Чек-лист 1.7. Постановка на якорь и якорная вахта



CHECK LIST 1.7. ANCHORING AND ANCHOR WATCH

Выполняется : Вахтенным помощником.

Completed by: The watch officer.

Периодичность использования: При каждой постановке судна на якорь.

Completion frequency : Each anchoring.

После проверки действий по данному чек-листу вахтенный помощник вносит в судовой журнал соответствующую запись. / After revising of this check-list the watch officer should enter an appropriate record in log book.

Да/Нет Yes / No
1 Подготовлен ли план постановки на якорь с учетом: Has an anchoring plan been prepared taking into account  
  уменьшения скорости за достаточное время / speed reduction on ample time  
  направления/силы ветра, течения / direction/strength of wind, current  
  приливно-отливного течения при маневрировании с малой скоростью; tidal stream when manoeuvring at low speeds  
  необходимости достаточного пространства для маневрирования, особенно в сторону моря / need for adequate sea room particularly to seaward?  
  доступных глубин, типа дна и длины якорной цепи / depth of water, type of seabed and the scope of anchor cable required.  
2 Извещены ли власти порта о месте постановки судна на якорь? / Has the anchor position been reported to the port authority ?  
3 Извещены ли следующие о времени готовности для постановки на якорь ? / Have the following been informed of the time of “stand-by” for anchoring?  
  капитан / the master  
  машинное отделение / the engineroom  
  якорная бригада / the anchor party  
4 Готово ли к действию следующее оборудование? Is the following equipment ready for use?  
  якорь(я) / anchor(s)  
  огни/фигуры / lights/shapes  
  звуковые сигнальные средства / sound signalling apparatus  
  навигационное оборудование (‘эхолот,РЛС, GPS,ЭКНИС, УКВ связь) ?  
  визуально проверить рабочее состояние VDR / Visually check of the VDR  
5. Во время якорной стоянки вахтенный помощник должен / While at anchor the watch officer should :  
  определить и нанести на соответствующую карту местоположение судна / determine and plot the ship's position on the appropriate chart  
  обеспечить надлежащее несение якорной вахты и выполнение регулярных обходов / ensure that a proper anchor watch is maintained and inspection rounds are made periodically  
  когда обстоятельства позволяют, регулярно удостоверяться в том, что судно безопасно стоит на якоре,используя пеленги на фиксированные навигационные знаки или хорошо видимые береговые объекты / when circumstances permit, check at sufficiently frequent intervals whether the ship is remaining securely at anchor by taking bearings of fixed navigation marks or readily identifiable shore objects.  
  наблюдение за метеорологическими условиями, течениями, приливами и состоянием моря /observe meteorological and tidal conditions and the state of the sea  
  сообщить капитану и предпринять все необходимые меры при обнаружении дрейфа судна / notify the master and undertake all necessary measures if the ship is dragging anchor  
  обеспечить в соответствии с указаниями капитана готовность главных двигателей и другого машинного оборудования/ensure that the state of readiness of the main engines and other machinery is in accordance with the master's instructions  
  в случае ухудшения видимости извещать капитана и выполнять соответствующие требования международных правил предупреждения столкновений судов в море / in case visibility deteriorates, notify the master and fulfil the appropriate requirements of the International Regulations for Preventing Collisions at Sea  
  обеспечить использование правильных навигационных огней и фигур / ensure that correct navigation lights and shapes are displayed  
  обеспечить применение надлежащих звуковых сигналов / ensure that correct sound signals are made as appropriate  
  принимать меры по предупреждению загрязнения окружающей среды с судна / take measures to protect the environment from pollution by the ship.  

 

С содержанием чек-листа № 1.7 ознакомлен и принимаю к исполнению

Persons familized with check list № 1.7

Должность / Rank Ф.И.О. / Surname Дата / Date Подпись / Signature
1 КАПИТАН / MASTER      
2 СПКМ / CHIEF OFFICER      
3 2 ПКМ / 2 OFFICER      
4 3 ПКМ / 3 OFFICER      

 

 

чек-лист 1.8. Посадка/высадка лоцмана,
CHECK LIST 1.8. EMBARKATION/DISEMBARKATION OF PILOT


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 1200; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!