VI.-7:104: Liability of employees, employers, trade unions and employers associations



This Book does not govern liability of:

(a) employees (whether to co-employees, employers or third parties) arising in the course of employment;

(b) employers to employees arising in the course of employment; and

(c) trade unions and employers' associations arising in the course of industrial dispute.

 

VI.-7:104: Ответственность работников, работодателей, профессиональных союзов и ассоциаций работодателей

Правилами настоящей Книги не регулируется ответственность:

(a) работников (будь то перед сослуживцами, работодателями или третьими лицами), возникшая в процессе трудовой деятельности;

(b) работодателей перед работниками, возникшая в процессе трудовой деятельности; и

(c) профсоюзов и ассоциаций работодателей, возникшая в процессе трудового конфликта.

 

VI.-7:105: Reduction or exclusion of liability to indemnified persons

If a person is entitled from another source to reparation, whether in full or in part, for that person's damage, in particular from an insurer, fund or other body, national law determines whether or not by virtue of that entitlement liability under this Book is limited or excluded.

 

VI.-7:105: Уменьшение размера или исключение ответственности в отношении лиц, получивших возмещение в связи с причиненным вредом

Если лицо имеет право на полную или частичную компенсацию причиненного ему вреда из иного источника, в частности от страховщика, фонда или другого органа, национальное законодательство определяет, будет ли в силу такого права ограничена или исключена ответственность, предусмотренная правилами настоящей Книги.

 

BOOK VII: UNJUSTIFIED ENRICHMENT

 

КНИГА VII: НЕОСНОВАТЕЛЬНОЕ ОБОГАЩЕНИЕ

 

Chapter 1: GENERAL PROVISION

 

Глава 1: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

VII.-1:101: Basic rule

(1) A person who obtains an unjustified enrichment which is attributable to another's disadvantage is obliged to that other to reverse the enrichment.

(2) This rule applies only in accordance with the following provisions of this Book.

 

VII.-1:101: Основное правило

(1) Лицо, получившее неосновательное обогащение в результате невыгодных последствий для другого лица, обязано вернуть обогащение этому лицу.

(2) Настоящее правило применяется только с учетом последующих положений настоящей Книги.

 

Chapter 2: WHEN ENRICHMENT UNJUSTIFIED

 

Глава 2: НЕОСНОВАТЕЛЬНОСТЬ ОБОГАЩЕНИЯ

 

VII.-2:101: Circumstances in which an enrichment is unjustified

(1) An enrichment is unjustified unless:

(a) the enriched person is entitled as against the disadvantaged person to the enrichment by virtue of a contract or other juridical act, a court order or a rule of law; or

(b) the disadvantaged person consented freely and without error to the disadvantage.

(2) If the contract or other juridical act, court order or rule of law referred to in paragraph (1)(a) is void or avoided or otherwise rendered ineffective retrospectively, the enriched person is not entitled to the enrichment on that basis.

(3) However, the enriched person is to be regarded as entitled to an enrichment by virtue of a rule of law only if the policy of that rule is that the enriched person is to retain the value of the enrichment.

(4) An enrichment is also unjustified if:

(a) the disadvantaged person conferred it:

(i) for a purpose which is not achieved; or

(ii) with an expectation which is not realised;

(b) the enriched person knew of, or could reasonably be expected to know of, the purpose or expectation; and

(c) the enriched person accepted or could reasonably be assumed to have accepted that the enrichment must be reversed in such circumstances.

 

VII.-2:101: Обстоятельства, при наличии которых обогащение является неосновательным

(1) Обогащение неосновательно, за исключением следующих случаев:

(a) обогатившееся лицо имеет право на получение обогащения за счет потерпевшего в силу договора или иного юридического акта, судебного распоряжения или нормы права; или

(b) потерпевший свободно и не заблуждаясь согласился на наступление невыгодных для себя последствий.

(2) Если договор или иной юридический акт, судебное распоряжение или норма права, упомянутые в подпункте (1)(а), ничтожны или оспорены или иным образом утратили силу с обратным действием, обогатившийся в силу этого не имеет права на получение обогащения.

(3) Однако обогатившийся имеет право на получение обогащения в силу нормы права только в том случае, если цель данной нормы состоит в том, чтобы стоимость обогащения осталась у обогатившегося.

(4) Обогащение также является неосновательным, если:

(a) потерпевший сам предоставил его:

(i) для цели, которая не была достигнута; или

(ii) с ожиданием, которое не оправдалось;

(b) обогатившийся знал или, как можно разумно предполагать, мог знать об указанной цели или ожиданиях; и

(c) обогатившийся согласился или, как можно разумно предполагать, мог согласиться с тем, что при таких обстоятельствах обогащение должно быть возвращено.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 207; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!