Шулгэнташ кешелэрененг тэу фэлсэфэ h е тура h ында.



УДК - 1(091);

ББК- 87.3(2Рәс.Баш);

З - 59

Йэнбирзин И.Б (Зианбердин И.Б)

З 59 Фэлсэфэ (Философия) – Офе, 2019 йыл. Том I . - …стр.

Башкорт фэлсэфэ h е тарихы буйынса тэуге китап (Первая книга по истории башкирской философии). Фэлсэфэ – йэмгиэт ангынынг, донъяга дойом карашты h эм кешененг донъялагы тоткан урынын, кеше менэн донъя ара h ындагы бэйлэнештэрзе ойрэнеугэ юнэлтелгэн, торелер. Фэлсэфэ, тимэк, ныклап уйлап тозелгэн донъяуи караштар булып сыга. Башкортостанда бындай донъяуи караштарзынг тарихы бармы? Ундай тарих булма h а нисек уларзы аякка бастырырга? Тап ошо h ораузарга яуап бирергэ тырышам да инде мин был китабымда.

УДК - 1(091);

ББК- 87.3(2Рәс.Баш);

© Зианбердин И.Б., 2019

Инеш h уз.

Башкортостанда ерле фэлсэфэ тарихына багышланган китаптарзынг бик эз нисбэттэ булыуы айканлы, был китапты башкортса фэлсэфэуи hузлектэн башлау hэм кибернетик башкорт телен кулланып языу дорес булар могайын.

Фэлсэфэуи башкорт hуззэренэ багышланган, хэзерге заман эштэренэн тубэндэгелэрзе hанап утеп буларыр:

1. Султанбаева Х.В., Абдуллина Л.Б. «К ПРОБЛЕМЕ ФОРМИРОВАНИЯ ФИЛОСОФСКИХ ТЕРМИНОВ» (В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ). ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет», Уфа, Республика Башкортостан

2.Л.Б.Абдуллина. «Степень исследования философской терминологии в башкирском языкознании». БГУ, Уфа, Башкортостан.

3. Л. Б. Абдуллина. «Начало становления башкирской философской терминосистемы: ее развитие под влиянием русской философской мысли и отражение этого влияния в терминологии (конец XIX – начало XX вв.). Башкирский государственный университет г. Уфа, Россия, Республика Башкортостан.

4. АБДУЛЛИНА Л.Б. «АРАБИЗМЫ В СОСТАВЕ БАШКИРСКИХ ФИЛОСОФСКИХ ТЕРМИНОВ». ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет», г.Уфа, Башкортостан.

5. Абдуллина Лилия Баиковна. Диссертация на тему «Формирование философской терминологии в башкирском языке». Уфа, БГУ, 2015 г.

h.б.h.б.

Башкортостандагы, фэлсэфэ тарихына кагылышлы хезмэттэрзэ тубэндэге фэлсэфэуи атамаларзы курhэтеп утеп була.

анг – сознание

Адэм – человек, прародитель;

Адэмиэт – философская антропология, человечество;

асыл – сущность,

абруй – честь, достоинство, авторитет;

адэб – правила,

азат – свободный, вольный;

Амэл – способ,

Алмаш, аралаш – смешанный, перемешанный;

Ан – мгновение,

Араэ – мнения, взгляды, мысли, раздумья;

Асман – небо,

Астанэ – порог,

Ати – следующий будущий,

Афэт – беда, стихийное бедствие,

Ахыр – конец, последний;

Ахирэт – загробная жизнь,

Аhэнг – гармония, созвучие;

анг-гилем - интеллект,

алдак - ложь,

Баб – тема, вопрос;

Бакый – вечный,

Бари – творец, создатель, Бог.

берзэмлек һэм каршылыктар корэше кануны – закон единства и борьбы противоположностей,

ботенлек – целостность,

булмас нэмэ - абсурдный,

батэртиб – по порядку; в полном порядке,

бахэбэр – осведомленный; сведущий,

баhадир – богатырь; герой,

биби – госпожа; дама; хозяйка,

бибэhа – бесценный,

бивакыт – несвоевременно,

бигакыйлана – безрассудно; не умно,

бигам – беспечный,

бидгат – нововведение; ересь,

бизарур – бесполезный; напрасный,

бимаза – беспокойство; банальный,

бимэгнэ – бессмысленный,

бин – сын,

бина – строение; основа; опора,

бинаи рух – основа психического склада,

бинам – неизвестный; бесславный,

бинахак – несправедливо,

биннисбэ – относительно,

бинт – девушка; дочь,

бинавэ – бедняк; пролетарий,

бисмиллаh – именем Господа,

битараф – беспристрастный; объективный; нейтральный,

битабгъ – естественно; по природе,

битауали – беспрерывно; последовательно,

биттэжрибэ – практически; на опыте,

бихак – без права,

бихисаб – бессчетный; нескончаемый,

бихэбэр – не осведомленный,

бисара – беспомощный,

бэдаhэд – очевидность; аксиома,

бэгзы – некоторые из,

бэддога – проклятие,

бэдауам – непрырывно,

бэйгат – присяга на верноподанство,

бэйнэ – скрупулезно;последовательно,

бэйниэ – доказательство; факт,

бэлад – город; местечко,

бэлэ – беда; несчастье,

бэндэ – раб; человек,

барэбэр – равный,

бэрагэт – искуство; умение; знание; превосходство в каком-либо качестве,

бэрэкэт – изобилие;благоденствие,

басир – различающий; сознательный,

басират – сознательность; разум; дальновидность,

бэхет – судьба; счастье,

бэхеш – доля; подарок,

бохил – скряга; скупец,

бэхэс – диспут; спор; обсуждение,

бэшэрэт – добрая весть;хорошее сообщение,

бэшэр – род человеческий,

бэшэриэт –человечество; человечность,

бэйэн – объяснение,

бэhа – цена; оценка; стоимость,

бэhрэ – часть; доля; польза; выгода,

бэhраман – пайщик; участник; акционер,

бэлиг – совершеннолетие,

улемһезлек – бессмертие;

улем – смерть;

 улемһезлек– бессмертие,

узбилдэлэнеш - самоопределение,

узтэгэйенлэнеш - самоназначение,

узанг – самосознание;

уз асылынгды англау – осознание,

 уз-узенгде танып белеү – самопознание,

узгэреусэн hэм ихтималлы статистика кануны – динамические и вероятностно-статистические законы,

уай – ах!;ох! Ух! (употребляется при выражении сожаления или скорби),

уаба – эпидемия; холера (чума); заразная болезнь,

уабэстэ – привязанный; зависимый,

уаз – отказаться; отречься,

уазган – в основе; по первоначальному смыслу,

уазгый – положенный; установленный,

уазифа – должность; обязанность,

уакиг – случающийся; действительность; происходящий,

уакига – событие; факт; происшествие,

уакыйф – остановившийся; понимающий; завещающий,

уакыт – время, период,

уали – правитель, губернатор,

уалид – порождающий; отец,

уарид – прибывший, достигший,

уарис – наследник,

уасита – посредник; связующее; средство,

уасый – завещатель; опекун; исполняющий завещание умершего,

уасыят – завещание; распоряжение умирающего,

уасыятнамэ – завещательный акт,

уатан – родина, отечество,

уатани – отечественный,

уафат – кончина; смерть,

уилэд – роды; рождение,

уилэйэт – олкэ; губерния,

уирэсэт – право наследования,

уисак – договор; соглашение,

уиждан – совесть, чувство ответственности,

уиждани – интуитивный; относящийся к сознанию,

уэбал – тяжелое последствие чего-либо,

уэгаз – увещевание; проповедь,

уэгдэ – обещание,

уэдад – любовь; дружба; симпатия,

уэдига – вклад; депозит; отданная на хранение вещь,

уэзир – министр,

уэкил – представитель; уполномоченный; агент,

уэкыйф – имущество, завещанное на благотворительные цели,

уэкэлэт – полномочия; представительство,

уэли – покровитель; опекун,

уэрэкэ – лист бумаги; документ,

уэсуэсэ – искушение; соблазн; развращение,

уэсем – знак; клеймо; тавро; тамга,

уэсикэ – акт; обоснованное доказательство,

уэсилэ – средство; способ,

уэсэн – крест; идол; истукан,

уэсэни – язычник,

уэфык – соответствие; согласие,

уэхдани – единственный; одиночный,

уэхдэниэт – единобожие; единство,

уэхи – откровение,

уэхши – дикость; варварство,

уэхид – единственный; несравненный,

уэжед – волнение; страсть; любовь; гнев; радость,

уэжига – боль,

уэhем – воображение; иллюзия, фикция,

уозуэ – омовение,

уозух – очевидность; ясность,

уожуд – бытие; существование,

гилем - разум;

гэбэуэт – слабоумие,

гэби – невежда; глупый,

гэбид – поклоняющийся,

габид – раб,

гад – счет; число,

гэддар – предатель; изменник,

гэдел – справедливый; правосудный;честный,

гадер – измена,

гэдэт – обычай,

гаду – враг,

газа – война,

газамэт – величие; достоинство,

газайэ – терпение; безмятежность,

газел – отставка,

гази – победитель; воин,

гэзиз – святой; правитель; власиелин,

гэзим – следующий по определенному пути,

гэиб – отсутствие; исчезнувший,

гэйлэ – семья; фамилия,

гэйрэт – смелость; мужество;возбуждение,

гайш – жизнь; существование,

гак – непокорный; бунтующий,

гакэр – недвижимость; имение,

гакес – противоположность,

гэли – выдающийся; великий,

галим – знающий; ученый,

гэллэм – всесведущий,

гэлэмэт – знак; тамга; метка,

галэбэ – победа,

галэм – вселенная; народ; общество,

гам – год; всеобщий; масса,

гамд – умысел,

гамил – рабочий; фактор; причина,

гэм – печаль; скорбь,

гэмэл – занятие; дело,

гануэ – насилие; сила; мощь,

гэнимэт – трофей,

гараз – внешнее свойство предмета,

гареш – трон; престол; небесные сферы (место престола Бога на небесах),

гэриб – скиталец; странный,

гариза – заявление; прощение,

гарим – кредитор,

гариф – мудрый,

гасб – принуждение,

гэскэр – армия,

гасый – воставщий,

гасыр – столетие; век,

гатыя – дарение,

гэфу – прощение,

гашик – любящий,

гэйэт – чрезвычайно; весьма,

гэжэб – удивительный,

гэhед – договор; условие; шарт,

гидай – нищий; ничего не стоящий,

гокба – загробный мир,

гомум – всеобщность,

гореф – обряд; традиции,

гэуэh – свидетель,

гыйш-гыйшрэт – распутство; разврат,

гоман – мысль; мнение,

гур – могила,

диндарлык, тэкуэлек – благочестие;

дини фэлсэфэ - философия религии,

даг – клемо; тавро,

дад – правосудие,

даим – вечный,

даин – кредитор,

даирэ – круг; округ; окружность,

данэ – штука; экземпляр,

даhи – гений,

диван – сборник,

диккэт – аккуратность; внимательность,

дил – сердце; душа; мысль; разум,

диндар – благочестивый,

дин – вера,

дуст – друг; приятель,

дэстур – свод законов; правила, инструкция,

дэфен – погребение,

дэшт – пустыня; степь,

дэури – периодический,

дэжжэл – антимухамед,

дэhер – материальный мир; природа,

дэhшэт – небесная страшная сила; смятение; ужас,

донъя – мир; свет; вселенная,

дэрес – урок,

емерелеү, кыйралыу – крушение;

забит – подчиняющий; захватывающий,

забита – закон; порядок,

забыт – самодержание; присвоение; подчинение,

забытнамэ – протокол,

задэ – сын,

зайк – сомнение,

заман – время; пора; эпоха,

замин – поручитель,

зан – предположение,

зарар – вред; убыток,

зарб – избиение,

зариф – остроумный,

зарур – необходимый; обязательный,

зат – вещь; предмет; сущность; суть,

заhир – ясный; явный; лучезарный,

зикер – вспоминание,

зиммэ – ответственность; обязательство,

зина – прелюбодеяние,

зиндан – тюрьма,

зыярат – визит; кладбище,

зыян – вред,

зобани – адское воинство,

зиhен – ум; разум,

золым – несправедливость; гнет,

зыйдд – противоположность,

зэбур – псалмы Давида,

зэнжи; зэнки – негр; чернокожий; родом из африки,

зэхмэт – болезнь; недомогание,

зауык – вкус; склонность,

зэукый – эстетический,

зэуеж – супруг,

зэужэен; зэужэн – супруги,

зобдэ – суть; сущность,

зоюф – фальшивые деньги,

зоhд – воздержанность,

иба – несогласие, отвращение,

ибдаг – создание; творчество,

иблис – дьявол,

ибн – сын,

ибтидан – начальный; элементарный,

игэнэ – помощь; поддержка,

иглан – объявление; извещение,

ихтибар – принятие во внимание,

идгам – ассимиляция,

идрак – постижение,

идара – управление,

икан – знание истины; убежденность,

иктисад – экономика,

илзам – безусловная победа в споре,

илтифат – обращение внимания,

илhам – вдохновение,

имам – авторитет в религиозной науке,

иман – вера; убеждение,

имтихан – испытание; экзамен,

имза – подпись,

имhал – предоставление отсрочки,

инабэт – доверие,

инкыйлаб – переворот,

инкар – отрицание,

инсан – человек,

инсаниэт – человечество; гуманность,

инсаф – справедливость, правосудие,

интизам – порядок,

интихаб – выбор,

инша – создание; сочинение,

ирад – приведение доводов,

ирадэ – намерение,

ирас – причина порождения,

ирс – наследство,

иртибат – взаимосвязь,

иртидат – изменение мнений,

иртигаб – причина страха,

иртикайэ – эволюция,

иршад – наставление на путь истины,

иршаднамэ – диссертация,

исем – имя; название,

исраг – ускорение,

исраф – расточительство,

истиуа – равенство,

истигдад – талант,

истидлял – вывод; резюме,

истикъраэ – индукция,

истыйлях – термин; специальное выражение,

итэгэт – послушание,

ифа – претворение в жизнь,

ифрад – обособление,

ихсан – благодеяние,

ихсас – чувство,

ихтиляф – разногласие,

ихтимал вероятность,

ихтыяр – воля,

ишрак – многобожие; язычество,

иштикя – жалоба,

ижэбэт – принятие; согласие,

ижад – создание,

ижаби – позитивный,

ижтиhад – старание; усердие,

иhам – двусмысленность,

Йэздан – Бог,

йэшэү – существование,

йола – обычай, традиция

йэшэйеш – бытие,

инаныс – доверие;

илһам – вдохновение,

йыһан, галəм – вселенная,

инг тоб - абсолют,

 изгелек hэм яуызлык - добро и зло,

кеше – человек;

кешелеклек – гуманность,

кире кагыузы инкар итеү кануны – закон отрицания отрицания,

камиллык - идеальность,

камиллылык – идеализм,

кабаил; кбилэ – племя,

кэбэлэ – договор,

кабиз – получающий; держащий,

кабил – род; сорт,

кагидэ – основание; фундамент,

кэдер – степень; достоинство,

каза – беда; несчастье,

казый – судья,

кайд – регистрация; занесение в книгу,

кэлэм – перо,

камус – словарь; энциклопедия,

кэнэгэт – нетребовательность,

канун – закон; статус,

карар – решение; постановление,

карз – ссуда; заем,

каринэ – признак дающий возможность раскрытия смысла какого-либо неизвестного понятия,

касауэт – строгость, грубость,

касд – злой умысел,

касис; хэсис – поп,

кэтги – решительный; категорический,

кател - убийство,

 кауел – слово,

кэhэрмэн – герой; богатырь,

кимья – химия,

кинэйэ – метаномия,

китаб – книга,

коддос - святой; непогрешимый,

кодрэт – могущество,

корбан – жертва; жертвоприношение,

кыйсем – доля; часть,

кыямат – воскресение; конец света,

кыйэфэт – облик; внешний вид,

кяфи – достаточный,

кяфир – безбожник; гяур,

кэефиэт; киэфэт – образ и форма события,

камил – законченность; совершенство,

кэнд – город; крепость,

кэрэмэт – честь, достоинство,

кэрим – щедрый,

кэсад – застой в торговле,

кэунэен – два мира,

лала – воспитатель,

лисан – язык,

лэзимэ – служба; долг,

лайык – необходимый; надлежащий; походящий,

лэбэбэ – разумность,

лобсэ – неясность; запутанность; сомнение,

логэт – словарь; язык; говор,

мэнгелек – вечность,

мэгрифэтселек – просвещение;

марксистик тэглимэт - марксистское учение,

матдэ - материя,

матди – материальный,

маддиун – материалистичный,

маег – текущий; жидкий,

мазый – прошедщий,

мантыйк – логика,

матбуг – изданный,

матбугат – издательство,

матэм – траур,

мая – основа; элемент,

миhраж – вознесение в небо,

микнэт – могущество; богатство,

милек – собственность; имущество,

 милли – национальный,

никах – брак,

ниэт – намерение; цель,

ниhая – конец; предел,

нотык – речь,

нэби – пророк,

нэзэкэт – изячество; грация,

нэзэри – умозрительный, теоретический,

нэзыйр – подобие; копия,

нэкли – традиционный,

нэсех отмена; аннулирование,

нэсрани – христианин,

нэсух – искренний,

насиб – часть; доля; пай,

нэсэб – родство; свойство,

нэфес – душа,

нэфи – отрицаемый,

нэшер – распространение; издание,

осраклылык – казуальность,

Осул; ысул – корень; начало; основное правило; метод,

Падишаh – царь,

Пак – чистый; беспорочный,

Пот; бот – идол,

Пэйгэмбэр – пророк, основатель религии,

Пэнэh – последнее прибежище,

рухланыу – одухотворение;

рух - дух,

раббы – Господь,

рабита – связь,

раддэ – степень; размер,

раз – тайна, секрет,

рэхим – милосердный,

раhиб – монах,

риба – ростовщичество,

риза – довольство; подчинение,

рисалэ – послание; трактат; брошюра,

ришуэт – взятка,

рэшад – вступление на путь истины,

рохсэт – согласие,

ситлэшеу – отчуждение,

сэбэплелек – каузальность,

сэбикэ – прецедент,

сабыр – терпеливый,

сабит – твердый; постоянный,

сауаб – правильность; благоразумие,

садыйк – правдивый; истинный,

сайэ – тень,

сэмиг – слушатель,

сэмих – разрешающий,

сипаh – войско; армия,

солых – договор; соглашение,

син; сыйн – Китай,

сэбэб – причина, повод,

сэгэт – время,

сэуиэ – равенство,

сэкэнэт – покой; неподвижность,

сэлим – здоровый, настоящий,

тормош – жизнь,

тоб хэкикэт - абсолютная истина,

тэбиии хокук тэглимэте – теория естественного права;

танып белеү тураһындагы тэглимэт - учение о познании,

тэунигез, башлангыс –первооснова,

тэжрибэ - практика,

тикшереу - анализ,

табгы – печатание,

табиб – врачь, доктор,

тэбигэт – природа; естественное состояние; виды природы,

таза – новый, свежий,

талак – развод супругов,

талиб – студент,

тараф – сторона,

тарк – путь,

тарих – история,

тарыз – способ; манера,

тэhэрэт – чистота, гигиена,

тэслим – льгота,

фекерлэү, уйлау – мышление;

фекер – мысль; мнение,

фэлсэфэ - философия,

фэн – наука,

фитрэт – промежуток времени,

фэhем пример для понимания; сознание; понимание,

фэлэн – некий; такой то…

хаталаныу, янгылышыу – заблуждение;

хис - чувство 

хэл-фигыл - нравы,

ышаныс – вера;

ысынбарлык - действительность,

эшмэкэрлек – деятельность,

эхлаклылык – нравственность,

эхлаки тойго тэглимэттэре – нравственного чувства теории,

янгырыу – возрождение,

һандынг сифатка кусеу кануны – закон перехода количества в качество,

hэйбэт – благоустроенный,

hэлэт – навыки.

Якынса 500-1000 тирэhе hуззэр. Азмы был, купме ме?

 Аз элбиттэ!

Бик борондан килгэн халыктынг шундай аз гына фэлсэфэуи hузлеге булыуы, ай-hай, яhалма тугелме икэн?!

Яhалмалыр ул, югиhэ, «Асар» китабынынг авторы, мофтиебез Ризаитдин Фэхретдинов хэзрэт гомуми «тарих» hэм «айырым фэндэр тарихын» языусыларга биктэ фэhемле акылдар ойрэтеп калдырмас ине.

«Заман вэ гасырларза булган вакигаларзынг тарихларын шулай ук hэр бер мэшhур йэнлэрзенг тэржемэлэрен, гэйбэттэ озон вэ могсал итеп бер урында язмак вэ йыймак, ахмаклы эш тугелдер. Ошо сэбэб осен, тарихларзы Коръэн вэ гасырларга, йэки шэhэр вэ кэуемлэргэ, йэки йэмгиэт вэ халыкларга тэксим итеп махсус итмэк, мэ вараэглэр (уткэннэр) араhында».

Эммэ, башкорт фэлсэфэhенэ йэки ошо философиянынг махсус hуззэренэ кагылышлы Башкортостан басмалары менэн танышыу, бындай эштэрзенг башлангыс кимэлдэ генэ булыуын курhэтэ. Тимэк, беззенг фэн кандидаттарыбыз hэм фэн докторзарыбыз билгеле башкорт зыялыhынынг тубэндэге hуззэренэ ботенлэй ихтибар итмэйзэр икэн. Йэл, бик йэл. Э бит уларза тулыhынса хак hуззэр бит!

«Тарих, тэбигэт, тэржемэ, язганда ысул максуд иhэ укыусылар осен дорес бер хэкикэт куштырмай вэ йэки дорес бер хэкикэт куштырырга гэйрэт сарыф итмэктер. Шунынг осен, икеле, быларга мотлак булган китапларзан вэ мохтэбэр эсэрлэрзэн момкин кэзэр йыйыб аугырынмак, вэ унан hунг хозур кэлеб менэн озон вэ атарафлы мгакэмэ итмэк, лазым ителгэн мэглумдер. Был эш момкин булган тэкдирзэ бер нэсихэ генэ менэн кэнэгэт итмэй, бэлкин икеселэренэ куз hалмак менэн эулиэ булыр. Юкhа тарих вэ тэбигэт язмак булыб, hэр бер ишеткэнде, вэ колакларга килеб эйтешкэнде мгэгнэhез вэ тэхкикhыз кабул итмэк асла дорес булмас. hис эhэмиэте булмаган нэмэлэргэ оло эhэмиэт биреб, вэ йэки эhэмиэте булган нэмэлэргэ илтифат итмэй, алтынды бакыр итергэ, вэ бакырзы алтын куштырырга тырышкан кемсэне, гумерзе сарыф биргэн менэн уззырмыш булыр».

Без, элбиттэ «Фэлсэфэ» китабынынг hэр бер олоштэре (томдары) азагында был етешhезлекте кэметергэ тырышырбыз.

Шулгэнташ кешелэрененг тэу фэлсэфэ h е тура h ында.

Элбиттэ,   h эр бер тарихты языр осен, шул исэптэн фэлсэфэ тарихын да, язма сыганактарзынг булыуы мотлак. Без башкорттар борон-борондан, халкыбыззынг язмышына Алла h Тэгэллэ h телэге менэн бирелгэн, уз Уатаныбызза йэшэйбез. Тап беззенг уатаныбызза,  Башкортостанда,  кешелек мэзэниэтененг  менгэр йыллык тарихын,  уларзынг алмашыусанлыгын уз еребеззэ h акланган,  узебеззенг тарихи язмаларыбызза h эм телдэребеззэ теркэлеп калган язма комарткылар аша танып белэ алабыз. Ошо мэзэниэттэрзенг инг боронго h ы булып Шулгэнташ кешелэре мэзэниэте торалыр h эм ул мэзэниэт тарихын  мэмерйэлэге h урэттэргэ h эм боронго кешелэр калдырган комарткыларга таянып, аякка бастырып була.

Ошо айканлы Башкортостандынг тэу фэлсэфэhе тураhындагы  hорау за тыуа инде.

Шулгэнташтагы сэнгэт, шул осорзынг хэзергэсэ килеп еткэн карhуззэре (мисал итеп «Урал батыр» карhузен алырга була), дини йолалары, фэнни белем башлангыстарынынг булыуы, безгэ тэутормош фэлсэфэhе тураhында ла hуз йоретергэ момкинселек бирэ. Эммэ без, фэлсэфэненг узен-узе фэлсэфэ буларак таныуын, фэйлэсэф Карл Ясперс фекеренсэ, беззенг эрага тиклемге VII быуатта гына булыуы тураhындагы караштарзынг йэшэузэрен дэ онотмаска тейешбез. Тап шуга курэ лэ инде башкорт фэлсэфэhененг тарихын язганда «язма комарткыларзынг» тап язма комарткылар булыуын дэлиллэп утеу моhимдер.

Бынынг осен тэузэ Шулгэнташ hурэттэрен, шартлы рэуештэ, язма комарткылар тип кабул итэйек, сонки улар ыксым рэуештэ бер урында башкарылгандар, hурэттэр бер береhенэ шулай ук зурлыктары (размерзары) hэм уззэрен тошереу юнэлештэре  менэн бэйлэнгэндэр.

Фекеребеззе дэлиллэп тэ утэйек.

- Язма торзэре кеуек ук топ h урэттэрзенг (гэлэмэттэрзенг) бер йыйынтыкка (урынга) тупланган булыузары.

Был язма торе №1 таблицала англатып утелэлэр.

Таблица №2

№ п\п

Иероглифтар

Англатмалар

Графема Фонема
1 Крк (грг) «Крк(грг)» тигэн hурэт-тамга атамаhы кэрэкэ (носорог) тауышынан гибэрэттер. Бында боронго кэрэкэненг тауышы хэзерге заман кэрэкэлэре тауышына окшаш тип алына, hэм hурэт «кэрэкэ; яра; кырагай; ситлэтелгэн» тошенсэлэрен англата тип кабул ителэ.
2 Мhм (hт)  «Мh» тигэн hурэт-тамга атамаhы мамонт (фил) тауышынан гибэрэттер. Бында боронго мамонт тауышы хэзерге замандынг олкэн филдэре тауышына окшаш тип алына. Бэлэкэй мамонт hурэте иhэ мамонт балаhынынынг тауышын «hт» англата, hэм хэзерге фил балалары тауышына тура килэ тип алына. Шартлы рэуештэ зур hурэт «мамонт; моhим; михнэт» тошенсэлэрен, э бэлэкэй hурэт «мамонт балаhы; hот (молоко); hэзиэ; хат» тошенсэлэрен англата тип алына.
3  «hh\\hд» йылкынынг кешнэу тауышына тура килэ тип кабул ителэ hэм «йылкы; ат; кешнэу; дад (гэзеллекте бойомга ашырыу); татыулык; шэригэт (тура тэррикэт)» тошенсэлэрен англата тип алына.
4 Тр  «Тр» , йэгни «тире» hурэте уны кырып эшкэртеу тауышына тура килэ тип алына hэм «тире; кырыу; тараш (сокоп языу); hурэт; тэррикэт (юнэлеш); тора (закон); турэ (канундарзы бойомга ашырыусы шаман) тошонсэлэрен англата тип алына.
5 Тб  «Тб», йэгни боронго кельт (балта) hурэте тере тэнгэ сабыу тауышын англата тип алынды hэм «балта; касау; кайгы» тошенсэлэрен дэ тасуирлай тип hанала
6 Ск  «Ск», йэгни «дунгыз (кырагай суска) hурэте хэзерге кабан тауышына тура килэ тип алына hэм «дунгыз; суска; шынгшыу; сыйылдау; этеу (hозеу)» тошенсэлэренэ лэ тап килэ тип исэплэнэ
7 Дн; дзн  «Дн(дзн)», йэгни «ян» hурэте кереш тауышына тура килэ тип алына hэм «ян; уксы; угл; кереш; тозлэу; дан; буйhоныусы; бэхэс» тошонсэлэрен дэ англата тип алына.
8 Дб  «Дб», йэгни дойэненг токереу тауышы аша «дойэ»-ненг узен тасуирлап була тип hанала. Был hурэт «дойэ; деббэ (менге хайуандар); …..» тошенсэлэрен дэ англата тип кабул ителэ.
9 Лп (слп)  «Лп(слп)», йэгни «балык» hурэте унынг курпыу тауышы менэн англатыла тип алына, ул «балык; курпыу» тошенсэлэрен англата ала.
10 Днh  «Днh», йэгни «тын (стена)» hурэте икенсе эйберзенг тынга бэрелеу (hугылыу) тауышынан гибэрэт тип алына hэм «тын (стена; тэнэфес; дан» тошенсэлэрен дэ англата ала тип барыла.
11 Мз (бз)  «Мз(бз)», йэгни «бисин (маймыл) hурэте унынг тауышы менэн англатыла hэм «маймыл; баш; насар; тиктормас» тошенсэлэрен англатыу осен дэ кулланыла тип исэплэнэ
12 Му(бу)  «Му(бу)», йэгни угез (угез башы) hурэте унынг тауышы менэн англатыла hэм «hыйыр; унез; инэк; бизон; был (то, что…)» тошенсэлэрен англатыу осен кулланыла тип карала

- уз замана h ы кешелэре осен был h урэттэрзе урынлаштырыу  тэртибененг (икенсе торле эйткэндэ «грамматика») англайышлыгы.

Ошо тэртибте таблица №3 ярзамында англатып утэмен.

Таблица №3. (Остэн аска hэм унгдан hулга укыйбыз)

hт (мамонт балаhы) Ск (дунгыз) hh (йылкы) Тр (тире) Крк (кэрэкэ) Мhм (мамонт)

- h урэттэрзе, башкорт телененг (бутэн тел янгыраштарында ла момкин) янгыраштары аша англатылыуы был h урэттэрзенг айырым бер телгэ карауын исбатлай ала.

- h урэттэрзенг бер ук мэглумэт эйберендэ (Шулганташ мэмерйэ h ененг эске кая таштары) h эм бер у к языу эйбере (охраны) кулланып башкарылыуы.

Куреуебезсэ, был hурэттэр системаhы мэглумэтте вакытта hэм урында теркэп, уны килэсэк быуындарга еткерэр осен кулланылган язма торе!

Эгэр был тап шулай икэн был язманынынг усешеу тарихы ла булырга тейеш!

 


Дата добавления: 2019-09-02; просмотров: 231; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!