X.-7:303: Protection of the trustee



(1) A trustee is discharged by performing to a person who, after reasonable inquiry, appears to be entitled to the benefit conferred.

(2) The right of the beneficiary who was entitled to the benefit against the recipient of the benefit arising under Book VII (Unjustified enrichment) is unaffected.

 

X.-7:303: Защита доверительного собственника

(1) Доверительный собственник освобождается от ответственности за исполнение обязанности лицу, которое после достаточной проверки полномочий предстает управомоченным на получение выгоды.

(2) Возникающее в силу правил Книги VII (Неосновательное обогащение) право выгодоприобретателя требовать передачи выгоды от ее получателя не применяется.

 

Section 4: Solidary liability and forfeiture

 

Раздел 4: Солидарная ответственность и лишение прав

 

X.-7:401: Solidary liability

(1) Where several trustees are liable in respect of the same non-performance, their liability is solidary.

(2) As between the solidary debtors themselves, the shares of liability are in proportion to each debtor's relative responsibility for the non-performance, having regard to each debtor's skills and experience as a trustee.

(3) A debtor's relative responsibility for a non-performance to which that debtor consented is not reduced merely because that debtor took no active part in bringing it about.

 

X.-7:401: Солидарная ответственность

(1) Если несколько доверительных собственников отвечают за одно и то же неисполнение, их ответственность является солидарной.

(2) Доли ответственности солидарных должников в отношениях между ними соразмерны ответственности каждого за неисполнение, определяемой с учетом их профессионализма и опыта как доверительных собственников.

(3) Признанная должником ответственность за неисполнение не должна уменьшаться исключительно на том основании, что должник не принимал активного участия в его возникновении.

 

X.-7:402: Forfeiture of collaborating beneficiary's right to benefit

(1) Where a beneficiary collaborated in a trustee's non-performance, a court may order on the application of that trustee or another beneficiary that the right to benefit of the beneficiary who collaborated be forfeited.

(2) The right to benefit of a beneficiary who validly consented to the nonperformance, but did not collaborate in it, may be forfeited only to the extent that the beneficiary has been enriched by the non-performance.

(3) To the extent that a beneficiary's right to benefit is forfeited under this Article, benefit which is otherwise due to that beneficiary is to be applied so as to satisfy the trustee's liability until either the liability is extinguished or the right to benefit is exhausted.

 

X.-7:402: Лишение права на получение выгоды выгодоприобретателя, содействовавшего неисполнению

(1) Если невыполнению доверительным собственником обязанности содействовал выгодоприобретатель, суд вправе по заявлению доверительного собственника или другого выгодоприобретателя вынести постановление об утрате содействовавшим неисполнению выгодоприобретателем права на получение выгоды.

(2) Выгодоприобретатель, надлежаще одобривший неисполнение, но не содействовавший ему, может быть лишен права на получение выгоды, только если он обогатился в результате неисполнения.

(3) Выгода, которая полагалась бы выгодоприобретателю, утратившему в соответствии с настоящей Статьей право на ее получение, должна использоваться для исполнения обязанности доверительного собственника, пока эта обязанность не будет исполнена либо не будет исчерпано право на получение выгоды.

 

Chapter 8: CHANGE OF TRUSTEES OR TRUST AUXILIARY

 

Глава 8: ЗАМЕНА ДОВЕРИТЕЛЬНЫХ СОБСТВЕННИКОВ

ИЛИ ТРАСТОВОГО ПОМОЩНИКА

 

Section 1: General rules on change of trustees

 

Раздел 1: Общие правила

о замене доверительных собственников

 

X.-8:101: Powers to change trustees in general

(1) After the creation of a trust, a person may be appointed a trustee and a trustee may resign or be removed:

(a) in accordance with a power:

(i) under the trust terms; or

(ii) conferred on the trustees by this Section; or

(b) by court order under this Section.

(2) The exercise of a power within paragraph (1)(a) is of no effect unless it is in writing. The same applies to a binding direction to trustees regarding the exercise of such a power.

(3) An exercise of a power under the trust terms by a person who is not also a continuing trustee does not take effect until notice is given to the continuing trustees.

(4) The resignation or removal of a sole trustee is effective only if a substitute trustee is appointed at the same time.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 189; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!