Организация обучения произношению на начальном этапе
На начальном этапе фонетический материал организуется в два концентра: 1) вводно-фонетический курс; 2) сопроводительный курс фонетики.
Вводно-фонетический курс.
Задача курса — становление у учащихся слухо-произносительных навыков и одновременно приобретение ими знаний об основных чертах русской фонетической системы.
В данный период преподаватель работает над каждой из сторон слухо-произносительных навыков — акустической и артикуляционной:
а) развивает слух учащихся, т. е. учит правильно слушать русские звуки (опознавать их и отличать друг от друга), различать на слух слова с разным местом ударения, различать предложения с разной интонацией;
б) ставит русские звуки, учит произносить слова с правильным ударением и ритмикой; обучает правильному воспроизведению основных типов интонационных конструкций.
Вводно-фонетический курс рассчитан на 7—14 дней обучения. Минимальные сроки требуют тщательного отбора фонетического материала, исключения всего лишнего, без чего можно обойтись на первых порах. Однако даже в самом сжатом виде материал должен адекватно представлять фонетическую систему языка. Если введен, например, глухой согласный [т], то рано или поздно необходимо ввести [д], [т'], [д'] — основные противопоставления данного звука. Иначе у учащегося возникнет искаженное представление о месте [т] в системе. Главный принцип отбора материала для начального этапа — представительность по отношению к фонетической системе языка.
|
|
Во вводно-фонетическом курсе материал изучается в следующем объеме.
1. Звуки и их основные противопоставления (для согласных по глухости — звонкости и твердости — мягкости).
2. Ударение и создаваемые им ритмические модели односложных, двусложных и трехсложных слов. Безударные гласные после твердых и мягких согласных. Оглушение и озвончение согласных в слове.
3. Четыре типа интонационных конструкций, которые служат для различения предложений по коммуникативным типам.
Последовательность введения материала может быть разной и зависит от типа курса. Существует два типа вводно-фонетических курсов: 1) с учетом родного языка учащихся; 2) без учета родного языка учащихся.
Вводно-фонетические курсы первого типа являются наиболее эффективными, поскольку создаются на основе учета особенностей фонетических систем русского и родного языка учащихся. Сопоставление позволяет определить, какой материал будет легким для усвоения в данной языковой группе, а какой окажется трудным и соответствующим образом его расположить. На первых уроках, когда дается легкий материал, преподаватель учит учащихся осознавать, чувствовать мышечные ощущения, которые возникают при произнесении звуков, наблюдать разное положение губ, языка и т. д. Учащиеся тренируют произносительный аппарат, вырабатывая способность выполнять новые, непривычные движения языком, губами и т. д. В последующих уроках отрабатывается наиболее трудный для данной национальности материал.
|
|
Вводно-фонетический курс второго (общего) типа не ориентирован на какой-либо конкретный язык учащихся. Такой курс имеется в учебнике «Русский язык для всех». Последовательность введения материала здесь определяется логикой русского звукового строя. Сначала изучается материал, характеризующийся простыми артикуляционными работами, например твердые согласные [т], [д], [н], [с], [з]. Затем вводятся звуки, артикуляции которых имеют более сложную природу (мягкие согласные, шипящие и т. д.).
При расположении фонетического материала в таком курсе учитывается также богатый опыт, накопленный в практике преподавания русского языка в разных национальных группах. Практика помогла выделить такие фонетические явления, которые вызывают затруднения у представителей многих национальностей. Например, интонация общего вопроса (ИК-3) или, скажем, сочетания согласных с [j] в словах типа семья, пью, друзья одинаково трудны и французам, и англичанам, и испанцам. Такой материал исключается из первых уроков.
|
|
Обучение лексике и грамматике во вводно-фонетическом курсе подчиняется главной задаче — работе над произношением. Поэтому количество слов и грамматических структур ограничивается, и каждое слово, каждая структура оцениваются с точки зрения содержащегося в них фонетического материала. Например, новое слово можно вводить только тогда, когда учащиеся умеют произносить все звуки, входящие в его состав, когда они усвоили соответствующую ритмическую модель и т. д. То же требование соблюдается при введении нового грамматического материала.
Значения слов чаще всего семантизируются с помощью наглядности.
Грамматический материал курса, как правило, усваивается лексически, т. е. без специального объяснения грамматических форм. Учащиеся запоминают формулы обращения, приветствия, просьбы (Здравствуйте! Доброе утро! Скажите, пожалуйста... До свидания! и др.), не анализируя их.
Основное внимание во вводно-фонетическом курсе уделяется устной речи: по просьбе преподавателя учащиеся отвечают на вопросы, задают вопросы, составляют высказывания (два-три предложения) с учетом ситуации. В то же время они учатся читать и писать по-русски.
|
|
Обучение во вводно-фонетическом курсе ведется по принципу устного опережения. Это означает, что последовательность работы над материалом должна быть следующей:
- сначала новый звук, новое слово, новое предложение должны быть услышаны учащимися,
- затем они их произносят,
- потом видят написанными в книге или на доске и читают,
- и, наконец, сами их пишут.
Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 1053; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!