Инструменты финансирования приобретений



"Инструменты финансирования приобретений" включают:

(a) обеспечительное удержание права собственности;

(b) обеспечительные права залогового типа в отношении проданного имущества, право собственности на которое перешло к покупателю, если они обеспечивают право требования:

(i) продавца об оплате стоимости имущества, обремененного его правом, на основании договора продажи;

(ii) займодавца о возврате суммы займа, предоставленного покупателю для оплаты покупной цены обремененного имущества, если и поскольку платеж действительно произведен продавцу имущества; и

(c) права третьих лиц, которым описанные в подпунктах (a) и (b) обеспечительные права были уступлены в обеспечение кредита, описанного в подпунктах (a) и (b) (IX.-1:201(3)).

 

Advanced electronic signature

An "advanced electronic signature" is an electronic signature which is:

(a) uniquely linked to the signatory;

(b) capable of identifying the signatory;

(c) created using means which can be maintained under the signatory's sole control; and

(d) linked to the data to which it relates in such a manner that any subsequent change of the data is detectable (I.-1:108(4)).

 

Квалифицированная электронная подпись

Термин "квалифицированная электронная подпись" означает электронную подпись, которая:

(a) уникальным образом обозначает лицо, проставляющее подпись;

(b) позволяет идентифицировать лицо, проставляющее подпись;

(c) создается с использованием средств, которые находятся под контролем исключительно лица, проставляющего подпись; и

(d) создана таким способом, что позволяет обнаружить последующие изменения, внесенные в подтвержденные ею сведения (I.-1:108(4)) <1>.

--------------------------------

<1> Видимо, в английском тексте опечатка, следует читать "I.-1:107(4)" (примеч. пер.).

 

Act of assignment

An "act of assignment" of a right is a contract or other juridical act which is intended to effect a transfer of the right (III.-5:102(2)).

 

Акт уступки

"Актом уступки" является договор или иной юридический акт, направленный на осуществление передачи права (III.-5:102(2)).

 

Agent

An "agent" is a person who is authorised to act for another.

 

Агент

"Агент" - лицо, уполномоченное действовать в интересах другого лица.

 

Assets

"Assets" means anything of economic value, including property; rights having a monetary value; and goodwill.

 

Активы <1>

--------------------------------

<1> См. также "property" (примеч. пер.).

 

Термин "активы" означает все, что имеет экономическую ценность, в том числе имущество, способное находиться в обладании; права, имеющие денежную оценку; а также клиентеллу и репутацию <1>.

--------------------------------

<1> В тексте DCFR, если это не искажает смысл и отвечает особенностям словоупотребления, может переводиться как "имущество" (примеч. пер.).

 

Assignment

"Assignment", in relation to a right, means the transfer of the right by one person, the "assignor", to another, "the assignee" (III.-5:102(1)).

 

Уступка

"Уступкой" права является передача права одним лицом ("цедентом") другому лицу ("цессионарию") (III.- 5:102(1)).

 

Authorisation

"Authorisation" is the granting or maintaining of authority (II.-6:102(3)).

 

Наделение представителя полномочием

Под "наделением представителя полномочием" понимается предоставление или подтверждение полномочия (II.-6:102(3)).

 

Authority

"Authority", in relation to a representative acting for a principal, is the power to affect the principal's legal position (II.-6:102(2)).

 

Полномочие

Под "полномочием" представителя понимается возможность влиять на права и обязанности представляемого (II.-6:102(2)).

 

Avoidance

"Avoidance" of a juridical act or legal relationship is the process whereby a party or, as the case may be, a court invokes a ground of invalidity so as to make the act or relationship, which has been valid until that point, retrospectively ineffective from the beginning.

 

Оспаривание

"Оспаривание" юридического акта или правоотношения - процедура, в соответствии с которой сторона или, в зависимости от обстоятельств, суд ссылается на основания недействительности для признания действительного до этого момента акта или отношения не имеющим юридической силы с момента соответственно совершения или возникновения.

 

Barter, contract for

A contract for the "barter" of goods is a contract under which each party undertakes to transfer the ownership of goods, either immediately on conclusion of the contract or at some future time, in return for the transfer of ownership of other goods (IV.A.-1:203).

 

Договор мены

Договором "мены" вещей признается договор, по которому каждая из сторон обязуется передать право собственности на вещи как незамедлительно при заключении договора, так и в будущем в обмен на передачу права собственности на другие вещи (IV.A.-1:203).

 

Beneficiary

A "beneficiary", in relation to a trust, is a person who, according to the trust terms, has either a right to benefit or an eligibility for benefit from the trust fund (X.-1:203(3)).

 

Выгодоприобретатель

Выгодоприобретатель - это лицо, которое согласно условиям траста имеет право на получение выгоды либо возможность получить выгоду от трастового фонда (X.-1:203(3)).

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 241; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!