Exercise 10. Read and translate text B with a dictionary. Write five special questions to the text.



 

Text B. MESOPOTAMIA CITIES

The growing of grain meant that, after harvest the surplus of seeds had to be stored, necessitating the development of clay vessels that resisted moisture and attack by insects and rodents. Even more important was the need for some permanent way of recording communal decisions and the tallies of stored grain. In the broad valley watered by the meandering Tigris and Euphrates rivers writing was developed. By 6000 B.C. primitive villages were scattered across the lower Tigris-Euphrates valley and by 3500 B.C. larger cities were being built. The first of the large cities in Mesopotamia were near the mouths of the two rivers. Wood was scarce here so the developing urban architecture consisted of mud brick masses covered with a protective layer of fired brick laid in a bitumen mortar. What remains of the period are the great pyramid like mounds, the ziggurats, which served as artificial mountains on which temples were built. The White Temple at Uruk with its whitewashed brick walls built between 3500 B.C. and 3100 B.C. is among the first examples of a ziggurat surmounted by a temple. The ziggurat of the moon god Nannar in the city of Ur was built of earth and soft brick with an outer facing of hard-fired brick laid in bitumen rising in a series of terraces ascended by long straight stairs and surmounted by a temple.

ziggurat – зиггурат (ступенчатая культовая башня в архитектуре древней Месопотамии)

water (v.) – поливать

facing – облицовка

mortar – раствор

bitumen – битум

scatter – рассеивать

rodent – грызун

meander – извиваться, уклон

 

Exercise 11. Translate the words :

храм, наклонять, радиальный, изогнутая стена, полукруглый, каменная опора, желобчатый, опора, наращивать, задняя часть.

 

Exercise 12. Note in the text s of this unit :

a. Passive voice

b. Degrees of comparison (adj., adv.)

c. Noun-groups

d. To be-function

e. One-function

 

 


LIST OF ABBREVIATIONS

 

ave. – average – средний

cu. ft. – cubic foot – кубический фут

cfm. – cubic foot per minute – куб. фут в минуту

cu. yd. – cubic yard – кубический ярд

ft. – foot – фут

hr. – hour – час

in. – inch – дюйм

lb. – pound – фунт

min. – minute – минута

p.s.i. – pounds per square inch – фунтов на квадратный дюйм

p.s.f. – pounds per square foot – фунтов на кв. фут

sec. – second – секунда

sq. ft. – square foot – квадратный фут

cwt – hundred weight – 50.8 kgr. (England)

r.c. – reinforced concrete

m.p.h. – miles per hour

at 3 ft centres – with the distance (span) of 3 ft between the axes (centers)

 


СЛОВАРЬ

A

adjacent – смежный, прилегающий

affect – влиять

aggregate – заполнитель

agora – агора

alien – чужак

ancestor – предок

apply – применять

arch – арка

arched bridge – арочный мост

arcuated structure – аркообразное (дугообразное) сооружение

arise – возникать

arrange – размещать

arrangement – расположение

artisan – ремесленник, кустарь

at the turn of the century – в начале века

atop – наверху

attach – прикреплять

B

barrel vault – полуцилиндрический свод

basalt – базальт

beam – балка

bear down – опираться на

bedrock – подстилающая порода, скальное основание

belt – лента, ремень

bend – сгибать

binding – связующий        

bitumen – битум

blocks of stone – слои камня

bottom – дно, нижняя часть

bouletarion – булевтерион (Дом Совета, здание Сената)

built-in – встроенный

buttress – подпорка, опора

by virture of – благодаря ч-л.

C

cantilever – консоль

carry – нести

cathedral – собор

cell – ячейка

cement (v., n.) – цементировать, цемент

central core – центральный ствол (со стояками инженерных сетей)

chain – цепь

chamber – камера

collapse – разрушать

column – колонна

community – населенный пункт, сообщество

compare - сравнивать

compress – сжимать

compressive strength – прочность при сжатии

contain – содержать

contribution – вклад

counteract – противодействовать

cover – покрывать, покрытие

crack – растрескиваться

crystalline – с кристаллической структурой

cure – отвердевать

curvature – кривизна, извилина, изгиб

curve  – гнуть, изгибать

curve (v., n.) – искривлять, кривизна

curved wall – изогнутая стена

cut (v., n.) – резать, срез

D

dead weight – собственный вес

deck – настил

dedicate – посвящать, открывать

deform – деформировать

delight – восторг

deliver – доставлять

derive – заимствовать

design – проект, проектировать, конструировать

distort – искажать

distribute – распределять

dome – купол

dominate – доминировать

double – двойной

dry – высушивать

durable – прочный

E

edge – край, ребро, грань

eliminate – устранять

employ – применять

enclose – охватывать

erect – возводить

evocative – вызывающий воспоминания

exedra – экседра, гостиная, зал, ротонда

extend – расширять

F

facing – облицовка

feet of the arch – опоры арки

fibrous material – волокнистый материал

flat plane – плоскость

fluted – рифленый

flutter (v., n.) – вибрация, вибрировать

fold (v., n.) – складка, сгиб, сгибать (ся), складывать (ся)

foot of the vault – основание свода

footing ring – опорное кольцо

force – сила

form (v., n.) – формировать, форма

formwork (shuttering) – опалубка

foundation ring – кольцо фундамента

freeze – замораживать

G

generate – производить

gravel – гравий

gravity – притяжение

grid – решетка

grip – схватывать, крепко держать

groin vault – крестовый свод

H

handle – переносить, транспортировать

hide – прятать, скрывать

hold – зд. проводить

hollow out – опустошать

I

identify – определять

increase – увеличивать

internal – внутренний

intersect – пересекать

invent – изобретать

iron – железо

iron bar – железный брус

isolate – изолировать

J

juncture – шов

K

keystone – замковый камень

L

lay out – укладывать, раскладывать, планировать

lift – подъем

lightweight structure – легкая конструкция

lime – известняк

line (v.) – облицовывать

lintel – перемычка окна или двери, притолока

liquid – жидкий

live weight – рабочий (временный) вес

load – нагрузка

lunette – люнет (арочный проем в стене)

M

masonry wall – каменная стена

mast – мачта

meander – извиваться, уклон

medieval – средневековый

megaron – греческий дом прямоугольного плана с очагом посередине

member – часть, элемент

metalwork – металлическая конструкция

mix – смешивать

mold – образец

mortar – строительный раствор

N

niche – ниша

O

occur – происходить

oculus – круглое окно, отверстие в вершине купола

 

P

parabolic – параболический

pendentive – парус свода

perceptual structure – конструкция в нашем восприятии

physical structure – реальная конструкция

pier – пилястра, колонна

pitch (v., n.) – устанавливать, уклон ската крыши

pitched roof – покатая крыша

polis – полис

polish – полировать

post – опора

pottery – (керамическое) гончарное изделие

pour – лить

production – производство

prove – доказывать, оказываться

pull – тянуть

pumice – пемза, пористый вулканический материал

R

radial – радиальный, веерный

radiating – радиальный

ramp up – наращивать

reduce – уменьшать

reinforced concrete – железобетон

relatively – относительно

resident – житель

resist – противостоять

rest on – опираться на

restrain – ограничивать

result in – приводить к ч-л.

rib – ребро

rink – спортивное сооружение, каток

rodent – грызун

roof – крыша

rotate – вращаться

roughly – примерно

row – ряд

S

sacred – священный

sag – провисать

sand – песок

scatter – рассеивать

semicircular – полукруглый

shell – каркас, остов, свод-оболочка

shipments – погрузка, груз

sidewalk (pavement – br.) – тротуар

solid – твердый, сплошной

span (v., n.) – пролет, перекрывать расстояние

squeeze – сдавливать

stanchion – опора, стойка, колонна

stiffen – придавать жесткость

stipulate – ставить условием

stoa – портик, стоа(крытая колоннада)

stone pier – каменная опора

stretch – растягивать

structural form – конструкционная форма

structure – конструкция, строение

subject (v., n.) – подвергаться воздействию, предмет

support (v., n.) – опора, поддерживать

suspend – подвешивать

suspension bridge – подвесной мост

T

technique – технология

temple – храм

tensile strength – прочность при растяжении

tensile stress –напряжение при растяжении

tension – растяжение

tier – ряд, ярус

tilt – наклонять

timber – древесина

to be interested in – интересоваться чем-либо (кем-либо)

tower – башня, башенноподобная конструкция

trabeated – с балочным покрытием

transition – переход

travertine – известковый туф

triangle – треугольник

truss – ферма

tube – труба

tunnel (barrel) vault – цилиндрический свод

U

unit – единица

V

van – фургон

vault – свод

viscous material – вязкий, клейкий материал

W

wall of the drum – стена барабана купола

water (v.) – поливать

wedge-shaped voussoir – клиновидный (клинчатый) кирпич

wire – проволока

wooden framework – деревянный каркас (опалубка)

wrought iron – кованное железо

Z

ziggurat – зиггурат (ступенчатая культовая башня в архитектуре древней месопотамии)

 

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

 

 

Задание № 133 для студентов I курса направлений подготовки 270100 – архитектура,

270900 – градостроительство, 270300 – дизайн архитектурной среды,

270200 – реконструкция и реставрация архитектурного наследия

 

 

 

 

 

Составители: Креер Михаил Яковлевич

Гореликова Анна Михайловна

                           

 

 

Компьютерная верстка И.А.Яблоковой

 

 

Подписано к печати                   Формат 60×80 1/16.Бум.офс.Усл.печ.л.     

Уч.-изд.л.    .Тираж 500 экз. Заказ «С»

 

Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет.

198005, Санкт-Петербург, ул. 2-я Красноармейская, 4.

Отпечатано на ризографе. 198005, Санкт-Петербург, 2-я Красноармейская ул., 5.

 


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 109; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!