Ыщэфь1гъэу- он купивши тогда, 7 страница



Вторая группа префиксов (см. здесь же выше после..zщие 5 префиксов) представляет собою такие префиксы места, которые в основном всегАа имеют огласовку ('(ЬJ», но в крайне ограниченном числе форм могут иметь

и огЛfсовку <еэ». Последняя огласовка появляется только в том случае, когда они стоят на последнем месте среди префиксов-непосредственно перед самой глагольной основой. Это может случиться лишь в непро­ дуктивном залоге и только в формах простого спряжения.

Употребление прямой и косвенной форм префиксов направления, места й отношения в общем подчиняется тем же правилам, что и употребление их в личных префиксах. При этом префиксы направления, места и отно­ шения, входящие в первую группу, в том слуqае, если они попа..tают на одно из последних трех мест в общей системе префиксов глагола, приравниваются в отношении выявления прямой формы к личным пре­ фиксам. Таким образом, в непродуктивном залоге любой местныit пре­ фикс может иметь в простом спряжении 01·ласовку «э:1>, т . е. прямую форму, если он является единственным префиксом или если он стоит непосредственно перед глагольной основой. В залоге с косвенным объек­ том префиксы направления, места и отношения вообще не могут иметь прямой формы, так как они в этом залоге должны стоять перед пре­ фиксом: косвенного объекта и не могут находиться непосредственно перед корнем. Залог же этот в отношении выявления прямой формы префиксов целиком подчиняется правилам непродуктивного залога. Все остальные как личные, так и префиксы места и отношения в этом случае получают косвенную форму. В продуктивном залоге (так .же в непро· уктивно-побудительном и косвенно-побудительном) префикс места и отношения может иметь прямую qюрму и на втором месте от основы, т. . находясь в числе последних двух префиксов перед ней. На­ конец, в проАуктивно-побудительном залоге префиксы места и отношения могут икеть прямую форму, находясь и на третьем месте от начала основы:

363


Употребление прямой формы личных  префиксоа и префикс ов направлен и я, мест а и отношения

Простое спряжеиие                                        Слож•rое сnрюнение

1. Непродуктивнь1Й: :-4а ло1· .


сы-щэ щэ

я где-то продаю

сы-фэ-щэ

я АЛЯ него продаю

сы-щ-е-щэ

я где-то ему продаю

сы-щы-о-щэ 11 у-щы-сэ-щз я гАе-то тебе продаю

у-къы-сэ-щэ

ты сюда мне продаешь

у-къы-с-фэ-тхз

ты СЮАа мне пишешь

у-1<ъэ-тхэ

ты сю а пишешь

къэ-плъэ

он сюда смотрит

у-:къы-сэ-rrлъы

т.ы сюда на меня смотришь


сы-щы-ща-гъ

я где-то продавал

сы-фэ-ща-гъ

я для него продал

сы-щ-е-ща-гъ

я г е-то ему проАал

сь1-щы-о-ща-гъ 11 у-щы-сэ-ща-гъ я где-то тебе продал

у-къы-сэ-ща-гъ ты сю.4а мне продал

у-къы-с фз-тха-гъ ты сюда мне писал

у-къэ-тха-гъ ты сю.4а написал

къэ-плъа-гъ

он сюда посмотрел

у-къы-сэ-плъы-rъ

он сюда на меня посмотрел


 

ПослеАНИЙ пример преАставляет собою форму залога с косвенным:

(местным:) объектом.


2. Прод;уктявпый залог

сэ-Iо


 

с-lуа-гъэ


я говорю

щэ-сэ-lо

я rде-то говорю

:къэ-са-Iо

я сюда говорю

щы-о.сэ-Iо

я где-то тебе говорю

:къы-о-сэ-lо

я сюда тебе говорю


я сказал

щы-с-lуа-гъ

я rде-то сказал

къэ-с-lуа-гъ

я сюда сказал

щы-о-с-lуа-rъ

я где-то тебе сказал

къы-о-с-Iуа-гъ

я сю.а:а тебе сказал


3. Непродуктивно-побуд;и r е.льны й  за.J\.ог


сэ-гъа-щэ

я заставляю про.ztавать

къы-сэ-о-гъа-щэ

ты заставляешь его СЮАа мне

продать

у-къ-е-гъа-плъэ

он .заставляет тебя сюда смотреть

, .f

 

у-къы-щы-с-е-гъэ-плъы

он заставляет тебя где-то на меня

смотреть


з-гъэ-ща-гъэ

я заставил продать

къы-сэ-6-гъэ-щы-гъ

ты заставил его  сюда  мяе     про­

дать

у-къ-и-гъэ-плъа-rъ

он заставил  тебя сюда посмо­

треть

у-!(ЪЫ-Щы-с-и-rъэ-плъы-гъ

он заставил тебя где-то  посмо­

треть


364


Последние два примера даю1' форму префиксов косвенно-побуди­ тельного залога т. е. залога, образованного от залога с косвенным объектом).

4. Цро,1tу1<тиsно-побудите.лъный  эn.лоr


къы-о-сэ-гъа-щэ

я заставляю тебя сюда продавать

(нечто)

къэ-сэ-о-гъа-lо11 къы-сэ-о-гъа-Iо

ты заставляешь меня сказать сюда

(нечто)

щы-сэ-о-гъа-Iо

ты заставляешь :меня r де-то ска-

зать (нечто}

е-о-сэ-гъа-щэ

я заставляю тебя про.давать ему

(нечто)

щ-е-о-сэ-гъа-щэ

я эаста.вляю тебя продавать ему

где-то (нечто)


къы-о-з-гъэ-ща-гъ

я заста.вил тебя сюда продать

(нечт.о,. )

къэ-сэ-6-гъэ-Iуа-гъ!1 къы-сэ-6-гъэ-Iуа-гъ

ты заставил меня сюда  сказать

(нечто)

щы-сэ-6-гъэ-lуа-гъ

ты заставил меня где-то сказать

(нечто)

е-о-з-rъэ-ща-гъ

я заставил теб.я продавать  ему

(нечто)

щ-е-о-з-гъэ-ща·гъ

я  заставил тебя продавать ему

где-то (нечто)

и т. д.


Если рассматривать префиксы места, разделенные на две указанные нами группы, с точ:ки зрения их происхож;tения, то мы увидим, что это деление префиксов объясняется исторически. В особеяности помогает нам в этом сравнение с кабардинским языком. Первая группа префиксов отличается  тем,  что  все  они  имеют,  очевидно,  первоначальную·  оrла­ совку «эJ>, которая легко переходит в известных фонетических условиях в .долгий гласный «а». Эти пр фиксы в адыгей:ком как раз чаще  всего

:употребляются с огласовкой, свойственной прямой форме. Огласовка же, характеризующая их косвенную форму «ы», представляет собою вто­ рично и позднее развившееся в них явление. Вторая группа адыгейских префиксов имеет в кабардинском языке всегда огласовку (сы» и никогда не может иметь гласного <сэ». Очевидно, мы имеем з есь префиксы с первоначальной огласовкой «ы». Гласныi% же (сэ » в адыrейс:ком: язы:ке появляется в этих префиксах лишь крайне редко как позднейшее вто­ ричное явление. Интересно отметить, что и личные префиксы можно распре. tелить в адыгейском языке по тем же группам. Так, префикс третьего лица ед. и мн. ч. непроJtJктивного залога ((мэ-11 ма-» можно отнести по характеру его огласовки в первую группу, а префикс оруд­ ного дополнения ((pэ- lf ры-J> и по всем признакам также личные префиксы 1-го и 2-го лица непродуктивного субъекта - все относятся ко второй группе.

Таким образом, изменения огласовки в префиксах места и отношения зависят, с одной стороны, от того, в какую групnу они относятся, т.· е. от исторически первоначальной их огласовки; с другой стороны, воз­ можность появления о;tной из двух огласовок (СЭ » и «ыJ> в префиксах­ как личных, так и выражающих место и отношение -зависит от той формы залога, в которой они употребляются. В этом отношении все формы залогов можно подразделить на три группы. В первую вхо;tит непродуктивный залог (и залог с :косвенным объектом, по происхожАев:ию тоже непродуктивный). Ко второй группе относятся формы проАуктивного и совпадающих с ним по характеру префяксов непродуктивяо-побудя­ тельного и косвенно-побудительного залога (см. пояснение, стр. 355). Нако­ нец) в третью группу мы можем отнести формы продуктивво-побуАи- тельного  залога.

365


В первой группе (непродуктивного залога) прямая форма всех пре­ фиксов имеет. наиболее ограниче!'{ное употребление. Она может появиться только в последнем из префиксов, стоящем перед самой глагольной осн­о вой. Зато, однако, здесь появляется огласовка «э», свойственная прямой форме, в максимальном числе самих  префиксов, -                             в обеих группах этих префиксов. Во второй группе залогов огласовка прямой формы может употребляться несколько  шире - в простом спряжении на  месте  4вух последних префиксов перед глагольной основой, а в сложном спряже­ нци- на месте лишь одного предпоследнего префикса. Зато  в формах второй     группы                 залогов вторая группа префиксов места  у.же никогда не употребляется с огласовкои «Э)). Наконец, в 1·ретьей группе залогов мы находим наиболее широкое употребление прямой формы префиксов - она может появляться в трех последних nрефаксах перед глагольной основой в простом спряжении и в  двух -    предпоследнем  и допредпослед­ нем, считая от глагольной основы,-в сложном спряжении. И в этой третьей группе залогов прямую форму может иметь лишь первая группа префиксов места и отношения. Таким образом, мы можем для нагляд­ ности изобразить прйво имые нами правила употребления прямой форuьr префиксов в виде следующей таблицы:

 


 

I группа залогов II группа залогов III группа залогов


Простое спряжение                           Сложное  спряжение Префиксы по отношению :к глагольной  сИС'l'еме:

Доnред-    Предпо-    Послед-     Допре,1t-  Пре;,;по-    Поем.А;-

RИЙ     RИЙ

 

ы ы э ы ы э
  Ь[ э э ы э (ы)
э jJ ы э э э э (ы)

 

после;,;-   следnий        ний        послед-         сле;,;ний       яий


Практически в прямо форме чаще всего выступает только префикс дательного .дополнения и префикс второго объекта  (последний -                                 в про­

..4уктивно-побудительном: залоге).

Во всех остальных случаях, кроме нами перечисленных, употреб­ ляется косвенная форма как личных префиксов, так и префиксов места и отношения. Префиксы места и отношения в косвенной форме всегда имеют огласовку <СЬJ)), за исключением случае.в, когда эта огласовка исчезает в адыгейском языке по фонетическим условиям (перед пре­ фиксами «:е-, и-, я-))). Они, следовательно, совсем не имеют краткой разновидности I<Освенной формы (см. ниже).  ·

Личные префиксы имею·r косвенную форму в двух ее разновидностях- полной и кратrюй. Полный вид косвенной                     формы личных префиксов отличается  огласовкой «ы», в 1·0 время 1,ак краткий их вид не  имеет совсем            огласовки.  Эта разница в двух видах косвенной  формы имеет место только в отношении первых двух лиц обоих чисел. Употребление полного и .краткрго вида морфолоrически строго определено. Краткий вид косвенной фdрмы префикса употребляется на последнем месте перед самой глагольной основой во всех залогах, имеющих продуктивное зна чение (продуктивном,          неПfю..4у.ктивно побудительном,  косвенно-побуди­ тельном и продуктивно побудитель в.ом) для выражения префикса подле- 21шщего. Кроме того, эта .же форма личных префиксов употребляется при изменении по лицам всех косвенных          дополнений, выражаемых спе­ циальными префиксами места,  отношения и орудным. В этом случае краткий вид косвенной формы личных префи.ксов ставится перед соот­

ветственными  префиксами   места, отношения или орудным (примеры см. стр. 65 , 67).

366


Полный вид косвенной формы личных префиксов употребляется д.ля­ выражения, во-первыхt непродуктивного субъекта и, во-вторых-объехта (в последнем случае, во всех тех формах глагола, которьrе имеют про­ дукт вное значение).

Прямая и косвенная форма личных префиксов глагола по своему употреблению и порядку своего расположения в глагольной форме часто находится в обратном отношении к употреблению в предложении пря­ мой и косвенной формы соответственных дополнительных слов (ер. схему расположения тех и других на стр. 101). Так, в простом спряжении личный префикс субъекта при продуктивных глаголах, точно так же как и личный префикс дательного объекта как в простом, так и слож-· ном спряжении, оба имеют обычно прямую форму, а связанные с ними подлежащее и дате.1\ьное: допо.11нение-всег.да IiОсвенную. Наоборот"

·личные префиксы прямого объекта как в простом, так и в сложном спряжениях и непродуктивного субъекта - в сложном спряжении выра­ жаются косвенной формой, а связанные с ними прямое дополнение· и непродуктивное подлежащее всегда стоят .в  прямой.

И торически в своем развитии прямая форма личных префиксов про­ исходит непосредственно из личных местоимений. Косвенная форма. тех .же префиксов развивается непосредственно из притяжательных пре­ фиксов (главным образом, органической принадлежности) при именах"

С этой точки зрения любую глагольную форму с личными префиксами

исторически можно толковать как слившееся в одно слово целое преА­ ложение, в  котором  первоначально                             аморфная глаrольная  основа  еще· не имела никаких признаков глагольности, а все ее синтаксические отно­ шения выражались или· личными местоимениями или притяжательными префиксами. Следовательно, отношения нынешнего адыгейского глагола к своему подлежащему, прямому дополнен ю и косвенным дополнениям первоначально строились,  как  отношения                       притяжательных дополнений к ,.1tополняемому. Связи между теми и другими: выражались притяжатель­ ными префиксами. Особенно ясно это видно из форм сложного  спря-­

.жения:

 


у-сэ-лъэгъу буквально: твой я видящий,

т. е. тебя я вижу


у-с-лъэгъу-rъ твой-.мой видевший, т. е. тебя я увидел


Порядок смены личных префиксов по отдельным личным рядам. Под личным рядом мы понимаем 1<.аждый отдельный личный префикс в данной глагольной форме, который может иметь самостоятельное и независимое от других префиксов полное изменение по лицам. Так" например, в глагольной  форме:

У-е-сэ•гъэ-лъэгъу

Я тебя ему показываю

мы имеем три глагольнык личных префикса. Каждъхй из них в отдель­

ности может изменяться по всем трем лицам ед. и мн. числа, например .

 


Изменение по лицам 1-го объекта

 

с-е-о-гъэ-лъэгъу

ты м:еня ему оказы­

ваешь

iу-е-сэ-гъэ-лъэгъу

я тебя ему показываю


Изменение по .лицам:

2-го объекта (дател:,ноrо допол:яеяия)

у-с-е-гъэ-лъэгъу , аи  тебя  мне       показы­

вает

сы-у-е-гъэ-лъэгъу

он меня тебе показы­

вает


Из:u:евев:ие по лицам

субъекта

 

у-е-сэ-гъэ-лъэгъу

я тебя ему показываю

 

с-е-о-гъэ-лъэгъу

ты меня ему показы­ ваешь


367


-о-сэ-гъэ-лъэгъу

.я его тебе по.казываю

 

т-е-о-гъэ-лъэгъу

·ты нас ему показы­ ваешь

шъу-е-сэ-г·ьэ-лъэгъу

.я вас ему  показываю


с-е-о-гъэ-лъэгъу ты меня ему  показы­

ваешь

у-т-е-гъэ-л·ьэгъу

он тебя  нам показы­ вает

сы-шъу-е-гъэ-лъэг·r)у он    меня  вам показы­

вает


сЬ1-у-е-гъэ-лъзгъу он меня тебе показы­

вает

у-е-·rэ-гъэ-лъэгъу мы тебя ему показы­

ваем

с-е-шъо-гъэ-.лъэгъу

вы  меня ему  показы­

вае'l·е


-о-сз-гъэ-л·ьэгъу-х              с-я-о-гъэ-лъэгъу

я их  тебе показываю  ты меня им  показы­

ваешь


сы-у-а-гъэ-лъэгъу

они меня тебе  пока­ зывают


Из этих примеров мы виАим, что данный глагол, в rtоторо:м имеется

-гри личных префикса, может иметь полное изменение по лицам одно­ временно по каж,t\ому из трех этих префИ.;{СОв. В Э1'ОМ смысле мы и назы­ ваем каждый из лиqны:х: префиксов -- личным рядом и говорим, что ..5;анный глагол имеет три личных ряда. Эту особенность адыгейского глагола

.изменяться одновременно по несколы<.им личным рядам мы назвали выше (см. стр.306, 351) его полиперсонностью·, или многоличностью, а спряжение такого глагола называем полиперсонным, или мяоголичным сщ.:яжением. Полиперсонное спряжение адыгейского глагола по сравнению с обыч­

:ным типом спряжения отличается огромным богатством форм. В самом деле, если в нашем примере каждый личный ряд в отдельности может

изменяться по всем лицам, то об..цее количество личных форм .такоl'о

спряжения должно быть равно Rоличеству всех возможных  сочетаний

.этих тре·х личных префиксов друг  с  другом.   На самом  деле RОЛJ1-

чество сочетаний личных префиксов  в  адыгейском     глаголе  несколько меньшее. Сочетания личных префиксов друг  с  другом подчинены  неко-· торым ограничениям. Так, в одной и той же глагольной форме не может стоять О№ОВременно двух префиксов первого или двух префиксов вто- рого лица, точно так же как в русском языке невозможны такие пред­ ложения, как "я меня ему показыв юс', ,,я ero мне показываю", ,,я меня мне показываю", J,ты тебя ему показываешь" и т. д. Но в адыгейском r лаголе возможно. как и в русском предложении, сочетание н:ескольких (до пяти) третьих  лиц:

-р-е-гъэ-лъэгъу

оя его ему показывает

-а-р-е-rъэ-лъэr·ьу-х

он их им по1 азывает

и т. д.

 

В том случае,  когда  необходимо  выразить  сочетание  н  oJ(нoit  и  той-  же глагольной форме двух одинаковых первых лиц или двух вторых лиg, в адыгейском, так же I(ак в русском языке, одно из этях одинаковых

лиц выражается специальным префиксом «зэ-11 эы-J>, имеющим воэврат­

. ное значение, например:

з-е сэ-гъэ-лъэгъу

.я себя ему  поr(азываю

-зэ-сэ-гъэ-лъэгъу

я себе его показываю,

т. е. я вижусь с ним

зы-сэ-о-гъэ-лъэгъу

ты себя мне показываешь

:368


,с ы-зэ-о-гъэ-лъэrъу

ты меня себе показываешь,

Т. е. ТЫ ВИАИШЬСЯ СО MHOI()

сы-зв-6-гъэ-лъэrъугъэп

ты меня себе не Аал видеть, т. е. ты не ПОВИАаЛСЯ со мной

и т. ,А.

Разумеется, возвратный префикс а:зэ-11 зы-» относится всегАа, так ае

· как и в русском, к подлежащему (субъекту). 1

Несмотря, однакоt на  такое  ограничение числа  возможных .личяых форм адыгейского глагола, количество его личных форм все же остается необычайно большим,- с точки зрения русского спряжения  почтя бес­ численным. Та.к, если пронзвестй по.4счет всех возможных личных форм адыгейского глагола только в о Ан о·м времени одного :какоrо·либо накло­ нения, то мы будем иметь при спряжении в три лица не менее 160 форм (включая и возвратные формы). Принимая во внимание, что в отАельных случаях в адыгейском глаголе может быть о,Аяовременво выражено АО 4 и ,Ааже АО 5 лиц, а также принимая во внимание, что мы имеем в этом языке 10 времен, которые полностью могут быть проведены по 4 накло­ иения.м, и .сверх того еще некоторое количество времен и наклонений, яе имеющих полной системы спряжения, и что все это вместе взятое может  изменяться   по  залогам,- мы  получим,  по точным  подсчетам, мя    спряжения   в  два лица не менее трех с половиной  тысяч  форм (при  ,Авух  залогах,   при четырех же залогах- не менее пяти  с  по ловиной тысяч), а при спряжении в три  лица -         не менеЬ 13  тысяч форм (при четырех зало1·ах - не менее 26-27 тысяч форм) С[lр.яжения от одного и  того же  глагола.  Разумеется, привести в  .данной грам­ матике полную таблицу изменения по лицам  :какого-либо цыrей-


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 164; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!