Ыщэфь1гъэу- он купивши тогда, 12 страница



Имена со ввачевием првлаrательвых. Хотя в адыгейском языке ве

существует имен прилагательных как особой части речи, имеющей спе" циальвое оформление, тем не менее целый ряд адыгейских имен пред­ ставляет собою такую группу слов, за которыми закреrrилось преимуще­ ственное значение названий качеств и признаков. Эта группа) выделяю­ щаяся по значению в общей группе имен, представляет собою то, что ближайшим образом соответствует русскому, большею частью качествен­ ному, прилагательному.Сюда относятся такие, например, имена как:«:шхо,-

. "большой, великий", ины-,,большой, крупный, огромный:", цlыкlу­

,,малый, малены{ий", жъrъэя - ,,мелкий", жъый - ,,маленький", дэгъу ­

'
,,хорошяй", mly -. ,,добрый' , .4ай - ,,плохой, Аурной", ябгэ - ,,элой4 , мафэ-,,счастливый, благоприятный:'', тхьамыкl- ,,бедный", дахэ-,,кра­ сивый" и .т. д. СюАа же относятся все названия цветов и мастей живот ных:  фьr-,,светлый:", фыжьы-,,белый",  гъо-,,рыжий",  гъожьы-

,,желтый",  плъыжьы- ,,красныnх",   шхъо - ,,серыпя  , голубовато-серыn)&"  ,

тхъо - ,,буланый", шlуцlз- ,,черный" и т. д., а также те определитель­ ные местоимения и слова, которые перечислены нами в главе о место­ имениях: (см. стр. 305). Несомненно, что эти имена, по значению прила­ гательные, развились в адыгейском языке сравнительно недавно, и количество их не очень велико. Морфологически, т. е. по своей форме, они еще целиком совпадают с именами. Главным отличием этих: прила­ гательных от имен, имеющих значение существительных., является то, что, будучи употреблены в качестве опре4еления при определяемом, все

392


эти с.лова-прилагательные по законам адыгейского сочетания слов ставятся

после своего  определяемого:                    \


шъуз 4ах

.женщина красивая

кlэлэ цlыкlу

:мальчик малеяьRий

чэмыгъо

корова рЬ1жая


колхозышху колхоз  большой

ударник дэгъу ударник хороший

шытхъо

.лошадь буланая


быракъ плъыжь

знамя красное

лlы лъаг

мужчина высокий

ахъщэ жъrъэй

деньги мелкие

И Т. А•


На ряду· с этими более древними адыгейскими словами-прилаrатель ными в современном литературном языке появляется .значительное коли­ чество вновь усвоенных интернациональных и русских по происхождению прилагательных. До последнего времени эти прилагательные усваива­ лись в виАе чистых основ, без русских суффиксов, характеряых для при· лагательного. В последнее время, однако, во избежание двусм:ьrслениого­ понимания этих основ (котор 1е в адыгейском я.з,ыке :могут быть поняты и как родительный падеж имени, и как прилагательное) намечается здо­ ровая тенде щия сохранять при таких вновь усвоенных прилагательных русские словообразовательные суффиксы, характеризующие прилага­ тельное, например, «ной, нэ, с:кэ, ическэ, истскэ,> а т. д. Вместе с этими суффиксами, таким образом, вnервЬ1е проникает в адыгейский язык настоя щее оформленное прилагательное. В отличие от древних адыгейских слов-прилагательных эти вновь усваиваемые оформленные прилагатель­ ные в качестве оuределення ставятся всегда перед  определяемым.

Кроме того, как мь1 уже указывали в Синтаксисе, в разделе опреде­ лений, в адыгейском языке . имеется возможность выразить с помощью суффикса «-эу, -yD оформленное, гла.вным образом: относительное. при­ лагательное. Правда, такие оформленные прилагательные употребляются сравнительно редко и не :могут быть образованы от всех имен со значе­ нием относительного прилагательного. Оформленные прилагательные с суффиксом «-эу,-у» в сочетаниях с опре еляемым:и ставятся всегда впереди последних (примеры см. стр. 79-80). Надо Аумать, что при дальнейшем развитии литературного а.4ыгейского языка, в связи с необходимостью точнее разграничить nрилагательное от существительного, и эта возмож­ ность образования оформленных прилагательных будет использована более широко, .. чем в настоящее . время. Сле.4ует заметить, что хотя суффикс «-эу, -yJ> адыгейских оформленных прилагательных совпцает с суффиксом. аАыгейских наречий «·эу, -у», но прилагательное и наре­ чие в этом случае ве могут смешиваться, ·так как прилагательное всегда относится к какому-нибудь ;J;Ополнительному слову- имени, а наречие всег4а связано со сказуемым-глаголом.

На ряду с так или иначе выделенными в овременно:м адыгеiiс:ком языке качественными приJ\агательн:ыми в нем существует большое коли­ чество имен, которые могут одновременно пониматься и как русские

относительные прилагательные, и как русские существительные, напри-

мер:  гъучI ы-  ,,железо" и  "ж•.елеэныиu",  пхъэ -        ,,дерево((  и "деревянный",

ц:ы - ,,шерсть•   и "шерстяной", колхоз- ,,колхоз" и "колхознD.Ш. я"  ,

пролетар - ,,продетарий" и "пролетарский", совет - ,,совет" и "совет· с:кий", 1<.ультур -.- ,,культура" и "культурный". Во всех случаях, ког;tа мы имеем ·внов ь усвоенные интернациональные и русские имена, легко­ можно было бы провести разграничение между существитель ым и прилагательным, сохраяяя, как указано выше, русские слово-

образователь:цые  -суффиксы:  колхоз-. "колхоз",  ко хозвэ-  "ко"лхо-з

ный", пролетарий - ,,пролетарий", пролетарс.кэ - ,,пролетарский , со­

•ет - ,,совет". советскэ ..:.._ ,,советский", культур-. ,,культура", куль-

турка - ,,культурный", химие - ,,химия", шмическэ - ,,химический",

193


rехникэ- ,,техника", те.хническэ -  ,,технический"


и т. д., что и прово-


JtНТСЯ в современном адыгейском литературном языке. При всем том, останется, однако, большое количество чисто адыгейских имен, КО'l'О­ рые рез оформления могут пониматься и как относительные прилаrатель­ ные, и как существительные. Все эти имена как в том, так и в другом: значении употребляются в отличие от выделенных по значению качествен­ ных прилагательных всегда перед своим дополняемым-определяемым (см. примеры: в Син'l·аксисе, стр. 80-81). В этом случае, во избежание двусмы­ сленности, можно ввести в литературном язьще правило, что всяк6е неоформленное дополнение впереди дополняемого следует считать при­ лагательным-определением, а всякое оформленное суффиксом косвенного

.падежа < :-м:» дополнение при дополняемом. оформленном в свою очередь притяжательным префиксом «ы:-, и-, а-, ,я.,,, следует считать существитель

:аым (дополнением), т. е.: стол лъакъу- ,,столовая ножка", столым

-ылъакъу- ,,ножка стола''. чъыrышъхьэ - ,,древесная верхушка", чъы­

.rымышъхь - ,,вершина дереваl', унашъхьэ - ,,домовая крыша", унэм ышъхь- ,,крыша дома" и т. д.

Неразграниченность, недифференцированность прилагательного и су­

ществительного, слияние того и другого в общей категории имени не представляет собою особенности одного лишь адыгейского язhlка. Такое же явление мы находим в большей или меньшей степени во всех тюрко-татарских, угро-финских и многих Аругих языках. Это явление представляет собою отражение определенной стадии развития языка. Части речи как исторические категории вообще развиваются несколь­ кими этапами. В языках, находящихся на различных ступенях языкового развития, мы находим и различное количество частей речи. Разграниче­ ние таких частей речи, как глаrола и имени, вообще происходит раньше, чем разграничение имени на имена прилагательные и имена существи­ тельные. Поэтому в ряде язы1<ов, в том числе и в адыгейском, в то время как выделение rлагола и имени йсторически вполне установилось. разграничение имени существительного и имени прилагательного до последнего времени оставалось лишь в начальной стадии  развития.

Наречия. Наречия в адыгейском языке, за исключением небольшого числа случаев, морфологически выделены: яснее, чем прилагательные. Наречия места в:е:многочисле.нны и выделены общностью своих корней

·С указательными местоимениями, почему мы и отнесли их к местоиме­ ниям (стр. 291). В остальных случаях место выражается косвенным паде-

. жом имени и отчасти специальными префиксами в составе сказуем:ого­ rлаrола. Наречия образа действия, наиболее многочисленные в адыгей­ ском языке, образуются с цомощью специального суффикса «-эу (-оу),

-yD от всех имен, имеющих значение качественных прилагательных. (см. выше стр. 392), и по форме совпадают с оформленными тем же суф­ фиксом относительными прилагательными-определениями. Однако; как мы уже указывали, между прилагательным с окончанием «-эу, -yr, и :яаре­ ч:яями с тем же суффиксом существует определенная сиятаксич.еская раз­ ница. Наречия относятся только к глаголу-сказуемому, а прилагатель­ ные - только к какому-яИ.будь дополнительному слову-имени. Поэтому наречия образа действия :можно считать исторически вполне выде­ лившейся формой в адыгейском языке: ины - ,,большой", ин-эу­

,,сильно, громко", цlыкlу-,,малый, маленький", цlыкlо-у (из «цlыкlу +

1
+ - зу») - ;,слабо,  ти:х0: ' ,          дэгъу - ,,хороший",    дэrъо-у - "хорошо",

эи-,,плохой",  д&е-у  (из  < :дэй+-эу)))  -    ;плохо",   пытэ -  7,креп-

кииuи  ,    пытэ·у - »Крепко•"         лъагэ - ,,высокиnх",     лъагэ-у- ,,высоко4'  ,

.кlыхьэ- ,,длинный", кlыхьэ-у - ,,длинно'', шlэх -   ,,будь быстрым, спеши",

шlэх·зу- ,,быстро"     и  т.  д. Из последнего примера мы видим:, что

:в некоторых случаях наречия образуют ся даже от глагольных основ.

По своему происхождению суффикс «.:.ву, -yr, связан с таким же суф­

фиксом       превратительного дополнения (см. стр. 67), а также с  суффиксом

394


отглагольных наречий или .деепричас'l'ий, употребляемЬ1х в качестве неко­

торых придаточных форм глагола (см. _выше стр. 338).

По этому же типу образуются и некоторые наречия времени: пас­

,,ранний", пасэ-у- ,,рано",  кlас - ,,поэдниli",  кlасэ-у - ,,поздно•. 0,Анако на ряАу с этим есть и настоящие наречия времени, которые отличаются от наречий образа действия по своей форме. Они пре.4ста­ вляют собою, собственно, неоформленное имя со значением наречия, т. е. слово-наречие. От настоящих имен его отличает неупотреби­ тельность определенной формы, которая широко образуется от всех имен. Отсутствие определенной формы в наречиях времени доходит до того, что даже в связи с указательными префиксами наречия времени стоят в неопределенной форме, тогда как для име'1и в этом случае определен­ ная форма обязательна: мы гъэр - ,,это  лето", мыrъэ - "этим  летомlf

в этом году-", мы кlымафэ·р- ,,эта зима", м 1кl-,,этой зимой", . мы  гъатхэр- ,,эта       весна", мыrъатх-,,этой: весной", мы бжыхьэр­

,,эта осень", мыбжыхь- ,,этой осенью" (но: мы илъэсы:р-»этот го.1t", мы илъэс:ым- ,,в этом гоАу"), rъзрекlо - ,,в прошлом году", тыrъ­ уас - ·,,вчера", иеущ 11 пчэдыжь - "завтра" (но: мафэм- ,,;,;нем", пчэ­ Аыжьым -  ,,утром", пчыхьашъхьэм - ,,вечером"),  яепэ - ,,сегодня.' (Авем)", нычэпэ - ,,сеrоАяяmней ночью (прошлой или предстоящей)". Наречия времени, обозначающие дни и различное время суток, преАста.­ вляют собою по происхождению имена, употребляемые преимущественно в неоформленном виде. Иэре.4ка, однако, они могут принимать и опре­ деленную форму, оставаясь в атом случае и в современном языке име­ нами.1 Два после.4ние наречия времени по своему происхож;,;ению пред­

ставляют сложные основы, слившиеся из древней формы указательного префикса «вы-11 мы:-», односложных корней «е:о и «чэ:» (послеАнее можно

сопоставить с корнем: слова «чэщы:» - ,,ночь") и общего окончания «-пэ», ' ко торо по происхождению связано, очевидно, с кабардинскими: суф­ фиксом этих же наречий <е-ба)) и суффиксом косвенного падежа указателЬ:­ ных местоимений «-бы» (ер. каб. но-бэ-,,сего№я", иыжэбэ -

,,сегодня  ночью•"  м:ь1-6ы - ,,эдесь", мо-6ы - ,,вот там" ,  а·бы- ,,там")•

Таким образом, адыгейские наречия времени в основном восходят к неоформленному имени, которое в современном языке с.ztелалось как бы  специальной  формой  для  ВЬ1ражения·  наречия.

Из других наречий :можно указать наречия количества, которые .тоже представляют собою неоформленное имя: бв-,,:м:ного", :макlэ-,,мало" и т. д.

Спецкальио выделенные слова, наречия с обобщенным значением:, которые по существу превр тились в чисто служебные слова и частицы, перечислены нами в главе о -:местоимениях в качестве определительных наречий (см. стр. 305). Некоторые из них тоже представляют собою яе­ Qформленное имя и уже не сохранили никак<>А возможности образовывать определенную форму. например: «нахь, ныlэп» я др. От .других опреАе­ лятельных наречий можно образовывать параллельвые формы - опре.,tе­ ленную и неопре,,\еленную (неоформленную).

Итак, адыгейские наречия не имеют общей АЛЯ всех сдучаев, единой

.

формы.

Имена со звачевве• послелоrов. Русские предлоги пере;,;аютс• в адыгейском язы.ке не только rлагольными префиксами места, личного отношения и личного направления. Для выражения русских предлогов в аАЫГе ском языке существует, кроме того, ряА специальных служеб­ ных слов. В отличие от русского эти слова ставятся после того слова­ имени, к которому они относятся. роэтому мы называем их послелога.ми.

 

1 В а,4Мrейеко11f, в отличие от Rабар.АИв:екоrо, не rоворят : аНепэ-р -  фабв:о - ,.CeroA 8 • тепло" (букв.: сеrодняшв:ий тёпел), но можно схазатъ «Т Ь1гъуасз р блэхlНl"Ъв•- ,.Вчера мивовало" (букв.: вчерашний  миновал).


Послелоги, как мы уже видели из раздела сематики, происходят в боль­ шинстве случаев от живых еще в адыгейском языке имен со значением существительных. Эти имена в большинстве случаев имели и сохраняю'l' еще и теперь значение названий частей оруАЯЯ и вместе с тем сомати­ ческое (телесное) значение. Из этих древнейших значений они разви­ ваются в слова-понятия с пространственными и Аругими обобщенными вначениями. Наконец, в атом своем последнем значения у1<азанные слова­ имена употребляются в адыгейском языке и в качестве послелогов.Таким образом, за редкими ис1<лючениями в современном адыгейском яэыке нет еще настоящих специализированных послелогов. 0АНО и то же слово, Ааже в сое.ztянении с другим именем, может иметь значение в одних случаях послелога, а в других. случаях - имени существительного или прилагательного с пространственным значением.

Имеяа с nростраяствевныl\( значением

ун0 ыпашъхь - пространство перед .4омом

щалъэм· ычlэгъ - наружное дно (донная  часть)  ведра унэм  ыкlыб -             заАН.ЯЯ часть АОМа

унэм  ыrуп-  перед фасадом  ,,itoмa

и т• .д.

Наиболее употребительные из адыгейских имен, которые одновре­ менно могут применяться и в значении послелогов, следующие (в алфа­ витном поря.дке):

бгъу- бок; сбоку

гу- сер.дце; в середине, среАИ

гуп-лицо, перед (лицевая часть); пере;t (чем, кем) дей, .дэжь-     пространство рядом; у, около, .к, от

ку- середина, сердцевина; в середине, в центре, среди

къоrъу - угол; из-за yrла, за углом, сзади, за кlоцl-           внутренность; внутри,  в

кlыб- спина; сэаАи, за,  из-за

кlыlу- поверхность; на поверхности, сверху

кlе-·б.жед.,  шапс.-ручка  ору.4ия и оружия; общеаАыг. -хвост;

внизу, в нижней части, в конце натlэ -           лоб; перед (лобовой частью), переА (короткой  частью) пае)/[lа:кlэ-из-за, для, ради

пашъхь - пространство пере,1t чем-либо; перед

пшъэ - шея; в ,верхней части, вверху

пэ- острие оруJия и оружия, нос, передняя часть, пера,1t; спереди,

впереди


тlуакl - промежуток между .4вумя пре,дметами; меж..tУ

ужы - след; за, следом за фэmJкlэ- из-за, для,  ради

хэ - низ; в нижней части, внизу,  снизу

цакl- край; с краю чlэгъ·- ниэ; под, из-под

шъхьа:кlэ, дяал·: шъхьае -   из-за, для, ра.ди

mъхыj) - насадка орудия, голова; в верхней части,  сверху,

· ПривеАем несколько примеров па употребление  послелогов:

унзм ;,;эжь -у дома

унз гупэм - перед домом

уиэ пашъхьэм-(в пррстранстве) перед домом щэлъэ  чlэгъым - под  ведром

унэ кlыбым - С.!а.4и 4ома, за домом


 

 

вверху


унэ пэшъхье mъыrrкъэм -    в самом пространстве переА домом,  перед

Caмblll АОМОМ

396


Имя чис.'1ительвое (счетное слово). Числительное представляет собою в а.4ыrейском языке такую категорию имен, которая яснее всех других вы.4елилась из имени в качестве особой части речи. Числительные могут употребляться в речи как самостоятельно, в виАе отдельного

.4ополнительного слова, так и. несамостоятельно, в виде определения при другом имени. В первом случае числительное имеет те же формы скло­ нения, что и имя- определенную и неопределенную. Эти формы обра­ эуются совершенн9 так же, как /и соответственные формы имен. Так .же, как и имя, имя числительное может иметь притяжательные и указатель­ ные формы в соединении с притяжательными и указательными префих­ сами. Одним словом, числительное, бу.4учu употреблено в предложении самостоятельно в виде дополнительного слова, ничем ве отличается от

имени, например:

Tlyp тфым хэбгъахъомэ блы хъущт.

Если прибавить два к пяти, будет семь.

Шъуитlу ышlэрэм нахьи нахьыбэ тизы ешlэ. Чем ваших два, наш -о дин делает больше.

Ми тlур къыздащ.

Э т-их ..,д_..воих с собою приведи. Сыдиrъокlи ичэзыум ми щыр къэкlо. Всег.4а во время эти трое являются.

и т. д.

Формы склонения самостоятельно употребляемых числительных коаво

вщеть из следующей таблицы:

Склонение числителъиых


 

Неофорхлев:вое числктелъвое


Неопре,АеАев:­ яая форма


Опрме.левиu ·

форма


тlу                    Падежи:


Ед:явствеяяое ЧИСАО


два                   Прямой                    тlу                    тlу-р

(пассивный)


КосвенныR:                тlу

( ктивный)

Q .{)f АНЬIЙ (ТВО-             тlу-кlв

1t                                                                          рительвый)


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 196; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!