СИНТАКСИС СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ 2 страница
даточного предложения и ставится предпочтительно первым словом в этом предложении. В составе префиксов сказуемого относительные: слова всеrда обозначены относительными префиксами: или ((зЫ IJ зэ-», или выраженными отрицательно (в случае непродуктивного субъекта или объекта). Префикс «зы /1 зэ-)) может стоять в составе придаточной формы.
|
|
|
Причастная придаточная форма адыгейского глагола по-русски пере-· воАнтся в том случае, если относительный префикс выражен отрица- тельно,- причастием действительного залога от глаголов непереходных (если имеется соответствующии непереходный rлагол в русском языке) и.ля причастием стра.4ательного .залога от глаголов переходных. Парал-
.лельно можно передавать по.русски непродуктивное ады.rеfkкое прида- точное предложение полным придаточным предложением. В этом случае относительное дополнение с суффиксом ((-эу, -y'J> переводится по-русски одним из членов главного предложения (именно тем членом, форма и значение которого определены местом относительного префикса адыгей ского сказуемого). Относительный префикс переводится по-русски отно--· сительными местоимениями "который, кто, что" или относительн.ьrми наречиями и союзами "где, куда, откуда, когда, как, что". Разница между· значениями этих местоимений, наречий и сокзJв также всецело опреде·
.ляется местом и формой относительного префикса, а также составом·
.ц.ругих префиксов адыгейского придаточного с1<азуемого. Тем же самым способом:· определяется и падеж относительного местоимения в русском переводе. Наконец, если относительный префикс в адыгейской форме придаточного сказуемого стvит перед каким-либо префиксом :места, направления или личного отношения, то по-русски он перево.4ится соот ветственным предлогом с относительным местоимением в соответствея- ном падеже. Поясним сказанное адыгейскими примерами.
|
|
Придаточ ые предложения, определяющие субъект и объект rлавноrо:.
А. Непродуктивное придаточное предложение.
Плакатэу дэпкъым пылъаrъэр, дэгъоу тхыгъэ.
Плакат, на стене который повешен, хорошо написан.
Плакатэу Дэпкъы:м пылъагъэхэр, дэгъоу тхыгьэх.
110
Плакаты, на стене которые висят, хорошо написаны. Тракторэу жъорэр, МТС-м къыгъэкlуагъ.
Трактор, который пашет, МТС прислало.
Т.е.: МТС прислало трактор, который пашет.
Газетэу столым телъхар, непэ къыдэкlыгъэх. Газеты, на столе которые дежат, вышли сегодня.
Во всех этих примерах относительный префикс в составе придаточ ного сказуемого выражен отрицательно, а относительное .дополнение: служит в главном предложении по смыслу непродуктивным по лежащим или объектом.
Б. В продуктивном придаточном предложении:
Тракторэу губгъор эыжъорэр, МТС-м къыгъэкlуагъ" Трактор, поле который пашет, МТС прислало.
|
|
Т. е.: МТС прислало трактор, который пашет поле.
Магазинэу тетрадхэр ыщырэм, карандашхэри ещэх. Магазин, тетраАн который продает, и карандаши продает.
Юа.лзу колхоз былымхэр зыгъэхъущтыгъэр, колхоз правлением·
еджакlо ыгъэкlуагъ..
Мальчика, колхозный скот который пас, колхозное правление
учиться послало.
«Ау буржуаэие:м ежь а жалыр къыфэзыхьырэ Iашэр ышlыгъэ къодыер армырэу, цlыфыхэу а lашэ:м:кlэ ощтхзри, - джырэ рабо-·
чэхэр, пролетариехэр щыlэхэу ышlыrъэх».
"Но буржуазия не только выковала оружие. несущее ей смерть,
она породила и .людей, которые бу ут сражаться этим оружием,
современных рабочих, пролетариев" .1
В этих примерах мьr имеем: приАаточяьrе проАуктивные предложения. В свя.зи с этим для выражения проАуктивного субъекта в прщаточво.м. сказуемом поя ляется относительный префикс «зы-» на том месте,.
яа· котором .4олжен стоять субъектный префикс в проАуктивном обороте. Окончания при,4аточного сказуемогоt как мы вид11м, представляют собою те же самые суффиксы, что и суффиксы JJ;ополнительных слов в глав ном предложении «-м, -р:». Сле,1tовательно, в одном из примеров (в() втором) придаточное сказуемое с окончанием «-мJ> служит по,1tле.жащим в главном предложении, а в перво и третьем примерах придаточные сказуемые с окончанием: «-pJ> являются прямыми дополнениями главного· предложения. Таким образом, в первом случае мы имеем в адыгейском языке придаточное опреАелительное (по смыслу) пре ложеяие, заменяю щее по форме субъект, или субъектное придаточное предложение,. а в .другом случае- придаточное определительное предложение, заме няющее по форме объект в главном, или объектное придаточное пред-· ложение. В качестве примеров настоящих субъектных предложений приведем следующие:
|
|
«Мам:ырныгъэм фаеу ь1кlи Iофыкlэ къытэпхЬirъэным фаем, а.щ. сыдиrъокlи Iэпыlэгъуныгъэ къытигъотылlэщт. Ау тихэrъэгу }(ЪЫте онхэу фежьзхэрэмэ, - .тапэкlэ я:къоnа.кiэ тисоветскэ хатэ къыхаlу
иым емыгуmlужьы:яхэу, хьэлэчыр ахэзылъхьэн пэгъокl агъотын:D. "Кто хочет :мира и .4обивается деловых связей с нами, тот всеrда найдет у нас подАержку. А те, которые попытаются напасть на нашу
страну, -получат сокрушительный отпор, чтобы впредь не повадно
6 ыло им: совать свое свиное рыло в наш советски.nя огоро" ).-
1 Мар .кс и Э я r е л ъ с• Манифест коммунистической партии. К. Мар1<с. Избрав:яые
прокз ве,4еяия . в .1tвух то.мах, т. 1, Л., 1934, стр. 158.
2 С та А и :я• Отчетный док.Ав.А на XVII Съеэд:е ВКП(б). Левин - Сталиц. Избран. .
проиэвеА. в о,JtЯом токе, Л., 1936, стр: 632.
111.
-«Мылажьэр.р•mхэрэn». Не работающий не ест.
,,Кто не работает, тот не ест".
Объектное придаточное предложение мы имеем в сле ующем примере: (.(Характернэ нэшан заулэу стахановс:кэ ;tвнжением иiэхэр, 1<ъэrъэ·
лъэгъуапхъэх».
,,Следовало бы отметить некоторые характерные черты стаханов..
ского движения"} Предикатное придаточное предложение мы имеем в следующем слу-
Отличникыр-дэгъоу ед.жэрэр ары. Отличник-это тот, кто хорошо учится. Дэrъоу е жэрэр-отличиик rl отличникыр ары.
Тот, кто хорошо учится - отличник 11 это отличник.
Во втором примере, наоборот, предикатное придаточное предложение
·11ревращается в субъектное путем простого изменения порядка слов.
Итак, относительный префикс в составе придаточного сказуемого выражает форму относительного дополнения, а окончания придаточного
,сказуемого обозначают тот член главного пре.а;ложения, коrорый заме
няется Jанным придаточным предложением.
По: .обным е образом выражаются и другие значе:mя придаточных
,пре,1tложени . .
Относительное с.лово равно в придаточном п.редложении ;tательному
.дополнению:
Ударникэу премиер ззратыгъэм, lофmlэкlэ ;tэrъу .къыгъэлъэгъуагъ. Ударник, премию которому дали, х3рошей работы образец показал.
Отн:::сительиое слово равно в придаточном предложении оруАному
.,itОПОЛНе НИЮ: .
«Iашэу буржуазием феодалиэмэр зэрытыридзыrъэр, жы ежь бур-
. жуаэие шъыпкъэм къыфэщэигъэу мэхъу,,.
"Оружие, которым буржуазия низвергла феодализм, направляется
теперь против самой буржуазии".2 ·
Машинэу тыкъызэрыкlуагъэр, Iагум дэт.
Машина, на которой (буквально - которой) мы сюда приехалп, _во
АВОре СТОИТ
Машинэу колхозницэр зэрыдэрэр, премиеу къыратыгъ.
Машину, колхозница на которой шьет, в качестве премии ей дали.
Урамэу школым тызэрыкlорэр, :мыжъокlэ апкlаrъ.
Улицу, в школу по которой (буквально - которой) мы идем, камнем
Вымостили.
Относительное слово равно (в приАаточном пре ложении) приrяж..
·тельному родительному дополнению:
Унэу зышъхьэ абгъагъэр, Rолхоз пхъашlэмэ ашlыгъ. .
Дом, которого крышу (они) покрыли, колхозные плотники сделали.
Относительное слово равно (в придаточком пре ложении) дополне нию .личного отношения:
Кiалэу тхылъыр къызфэсщэфыгъэр, къуаджэм щыl. Мальчик, I{нигу для которого я купил, в ауле находится.
1 Ст ал и я. Речь па первом всесоюз:в:о:м совещании стахаяов:цев. Вопросы лена
низма, изд. 11, М., 1939, стр. 497.
2 М а 2.,к с и Эв г е л ь с. Манифест ко:ммуиистической партии. К. М а р к с. Избран ные прои ве.11евия в .ztвyx томах, т. I, Л., 1934, стр. 158.
.112
Шыхэу колхозышым приз къыэшlуихь:ыгьэхэр мыхэр арых IJ мыра·
Рых.
Лошади, против воли которых колхозная лоша41> приз принесла,
вот зти есть.
Т. е.: Вот-лошци, у которых колхозная лошадь отбила приз.
Относительное слово равно (в придаточном преможении) местному рполнению:
Школэу тызщеджэрэр, ремонт ашlыгъ.
В школе, где (буквально: в которой) мы учимся, ремонт сделали.
Клубэу тыздакlорэм, библиотек .даrъу иl.
Клуб, ку а (в который) 111ы идем, библиотеку хорошую имеет.
Относительное слово равно (в при;\аточном предложении) меств:ом:у
ополнению с пре лоrом:
Унэу тэ тызэрысым, шъхьэнгъупчъэ ияхэр хэлъых.
В доме, в котором мы живем, окна большие вставлены.
Столэу rаэетхэр эытелъыр, моАрЭ унэм чlэт.
Стол, газеты на котором лежат, вот в той комнате нахо»1тся. Колхозэу сэ сызхэтыр - колхоз тегъэпсыхьаrъ.
Буквально: Колхоз, в котором я состою, - колхоз хорошо валаженяый.
Колхоз, в Rотором я состою, - хорошо налажен.
Кроме приве.,1tеЯjЫХ примеров, обратим внимание еще на слеАующяеt которые в русском языке отчасти .4олжяы быть отнесены к иным типам придаточных предложений.
Придаточное сказуемое равно обстоятельству места:
«Буржуа.знэ эв:ономистэмз вещм.в язэфыщытыкiэ (товарЬПI товаркlэ ихъожьын) зыщалъэгъущтыгъэм, ащ Маркс мlыфымэ язэфЫW,Ь1.mык/э
къ:ыщычlягъэ-щыгъ». "Там, r;te буржуазные экономисты видели отношение вещей (обмен товара на товар), там Маркс вскрыл отношение между
.людьми" .1
«.А кlалэр тэ кlоми, зыдакl рэм ыуж сфьш, сыдэкlон - ыlуаrь)).
"Тот юноша куда и цойдет если, (туда) куда он идетt по ег,о. слеАу я погонюсь, с ним вместе ПО:ЙАУ, - сказал·.
,,Ку.4а бы тот юноша ни пошел, я по следу, куда он пойдет,
его нагоню и вместе с ним пойду,-сказал".
(Из нармной бже;tухской сказп.)
При.1tаточное сказуемое рав о (в придаточном предложении) обстои тельству причины и цели:
Мощтэу мэкъур зыкiззтралъхьагъэр, бригадирым пре,4седатедь1н
риlуагъ. Таким образом сено из-за чего 11 для чего друг на друrа ело.жили,
. · · бригадир председателю об атом сказал.
Т. е.: Бригадир сказал председателю о том, почему ll .1tля чего так
сложили сено.
Председателыр районым зыкlэ1<Iуагъэр, ошlа?
Председа,·ель :в район почему 11 ля чего поехал, ты знаешь?
В последнем примере, впрочем, можно выразить от4ельны:м: словом
.дополнение, выражающее причину или цель (с:м. ниже).
Относительное слово равно (в придаточяом преможеяии) дополяе
ниld причины или цели:
1 Л е и и и. Три·источв:и:ка и три составяых части м:арксизl!{а. К а р А М а р к с. Из
браиаые пропзведеяия :в вух томах, т. 1, Л., 1934, c-rp. 41.
|
lофэу председаrелыр районым эыкlэ:кlуагыэр, ошlа?
Дело, председатель в район по причине которого II для которого
поехал, ты знаешь?
Т. е.: Знаешь ли ты о деле, по которому председатель поехал в район?
Префикс: кlа-11 кJ - [j кlы-, выражающий здесь как бы предлог со зна чением причины или цели, несомненно, стоит в связи со слоном <<кlэ))
,,ручка орудня", ,,хвост", ,,способ, манера" (например, «кlуакlэ» -,,походка", т.е. ,,способ, манера ходить" и..·г. д.) и общим с ним по происхшидению словом: а:кlы)) - ,, ручка, рукоятка, черенок (орудня)". По характеру своей огласовки атот префикс относится к первой группе глагольных префик сов места и отношения (см. стр. 362-363).
Относительное слово равно (в при.г(аточном предложении) русскому
предложному дополнению:
Школмэ яремонт шlын lофэу ээJукJэр зытегущыlэщтмэ ащыщ.
Школ ремонтирование есть одно из (дел), съезд о которых будет
говорить. Т. е.: Ремонт школ является одни;м из вопросов, которые обсудит
съезд.
Джы сызэгупшысэрэр, неущ раионым сикlуакlэу хъущтыр ары.
Теперь то, о чем я умаю, завтра в район моей поездки способом
что будет, это есть. Т. е.:То, о чем я сейчас думаю, это - каким образом• я поеду
·
завтра в район.
Зэlукlэр зытегущыiэщтмэ, кадрэмэ ягъэхьэзэрын ащыщ. Зэlукlэр ээрыгущыlэщтмэ, кадрэмэ ягъэхьэзэрын ащыщ.
Кадров подготовRа - это одно из дел. съезд о которых (буквально-
. на которых 11 которыми) будет говорить. Т. е.: Подготовка кадров есть один из вопросов, которые обсудит съезд.
И.з этих примеров мы ви,1tим, что русское дополнительное предложе ние, отвечающее на вопрос "о ком, о .чем" (или определительное, отве чающее на вопрос "о котором"), выражается в адыгейском языке с по мощью различных префикса.1\ьных форм:: или с помощью префиксов «зы те-», буквально- ,,на ком, на чем" (как в первом примере), И.1\И с помощью относительного префикса дательного дополнения а:зэ·)), буквально
,;чему, которому (думаю)", как во втором примере, или, наконец, с по мощью орудного относительного префикса «зэрЫ-)) - ,,чем, которым (говорил)", как в третьем примере. Повидимому, грамматический способ выражения этого рода дополнений и придаточных форм еще не вполне выкристаллизовался в адыгейс1юм языке.
Относительное слово равно (в придаточном предложении) обстоятель ству (дополнению) времени:
Сыхьатэу магазинэр къыэlуахырэр, къысаlу.
Часы, магазин когда (в которые) открывается, скажи мне.
Обстоятельство времени, выражаемое одним относительным префик сом ,сзы-, з-)), отличается от придаточных обстоятельства времени, которые выражаются в адыгейском суффиксами (см. стр. 116 и ел.). Одним относи тельным префиксом выражаются только те при аточные предложения времени, .в которых мы имеем формально выраженное дополнение времени. Таким образом, правильнее будет в этоJt случае сказать, что мы имеем придаточное предложение не обстоятельства времени, а определительное при обстоятельстве (дополнении) времени.
Придаточное сказуемое равно обстоятельству образа действия (в при даточном предложении) и прямому дополнению или субъекту (в главном):.
114
Ащ сызэрэlукlаrъэр, гъэшlэгъоны.
с ним как я встретился, - это интересяо.
Неущ районым сыээракlорэр, учителым ely.
Завтра в район что я еду, учителю скажи.
Последние примерь отлячаются тем, что в них относительный пре фикс уже нельзя перевести словом "который", потому что этот префи1<с з4есь у.же не может относиться к какому-либо из слов-дополнений. Собственно, относительного Аополнения в этих предложениях нет. Отно сительный префикс в данном случае связан только с самой придаточной формой с1<аэуемого. Вся придаточная форма сказуемого служит как бы субъектом или прямым дополнением к сказуемому главного предложения. (ер. ни.же придаточное обстоятельства образа. действия и придаточные дополнительные при глаголах со значением "говорить", стр. 124, 134). По-русски в этих случаях в переводе частица "что" представляет собою не столько относительное местоимение, сколько относительный союз.
Префикс <Сзэ-рэ· 11 з -ра-», употребляемый в последних примерах, в произношении часто путается с префиксом «зэ-ры-», выражающим орудное дополнение. Одна1<.о в литературном языке следует строго раз личать оба эти префикса для развития большей точности языка и во избежание двусмысленности.
Кроме префиксов, форма при аточного определительного сказуемого выражается так.же его суффиксами. Эти суффиксы, как мы видим, пред ставляют собой обычные суффиксы склонения имен: ((-Mt ·Р"идр.Таl(Им образом, придаточная форма скаэуемого-глагола несет в себе не то.лько глагольное изменение по лицам (префиксы), но одновременно и измене ние по падежам (суффиксы). Следовательно, при4аточная форма в ады гейском языке преАставляет собой в одно я то же время и глагол, и имя. Значение глагольных ее форм. мы уже разбирали выше. Те перь займемся разбором ее суффиксов. Формы склонения придаточного сказуемого представляют собой не что иное, как отражение той роли, какую придаточное сказуемое играет в главном предложении. Соответственно своему оформлению придаточная форма глагола имеет двоякое синтак сическое значение. В придаточном предложении оно служит сказуемым глаголом, а в главном предложении - одним из дополнительных слов. Поэтому глагольное оформление придаточного сказуемого (префиксы) относится к тем связям, которые существуют внутри придаточного пред ложения, именное же его оформление (склонение, суффиксы) относится к его роли как дополнительного слова в главном преАложении. Ес и сравнить адыгейское придаточное сказуемое с русским приАаточным преАло.жевием, то связи со всеми дополнениями и субъектом в русском придаточном преАложеиии, а также связи этого предложения с тем чле ном главного, к которому 0110 непосреАственно относится, выражаются в адыгейском языке глагольными формами (префик ами), а форма того члена русского главного предложения, к которому относится придаточ ное, выражается в адыгейском суффиксами склонения самого придаточного сказуемого. Последний способ выражения необходим в адыгейском язык потому, что то слово, определением или дополнением к 1<оторому слу жит придаточное пред.1\.ожение, в этом языке имеет всегда од.ну и ту же форму суффикса «-эу, -у» и входит в состав придаточного преАложения. Таким образом, выразить роль определительного придаточного предло жения. как одного из членов главного, по-адыгейски можно только с по мощью форм самого же придаточного сказуемого, т. е. с помощью тех окончаний, какие имеют вообще дополнительные слова в главном пре4- ложении (суффиксы «-м, ар» и др.).
Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 174; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!