Дхритараштра сказал: О Санджая, что стали делать мои сыновья и сыновья Панду, когда, горя желанием вступить в бой, собрались в месте паломничества, на поле Курукшетра? 8 страница



самане врикше пурушо нимагно
'нишайа шочати мухйаманаха
джуштам йада пашйатй анйам ишам
асйа махиманам ити вита-шокаха

«Хотя обе птицы и сидят на одном дереве, та, что клюёт его плод, охвачена беспокойством и тоской, так как пытается насладиться его плодами. Но если она, по той или иной причине, повернётся лицом к своему другу, который есть Господь, и узнает о Его славе, страдающая птица тотчас освободится от всех своих тревог». Арджуна обратил свой взор к своему вечному другу Кришне и получил от Него мудрость «Бхагавад-гиты». И, таким образом, слушая Кришну, он смог постичь высшую славу Господа и освободиться от всех печалей.

Арджуна получает от Господа совет не печалиться о том, что его старый дед и учитель сменят тела. Ему скорее следовало радоваться тому, что, погибнув в справедливом бою, они смогут сразу же очиститься от всех последствий деятельности тела. Тот, кто теряет свою жизнь на жертвенном алтаре или отдаёт её в справедливом бою, тотчас же очищается от последствий деятельности тела и достигает более высокого уровня жизни. Так что у Арджуны не было причин для скорби.

 

ТЕКСТ 23



наинам чхинданти шастрани
наинам дахати павакаха
на чаинам кледайантй апаха
на шошайати марутаха

на - не; энам - этого (душу); чхинданти - рассекают; шастрани - (разные виды) оружия; на - не; энам - этого (душу); дахати - сжигает; павакаха - огонь; на - не; ча - также; энам - этого (душу); кледайанти - мочит; апах - вода; на - не; шошайати - высушивает; марутаха - ветер.

ПЕРЕВОД: Никакое оружие не способно рассечь душу на части, она не может быть ни сожжена огнём, ни смочена водой, ни иссушена ветром.

КОММЕНТАРИЙ: Никакое из видов оружия, мечи, или оружие, использующее энергию огня, ливня или торнадо и т. д. не способно уничтожить индивидуальную душу. Известно, что, помимо современного огнестрельного оружия, существовало много других видов оружия, изготовлявшихся из земли, воды, воздуха, эфира и т.п. Ядерное оружие нынешнего века классифицируется как огнестрельное, но некогда существовали и иные виды оружия, изготовленные из различных элементов материи. Против огнестрельного оружия использовалось неизвестное современной науке водное оружие. Не знают современные учёные и об оружии, основанном на силе смерча. И, тем не менее, душу нельзя рассечь на части или уничтожить каким-либо видом оружия, независимо от его устройства.

Никогда не было возможным также и разъединение индивидуальной души с изначальной Душой. Майявади, утверждающие, что индивидуальная душа, попавшая под влияние невежества, и, следовательно, покрывшаяся иллюзорной энергией - эволюционировала, тем не менее, не могут описать, как это происходит. Поскольку крошечные индивидуальные души (санатана) вечны, они имеют тенденцию покрываться иллюзорной энергией, и, таким образом, оказываться оторванными от общения с Верховным Господом, точно так же, как искры пламени, хотя они качественно и равны огню, гаснут вне пламени. В «Вараха-пуране» говорится, что живые существа есть неотъемлемые частички Всевышнего, хотя и существуют отдельно от Него. Таковыми они остаются вечно, что подтверждает и «Бхагавад-гита». Поэтому, даже освободившись от иллюзии, живое существо сохраняет свою индивидуальность, что явствует из учения Господа, переданного Арджуне. Арджуна обрёл освобождение с помощью знания, полученного от Кришны, но это не значит, что он и Кришна слились воедино.

 

ТЕКСТ 24



аччхедйо 'йам адахйо 'йам
акледйо 'шошйа эва ча
нитйа сарва-гата стханур
ачало 'йам санатанаха

аччхедйах - не разрубаемый; айам - этот (душа); адахйах - несгораемый; айам - этот (душа); акледйах - не смачиваемый; ашошйа - не иссушаемый; эва - безусловно; ча - и; нитйа - вечный; сарва-гата - вездесущий; стханур - неизменный; ачало - неподвижный; айам - этот (душа); санатанаха - вечно одинаковый.

ПЕРЕВОД: Эта индивидуальная душа нерушима и нерастворима, она не может быть ни сожжена, ни иссушена. Она постоянная, вездесущая, неизменная, недвижимая, вечная.

КОММЕНТАРИЙ: Все эти характеристики атомарной души ясно доказывают тот факт, что индивидуальная душа является вечной атомарной частицей духовного целого, и она остаётся в таком состоянии вечно, без изменений. Поскольку индивидуальная душа никогда не сливается воедино, теория монизма, в данном случае практически не находит подтверждения. После освобождения от материальной скверны индивидуальная душа может предпочесть остаться духовной искоркой в сияющих лучах Верховной Личности Бога, однако наиболее разумные души стремятся достигнуть духовных планет, чтобы иметь возможность общаться с Личностью Бога.

Слово сарва-гата (вездесущая) имеет большое значение, поскольку живые существа, несомненно, присутствуют повсюду в творении Бога. Они живут на земле, в воде, в воздухе, в земле и даже в огне. Убеждение в том, что они сгорают в огне, неприемлемо, ибо здесь ясно сказано, что душа не может быть сожжена огнём. Поэтому, вне всяких сомнений, живые существа, в соответствующих телах, обитают и на Солнце. Если бы Солнце было необитаемым, то слово сарва-гата - вездесущий - утратило бы смысл.

 

ТЕКСТ 25

 


авйакто 'йам ачинтйо 'йам
авикарйо 'йам учйате
тасмад эвам видитваинам
нанушочитум архаси

авйакта - невидимый; айам - этот (душа); ачинтйа - непостижимый; айам - этот (душа); авикарйах - неизменный; айам - этот (душа); учйате - говорится; тасмат - поэтому; эвам - это; видитва - зная; энам - об этом (о душе); на - не; анушочитум - скорбеть; архаси - заслуживаешь.

ПЕРЕВОД: Говорится, что душа невидима, непостижима и неизменна. Зная это, тебе не следует скорбеть о теле.

КОММЕНТАРИЙ: Как уже описывалось ранее, величина души настолько мала по материальным меркам, что её нельзя увидеть даже в самый мощный микроскоп; поэтому можно считать, что она невидима. Что касается существования души, то никто не может установить этого факта экспериментально. Единственное доказательство этому - шрути, или ведическая мудрость. Мы должны принять эту истину, ибо нет другого источника знания о существовании души, хотя мы и можем ощутить её присутствие. Существует много вещей, которые мы принимаем, полагаясь исключительно на высший авторитет. Положившись на авторитет своей матери, никто не станет отрицать факт существования своего отца. Не существует иного источника, с помощью которого мы могли бы установить личность отца, кроме авторитетного мнения матери. Подобно этому, нет другого источника познания души кроме изучения Вед. Иначе говоря, душу невозможно постичь с помощью экспериментального, человеческого способа познания. Душа является и сознанием и сознающей - это также утверждается Ведами, и мы принимаем это. В отличие от тела, душа не претерпевает изменений. Будучи вечно неизменной, душа остаётся бесконечно малой по сравнению с бесконечной Высшей душой. Высшая душа бесконечно велика, а духовная искорка бесконечно мала. Поэтому бесконечно малая душа, будучи неизменной, никогда не станет равной бесконечной душе, или Верховной Личности Бога. Эта концепция, неоднократно, различными способами, описанная в Ведах, лишь подтверждает стабильность концепции о душе. Многократное повторение какой-либо мысли необходимо для ясного её понимания, во избежание ошибок.

 

ТЕКСТ 26



атха чаинам нитйа-джатам
нитйам ва манйасе мритам
татхапи твам маха-бахо
наинам шочитум архаси

атха - если же; ча - также; энам - этот (душа); нитйа-джатам - постоянно рождающийся; нитйам - вечно; ва - или; манйасе - думаешь; мритам - мёртвый; татха апи - но тогда ведь; твам - ты; маха-бахо - О могучерукий; на - не; энам - об этом (о душе); шочитум - сокрушаться; архаси - заслуживаешь.

ПЕРЕВОД: Однако, даже если ты думаешь, что душа постоянно рождается и умирает, всё равно у тебя нет причин для скорби, О могучерукий.

КОММЕНТАРИЙ: Всегда находятся философы, которые, подобно буддистам, не верят в отдельное существование души вне тела. Известно, что в те времена, когда Господь Кришна поведал «Бхагавад-гиту», такие философы тоже существовали и были известны как локайатики и ваибхашики. Эти философы утверждали, что признаки жизни, т.е. душа, появляются при достаточно развитом состоянии некоторого сочетания материальных элементов. Современные учёные-материалисты и философы-материалисты придерживаются тех же взглядов. По их мнению, тело является сочетанием физических элементов, и на определённой стадии, в результате взаимодействия физических и химических элементов, развиваются признаки жизни. Антропология основывается на этой философии. В настоящее время многие псевдо религии, теперь входящие в моду в Америке, также обращаются к этой философии, как и к нигилистическим, отрицающим преданное служение Господу, буддистским сектам.

Даже если бы Арджуна, как и приверженцы философии вайбхашика, не верил в существование души, у него всё равно не было бы причин для скорби. Стоит ли скорбеть по поводу утраты какого-то количества химических веществ и из-за этого отказываться от исполнения своего долга? Когда современная наука и армия, чтобы добиться военного превосходства, расходуют тонны химических веществ. Согласно философии вайбхашика, душа, или атма, погибает вместе со смертью материального тела. Таким образом, независимо от того, придерживался ли Арджуна точки зрения Вед и признавал существование души или не верил в это, у него не было причин для скорби. Философия вайбхашика утверждает, что материя ежесекундно производит на свет великое множество живых существ и каждую секунду ровно столько же их погибает, поэтому нет смысла жалеть их и сокрушаться. Если душа никогда не родится вновь, Арджуне не нужно бояться, что, убив своих родственников, он будет страдать за этот грех. Вместе с тем Кришна язвительно называет Арджуну маха-баху, могучеруким, ибо Сам Кришна не признает философию вайбхашика, которая противоречит учению Вед. Будучи кшатрием, Арджуна принадлежал к ведической культуре, поэтому ему надлежало оставаться верным её традициям.

Начало формы

   

Конец формы

ТЕКСТ 27



джатасйа хи дхруво мритйуур
дхрувам джанма мритасйа ча
тасмад апарихарйе 'ртхе
на твам шочитум архаси

джатасйа - родившегося на свет; хи - ведь; дхрувах - очевидна; мритйу - смерть; дхрувам - очевидно; джанма - рождение; мритасйа - мёртвого; ча - также; тасмат - поэтому; апарихарйе - неизбежного; артхе - ради; на - не; твам - ты; шочитум - скорбеть; архаси - заслуживаешь.

ПЕРЕВОД: Тот, кто родился, несомненно умрёт, а тот, кто умер, непременно родится вновь. Это неизбежно, поэтому не следует предаваться скорби, исполняя свой долг.

КОММЕНТАРИЙ: Деятельность человека определяет условия его рождения в следующей жизни, и с окончанием одного периода деятельности он умирает, чтобы родиться вновь для следующего. Таким образом, человек вращается в круговороте рождения и смерти, не обретая свободы. Однако этот цикл рождения и смерти не поощряет ненужного убийства людей и животных или войны. Но в то же время, насилие и войны неизбежны в человеческом обществе для поддержания закона и порядка.

Битва при Курукшетре, будучи выражением воли Всевышнего, была неизбежной, и долг кшатрия состоял в том, чтобы сражаться за правое дело. Почему он должен был опасаться или печалиться по поводу смерти родственников, если он исполнял свой долг? Он не нарушал закона, и, в связи с этим, не заслужил того, чтобы подвергаться реакциям за греховные действия, которых он так боялся. Уклоняясь от исполнения долга, он всё равно не смог бы предотвратить смерти родственников, а выбор неверного пути привёл бы его к деградации.

 

ТЕКСТ 28



авйактадини бхутани
вйакта-мадхйани бхарата
авйакта-нидхананй эва
татра ка паридевана

авйакта-адини - вначале не проявлены; бхутани - сотворены; вйакта - проявлены; мадхйани - в середине; бхарата - О потомок Бхараты; авйакта - не проявлены; нидханани - в период уничтожения; эва - ведь; татра - тогда; ка - к чему; паридевана - скорбь.

ПЕРЕВОД: Вначале все сотворённые существа находятся в непроявленном состоянии, на промежуточной стадии они проявляются, и вновь уходят в непроявленность после уничтожения вселенной. Так о чём же скорбеть?

КОММЕНТАРИЙ: Учитывая, что есть два класса философов, одни из которых верят в существование души, а другие - нет, следует признать, что ни у тех, ни у других нет причин для скорби. Тех, кто не верит в существование души, последователи ведической философии называют атеистами. Но даже если чисто теоретически мы примем точку зрения атеистов, нам всё равно не о чем будет скорбеть. Тому, кто не принимает во внимание факт самостоятельного существования души, следует помнить, что до начала творения все материальные элементы находятся в непроявленном состоянии. Затем из тонкого, непроявленного состояния они переходят в проявленное состояние, от тонкого к грубому: из эфира появляется воздух, из воздуха - огонь, из огня - вода, а из воды - земля. Земля - источник огромного многообразия материальных проявлений. Возьмём, к примеру, небоскрёб, проявленный из ископаемых земли. Когда он разрушается, составляющие его компоненты переходят из проявленного состояния в непроявленное и, в конечном счёте, распадаются на атомы. Закон сохранения энергии всегда действует, но с течением времени материальные объекты, то проявляются, то вновь переходят в непроявленное состояние. Значит, нет смысла скорбеть ни о том, что проявлено и существует сейчас, ни о том, что перестало существовать. Даже находясь в непроявленном состоянии, материальные элементы никуда не исчезают. Вначале и в конце они находятся в непроявленном состоянии и проявляются только на промежуточной стадии, что, по сути, нисколько не меняет положения дел.

Если же мы примем заключение Вед и «Бхагавад-гиты», согласно которой с течением времени погибают только материальные тела (антаванта име дехах), тогда как душа существует вечно (нитйасйоктах шариринах), то необходимо всегда помнить о том, что наше тело подобно одежде; поэтому стоит ли печалиться, меняя старую одежду на новую? По сравнению с душой, чьё существование вечно, бренное материальное тело фактически не существует. Это нечто подобное сну. Во сне мы можем думать, что летаем по небу или восседаем на царской колеснице, но, просыпаясь, обнаруживаем, что мы не в небе и не на колеснице. Давая понять, что материальное тело иллюзорно, Веды побуждают людей стремиться к осознанию своей духовной природы. Поэтому, в любом случае, независимо от того, верит ли человек в существование души или не верит, нет причины скорбеть по поводу утраты тела.

 

ТЕКСТ 29



ашчарйа-вад пашйати кашчид энам
ашчарйа-вад вадати татхаива чанйаха
ашчарйа-вад чаинам анйах шриноти
шрутвапй энам веда на чаива кашчите

ашчарйа-вад - как на чудо; пашйати - смотрит; кашчит - один; энам - на него (душу); ашчарйа-вад - как о чуде; вадати - говорит; татха - таким образом; эва - безусловно; ча - также; анйах - другой; ашчарйа-вад - как о чуде; ча - также; энам - о нём (душе); анйах - другой; шриноти - слышит; шрутва - услышав; апи - даже; энам - его (душу); веда - знает; на - не; ча - и; эва - безусловно; кашчите - другой.

ПЕРЕВОД: Некоторые смотрят на душу как на чудо, другие говорят о ней как о чуде, третьи слышат, что она подобна чуду, а есть и такие, кто, даже услышав о душе, не могут постичь её.

КОММЕНТАРИЙ: «Гитопанишад» основана главным образом на философии Упанишад, поэтому не удивительно, что похожий стих есть в «Катха-упанишад»:

шраванайапи бахубхир йо на лабхйаха
шринванто 'пи бахаво йам на видйуху
ашчарйо вакта кушало 'сйа лабдха
ашчарйо 'сйа джната кушаланушиштаха

Несомненно, очень удивителен тот факт, что бесконечно малая душа может находиться как в теле огромного животного или могучего баньянового дерева, так и в теле микроба, миллионы и миллиарды которых, занимают всего лишь один дюйм пространства. Люди со скудным запасом знаний, а также те, кто не совершает аскез, не способны понять чудесности крошечной, индивидуальной духовной искры, даже когда о ней рассказывает величайший знаток Вед, который учил самого Брахму, первое живое существо во вселенной. Руководствуясь сугубо материалистическими представлениями о вещах, большинство людей, живущих в наше время, не способны даже представить себе, каким образом такая маленькая частица может принимать и огромные, и совсем крошечные формы. Поэтому, видя проявления природы души или слыша её описания, люди воспринимают её как нечто чудесное. Введённые в заблуждение материальной энергией, они до такой степени поглощены чувственными наслаждениями, что у них не хватает времени на познание своего истинного «Я», хотя очевидно, что, не познав себя, человек, какой бы деятельностью он ни занимался, в конце концов, потерпит поражение в тяжёлой и изнурительной борьбе за существование. Им, вероятно, даже и в голову не приходит, что предназначение человека - вспомнить о душе и тем самым положить конец своим страданиям в материальном мире.

Некоторые люди склонны слушать о душе, и могут посещать лекции, где общаются с духовными людьми. Однако иногда, вследствие невежества они бывают ввергнуты в заблуждение, рассматривая Высшую душу и индивидуальную душу как одно, не различая их величину. Очень трудно найти человека, который бы в совершенстве понимал положение Высшей души, индивидуальной души, их соответствующие функции, взаимоотношения и все прочие основные и второстепенные детали. Ещё труднее найти человека, который бы действительно в полной мере воспользовался благом этого знания о душе, и который был бы способен описать различные аспекты её положения. Но если, так или иначе, кому-то удаётся понять науку о душе, жизнь его обретает смысл. Самый простой путь понимания науки о своём «Я» - это принятие учения «Бхагавад-гиты», изложенного величайшим авторитетом, Господом Кришной, без отклонения в другие теории. Данный путь, тем не менее, предполагает значительную долю аскетизма и жертвенности, либо в этой жизни, либо в предыдущих, прежде чем станет возможным принять Кришну как Верховную Личность Бога. Однако по-настоящему постичь Кришну можно только по беспричинной милости Его чистого преданного, и никак иначе.


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 173; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!