VIII.-6:302: Право на приказ о защите в случае лучшего владения



Если третье лицо нарушает владение либо создает угрозу такого нарушения или неправомерного лишения, добросовестно владеющий вещью как своей или добросовестный производный владелец управомочены на приказ о защите в силу положений пункта (3) Статьи VIII.-6:101 (Защита права собственности), за исключением случаев, когда третье лицо имело бы при лишении владения лучшее владение в смысле положений пункта (2) Статьи VIII.-6:301 (Право на возврат в случае лучшего владения) либо имеет лучшее, чем лицо, владеющее ими как своими, или производный владелец, право пользоваться или совершать иные действия в отношении спорных вещей.

 

Section 4: Other remedies

 

Раздел 4: Другие средства защиты

 

VIII.-6:401: Non-contractual liability

The owner and the limited-right-possessor are entitled to reparation for an infringement of their right of ownership or their right to possess the goods under the terms of VI.-2:206 (Loss upon infringement of property or lawful possession).

 

VIII.-6:401: Внедоговорная ответственность

Собственник и производный владелец вправе требовать возмещения в случае нарушения соответственно права собственности или права владения на основании положений Статьи VI.-2:206 (Вред вследствие посягательства на имущество, находящееся в собственности или законном владении лица).

 

Chapter 7: CONSEQUENTIAL QUESTIONS ON RESTITUTION OF GOODS

 

Глава 7: ЗНАЧИМЫЕ ВОПРОСЫ ПРИ ВОЗВРАТЕ ВЕЩЕЙ

 

VIII.-7:101: Scope

(1) This Chapter applies where the situations covered by the subsequent Articles occur while the goods are possessed by a person against whom, at that time, the owner is entitled to obtain or recover possession of the goods.

(2) Where the requirements for the application of Book V are fulfilled, the provisions of that Book apply and have priority over the provisions of this Chapter.

(3) The provisions of Chapter 5 have priority over the provisions of this Chapter.

 

VIII.-7:101: Сфера применения

(1) Настоящая Глава применяется в предусмотренных последующими Статьями случаях, если вещи находятся во владении лица, при том что собственник вправе получить или истребовать от него владение этими вещами.

(2) Если соблюдены требования, необходимые для применения положений Книги V, то применяются и имеют приоритет перед правилами настоящей Главы правила указанной Книги.

(3) Правила Главы 5 имеют преимущество перед правилами настоящей Главы.

 

VIII.-7:102: Loss of, or damage to, the goods during possession

(1) Where the goods are lost, are destroyed or deteriorate during possession in the sense of VIII.-7:101 (Scope of application), the rights of the owner resulting from such loss or damage are determined by Book VI.

(2) For the purposes of this Article, intention or negligence as to possessing the goods despite the owner's entitlement to obtain or recover possession suffice to establish accountability in the sense of Book VI, Chapter 3.

 

VIII.-7:102: Утрата или повреждение вещей в период владения ими

(1) Если вещи утрачены, разрушены или повреждены в период владения в смысле Статьи VIII.-7:101 (Сфера применения), права собственника, возникающие в результате утраты или порчи, определяются Книгой VI.

(2) Для целей применения настоящей Статьи умышленного или неосторожного владения вещами, в то время как у собственника существует право на получение или возврат владения, достаточно для возложения ответственности в смысле Главы 3 Книги VI.

 

VIII.-7:103: Fruits from, use of, and other benefits derived from the goods during possession

Where the possessor obtains fruits from, makes use of, or derives other benefits from the goods during possession in the sense of VIII.-7:101 (Scope of application), the rights of the owner resulting from such benefits are determined by Book VII.

 

VIII.-7:103: Плоды, пользование и другие выгоды, извлеченные из вещей в период владения

Если владелец получает плоды, пользуется и извлекает иные выгоды из вещей в период владения ими в смысле Статьи VIII.-7:101 (Сфера применения), права собственника на получение таких выгод определяются правилами Книги VII.

 

VIII.-7:104: Expenditure on, or parts added to, the goods during possession

(1) Where the possessor incurs expenditure on, or adds parts to, the goods during possession in the sense of VIII.-7:101 (Scope of application), the rights of the possessor to reimbursement of such expenditure or for such addition are determined by Book VII.

(2) The possessor is entitled to retain the goods in order to secure the rights referred to in paragraph (1). Sentence 1 does not apply where the possessor knows of the owner's entitlement to obtain or recover possession at the time when expenditure is incurred on, or parts are added to, the goods.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 170; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!