатность очень близка к тактичности. Но если такт следует соблюдать во всех случаях, то деликатность предпола­гает такую ситуацию, в которой участвуют знакомые и достой­ные уважения люди. Она неуместна по отношению к человеку, совершившему недостойный поступок, и не всегда возможна по отношению к незнакомым или малознакомым людям. Де­ликатность — это умение вовремя и незаметно прийти на по­мощь человеку, который нуждается в поддержке и понимании, умение оградить его от постороннего взгляда, вмешательства в его душевное состояние. Если знакомый, коллега чем-то удру­чен, расстроен, далеко не всегда нужно обращаться к нему с расспросами, тем более с шутками. Следует подождать, чтобы он сам спросил совета, поделился своими переживаниями. В иных случаях стоит отвлечь от него внимание других, чтобы они не заметили его расстроенного вида. Если присутствие по­сторонних его тяготит, лучше всего оставить его в покое.

Скромность. Воспитанность человека связана и со скром­ностью, которая проявляется в его поведении, манере держать­ся, в одежде. Скромный человек не стремится показать себя лучше, способнее, умнее других, не подчеркивает своего пре­восходства, своих качеств, не требует для себя привилегий, особых удобств, услуг. Но скромность не должна ассоцииро­ваться с робостью. Зачастую скромный человек оказывается намного тверже и активнее в критических обстоятельствах. Нескромность нередко проявляют молодые люди, которые еще не научились уважать окружающих потому, что не имели возможности убедиться в незрелости своих взглядов, неполно-


138 Глава 8. Нравственность - объективная потребность общества

те и пробелах в знаниях, отсутствии опыта. Некоторые из них, повзрослев и оглядываясь на себя в прошлом, поймут, на­сколько не правы они были и какими смешными казались дру­гим. Быть скромным не всегда легко, и все же скромность ред­ко остается неоцененной.

На протяжении веков многими наблюдательными людьми отмечалась закономерность: чем содержательнее личность, тем скромнее и проще держится человек. Впитавший в себя та­кие наблюдения светский этикет нетерпимо относится к тако­му поведению, в котором проявляется то, что человек думает только о себе, игнорируя реакцию окружающих на его слова и поступки.

Всякая самооценка предполагает в первую очередь знание своих слабых сторон и недостатков, что не позволит переоце­нить свои заслуги или преимущества. Поэтому скромность ес­тественна для тех, кто умеет правильно понять и оценить все качества собственной личности, самокритично судить о себе, не заявлять громогласно о своих достоинствах и преимущест­вах. Скромность нельзя приравнивать к застенчивости. Это со­всем другое качество, которое мешает человеку, прежде всего в общении с окружающими, доставляет нередко ему самому му­чительные переживания, связанные зачастую с недооценкой своей личности.

Созданию той нравственной атмосферы, в которой людям хорошо живется и работается, помогает соблюдение правил светского этикета. Раньше под словом «свет» подразумевалось интеллигентное, привилегированное и благовоспитанное об­щество. «Свет» состоял из людей, отличающихся умом, образо­ванностью, каким-либо талантом или хотя бы своей вежливо­стью. В настоящее время понятие «свет» устарело, но светские правила поведения не потеряли актуальности. Светский эти­кет — это знание приличий, умение держать себя в обществе.

Интеллигентность проявляется не только в знаниях, но и в способности понимать другого человека, в умении уважитель­но спорить, незаметно помочь другому человеку, беречь при­роду, не мусорить не только физическим мусором, но и руга­нью, дурными идеями. Интеллигентность — это терпимое от­ношение к миру и людям.


 

 

9 1. Фазы и виды любви

Точность, аккуратность, обязательность — положительные качества личности человека, которые сказываются в культуре его поведения. Обязательный человек не бросает слов на ветер, обещает только то, что сможет сделать, но уже обещанное все­гда выполнит и притом точно в назначенный срок. Если чело- \ век всегда выполняет то, что обещает, если он приходит в то время, которое назначено, значит, на него всегда можно поло­житься: он не подведет в служебных и других делах. Обычно та­кой человек пользуется авторитетом среди знакомых, одно­курсников и коллег.

Вежливость, тактичность, деликатность, корректность, обязательность, скромность человек должен всемерно воспи­тывать в себе для того, чтобы общение с другими было здоро­вым и красивым, сохраняло нервы, время и душевное спокой­ствие.

Основу всех хороших манер составляет забота о том, чтобы человек не мешал человеку. Воспитывать в себе нужно не столько манеры, сколько то, что выражается в манерах — бе­режное отношение к миру, обществу, природе, своему про­шлому. Не надо запоминать сотни правил, а запомнить одно — необходимость уважительного отношения к другим.


Дата добавления: 2016-01-06; просмотров: 21; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!