Квалификация соглашения сторон по нормам применимого права.



1. Соглашение сторон о передаче истцом ответчику денежных средств с их возвратом через определенный срок и уплатой процентов, названное сторонами "Кредитным соглашением", квалифицировано арбитражем по нормам избранного ими национального права (российского) в качестве договора займа и, соответственно, к отношениям сторон применены правила российского законодательства, регулирующие договор займа, а не кредитный договор.

2. Отвергнуты как необоснованные заявления ответчика о прекращении производства по делу в связи с подписанием искового заявления неуполномоченным лицом и о признании притворной сделкой и соответственно недействительным соглашения, на основании которого предъявлен данный иск.

3. Удовлетворены требования истца о взыскании с ответчика как договорных процентов за предоставленный заем, так и процентов за просрочку возврата суммы займа.

4. Отказано в удовлетворении требований истца о взыскании с ответчика убытков, вызванных курсовой разницей при конвертации суммы задолженности в долларах США в рубли по курсу ЦБ РФ на дату, когда сумма долга подлежала возврату, и на дату подачи искового заявления. При этом учтено, что выдача и возврат суммы займа по условиям соглашения сторон производятся в одной валюте (долларах США).

5. Требования истца о возмещении его издержек, связанных с арбитражным разбирательством, удовлетворены частично в размере, признанном составом арбитража разумным. В то же время с учетом результата рассмотрения спора признано, что не подлежит удовлетворению заявление ответчика о возложении на истца возмещения издержек ответчика, связанных с арбитражным разбирательством.

 

* * *

 

Иск был предъявлен российской организацией (заимодавец) к австрийской фирме (заемщик) на основании договора займа, заключенного сторонами 1 июня 2006 года и названного ими "Кредитным соглашением", истец требовал: возврата суммы переданных ответчику денежных средств, уплаты договорных процентов и процентов за просрочку возврата денежных средств, а также возмещения убытков, расходов по уплате арбитражного сбора и понесенных издержек в связи с арбитражным разбирательством.

Ответчик иска не признал. Им оспаривалась действительность заключенного сторонами соглашения со ссылкой на притворность этой сделки; ставился им и вопрос о прекращении производства по делу в связи с подписанием искового заявления неуполномоченным лицом. По утверждению ответчика, денежные средства, переданные ему истцом, не подлежали возврату, поскольку предназначались для погашения обязательств по другим сделкам компании, аффилированной с истцом.

Дело слушалось в трех заседаниях. Сторонами неоднократно высказывались дополнительные аргументы и представлялись документы в обоснование своих позиций.

 

* * *

 

Вынесенное МКАС решение содержало следующие основные положения.

1. В отношении компетенции МКАС на рассмотрение данного спора состав арбитража установил следующее.

Компетенция МКАС на рассмотрение настоящего спора основывается на арбитражной оговорке, содержащейся в п. 13 соглашения сторон от 1 июня 2006 года, в соответствии с которой они договорились, что "...приложат все усилия для разрешения споров в отношении настоящего Кредитного соглашения посредством взаимного согласия. Однако в том случае, если спор не может быть разрешен дружелюбно, Стороны соглашаются представить такой спор в Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ для обязательного рассмотрения...".

Дополнительно стороны в п. 13 соглашения согласовали место юрисдикции - г. Москва.

Заявлений от ответчика об отсутствии у МКАС компетенции на рассмотрение настоящего спора не поступало.

Таким образом, состав арбитража полагает, что стороны при заключении указанной арбитражной оговорки, содержащейся в п. 13 их соглашения, имели в виду именно Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации в г. Москве.

Арбитры констатировали также, что спор между сторонами касается договорных отношений, возникших при осуществлении внешнеэкономических связей, предприятие ответчика находится за границей (в Австрии), тем самым данный спор подпадает под категории споров, которые в соответствии с Законом РФ "О международном коммерческом арбитраже" и Регламентом МКАС от 18 октября 2005 года могут быть рассмотрены МКАС при ТПП РФ.

Претензионный порядок разрешения споров соблюден истцом путем направления ответчику 26 декабря 2007 года претензии N 1819/15 на русском языке и 28 декабря 2007 года - аналогичной претензии на английском языке.

Исходя из изложенного, арбитражный суд на основании п. п. 1 и 5 § 2 Регламента и ст. 16 Закона РФ "О международном коммерческом арбитраже" признал себя компетентным рассматривать данный спор.

Состав арбитража был сформирован в соответствии с Регламентом МКАС.

Каких-либо замечаний ни со стороны истца, ни со стороны ответчика по составу арбитража, принимавшему участие в рассмотрении дела, сторонами заявлено не было. Однако ответчиком 15 декабря 2008 года в соответствии с п. п. 1, 2 и 3 § 18 Регламента МКАС был заявлен отвод запасному арбитру, который не принимал участия в разбирательстве по делу. В связи с самоотводом указанного арбитра, заявленным им 29 декабря 2008 года, Президиум МКАС в соответствии с § 17 Регламента назначил запасным арбитром со стороны истца другое лицо.

2. По вопросу о применимом праве МКАС установил следующее. Стороны в п. 13 соглашения от 1 июня 2006 года установили, что применимым материальным правом является законодательство Российской Федерации, что было подтверждено истцом в исковом заявлении. Возражений от ответчика в отношении применимого права не поступало. Кроме того, в своем отзыве на иск, объяснениях ответчика на возражения истца от 24 февраля 2009 года и дополнительных объяснениях ответчика от 10 марта 2009 года ответчик в качестве обоснования своей позиции ссылался на нормы законодательства РФ.

Согласно п. 1 ст. 28 Закона РФ "О международном коммерческом арбитраже" и п. 1 § 26 Регламента МКАС разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. Таким образом, МКАС признает, что при разрешении настоящего спора применяется законодательство РФ.

3. В отношении представленного ответчиком в заседании 27 января 2009 года заявления о прекращении разбирательства по делу в связи с подписанием искового заявления и его подачей неуполномоченным лицом состав арбитража констатировал следующее.

Состав арбитража, рассмотрев учредительные документы организации истца, а также документы, подтверждающие полномочия управляющей организации, установил, что истец имеет организационно-правовую форму открытого акционерного общества, полномочия исполнительного органа которого в соответствии с п. 9.15 устава организации истца и протоколом внеочередного общего собрания акционеров организации истца от 13 сентября 2004 года переданы управляющей организации. Руководствуясь п. 4 ст. 103 ГК РФ, п. 1 ст. 69 Федерального закона от 26 декабря 1995 года N 208-ФЗ "Об акционерных обществах" и п. 9.15 устава организации истца, состав арбитража установил, что исполнительный орган организации истца - управляющая организация в лице ее генерального директора - правомочен действовать без доверенности от имени организации истца, в том числе подписывать и подавать исковые заявления в судебные органы, включая третейские суды. Кроме того, в договоре с управляющей организацией от 17 декабря 2004 года, срок которого ежегодно продлевался (дополнение N 1 от 11 января 2005 года, дополнение N 2 от 30 декабря 2005 года, дополнение N 3 от 29 декабря 2006 года, дополнение N 4 от 28 декабря 2007 года), указаны полномочия управляющей организации принимать решения о предъявлении от имени организации истца исковых требований в судебные органы.

На основании изложенного МКАС полагает не подлежащим удовлетворению заявление ответчика о прекращении разбирательства по настоящему делу.

4. Обратившись к существу заявленных требований, состав арбитража установил, что в соответствии с заключенным сторонами 1 июня 2006 года соглашением истец осуществил выдачу займа двумя платежами (траншами) - 5 и 6 июня 2006 года. Факт перечисления указанных денежных средств подтверждается представленными истцом копиями заявлений на перевод, мемориальных ордеров, а также Swift-сообщений. Получение денежных средств ответчиком не оспаривалось.

4.1. Состав арбитража согласился с утверждением истца, заявленным его представителем в заседаниях МКАС 27 января и 10 марта 2009 года, и содержавшимся в дополнениях к возражениям истца на отзыв ответчика от 25 февраля 2009 года, о том, что оспариваемое соглашение от 1 июня 2006 года является по своей правовой природе договором займа (реальной сделкой) и регулируется правилами, установленными § 1 главы 42 ГК РФ в отношении договора займа. При этом состав арбитража исходит из того, что денежные средства были выданы истцом, который не является банком или иной кредитной организацией, как того требуют нормы гражданского законодательства, установленные для кредитных договоров (ст. 819 ГК РФ).

Соглашение от 1 июня 2006 года является возмездной сделкой - сторонами согласованы проценты, уплачиваемые заемщиком (ответчиком), которые до 1 декабря 2006 года рассчитывались исходя из величины 12-месячной ставки ЛИБОР на дату погашения займа +1% (ст. 3 соглашения сторон). 1 декабря 2006 года стороны, заключив дополнительное соглашение N 6 к их соглашению, изменили величину процентов по займу на ставку 11 процентов годовых с ежемесячным начислением.

Сторонами также была достигнута договоренность относительно срока возврата займа: заем был предоставлен на 31 календарный день (п. 2 соглашения). Впоследствии стороны путем заключения десяти дополнительных соглашений неоднократно меняли срок погашения займа. Окончательным сроком погашения займа, согласованным сторонами в дополнительном соглашении N 10 от 30 июля 2007 года, является 30 сентября 2007 года.

МКАС не счел возможным согласиться с заявлением ответчика о целевом характере займа, предоставленного по соглашению, согласившись с позицией истца, что в данном случае заем не был выдан с условием использования заемщиком полученных средств на определенные цели (целевой заем). Преамбула соглашения, трактуемая ответчиком как условие о цели, не содержит определенную сторонами цель, как того требует положение п. 1 ст. 814 ГК РФ, а лишь выражает согласие истца оказать содействие ответчику для развития финансовых инвестиций в Европе, на территории постсоветского пространства, то есть оказать содействие в осуществлении ответчиком его обычной хозяйственной деятельности.

4.2. Состав арбитража, рассмотрев заявление ответчика о притворности сделки и признании недействительным соглашения от 1 июня 2006 года в соответствии со ст. ст. 170 и 166 ГК РФ, констатировал следующее.

МКАС установил, что истцом не оспаривалась сделка по приобретению 50% акций определенной компании, в том числе в рамках соглашения купли-продажи 100% акций другой компании на указанную в ней сумму в долларах США и соглашения о приобретении опциона покупателя на 50% долей третьей компании, стоимость которого составляет сумму, указанную в долларах США. Истцом также не оспаривалась его "аффилированность" с компанией, являющейся покупателем по указанным соглашениям.

Более того, истцом было подтверждено, что он принимал участие в финансировании аффилированной с ним компании в рамках сделки купли-продажи 50% акций определенной компании путем заключения договоров займа от 11 и 15 августа 2006 года, а также от 26 декабря 2006 года, согласно которым истец (за аффилированную с ним компанию) перечислял указанные средства на счета ответчика согласно реквизитам, содержащимся в этих договорах займа.

Вместе с тем, по мнению состава арбитража, ответчик не доказал, что соглашение от 1 июня 2006 года являлось притворной сделкой, то есть, как утверждает ответчик, оно было заключено сторонами с целью частичного исполнения истцом денежного обязательства аффилированной с ним компании по соглашению купли-продажи 100% акций другой компании от 13 апреля 2006 года, заключенному между ответчиком и аффилированной с истцом компанией в рамках сделки по приобретению 50% акций определенной компании. Он также не представил надлежащих доказательств, свидетельствующих о том, что у сторон отсутствовали намерения заключить договор займа.

Рассмотрев представленные ответчиком документы в подтверждение притворности сделки, в том числе нотариальные и легализованные копии электронной переписки между представителями сторон по сделке, состав арбитража, руководствуясь п. п. 1 и 4 § 31 Регламента, не признал их в качестве обоснования заявления ответчика. В указанных документах отсутствуют какие-либо конкретные указания на то, что сумма займа, перечисленная истцом по соглашению от 1 июня 2006 года, действительно вошла в оплату акций по соглашению купли-продажи от 13 апреля 2006 года или в оплату другого соглашения в рамках сделки купли-продажи 50% акций определенной компании.

В письмах управляющих делами организации ответчика, а также в письме генерального директора управляющей организации, на которые ссылался ответчик, приведены суммы, уплаченные или подлежащие уплате по сделке купли-продажи акций определенной компании. Так, в письме истца (за подписью генерального директора управляющей организации) от 19 июля 2006 года указано, что уже использована указанная в письме в долларах США "сумма из собственных средств на финансирование данной сделки и мы имеем также серьезные проблемы по нашему российскому бизнесу в связи с этим. Тем не менее оставшуюся сумму в долларах США мы намерены оплатить в ближайшее время". В письме от 26 декабря 2008 года управляющий делами фирмы ответчика в ответ на претензию истца утверждает, что сумма, переведенная по соглашению от 1 июня 2006 года, была инвестициями истца в конкретный бизнес.

Оценив материалы дела, МКАС пришел к выводу, что представленные ответчиком и рассмотренные арбитражем возражения на требование истца о признании действительности и законности заключенного между ним и ответчиком соглашения от 1 июня 2006 года, состоявшие в том, что в оплату за акции другой компании вошли денежные средства, полученные ответчиком по указанному соглашению от 1 июня 2006 года, не находят подтверждения в материалах рассмотренного арбитражем дела и потому в соответствии с п. 1 § 31 Регламента не могут быть приняты арбитражем в качестве надлежащего доказательства, свидетельствующего о признании соглашения от 1 июня 2006 года притворной сделкой на основании п. 2 ст. 170 ГК РФ.

При этом МКАС также учитывал, что п. 2 ст. 170 ГК РФ подлежит применению лишь в том случае, если стороны, участвующие в сделке, на момент ее совершения не имели намерений ее исполнять или требовать ее исполнения.

Однако сторонами не оспаривались исполнение истцом своих обязательств по соглашению от 1 июня 2006 года путем перевода денежных средств на счет ответчика, а также требование погасить сумму займа, направленное ответчику 26 декабря 2007 года.

Из условий соглашения от 1 июня 2006 года не следует, что оно направлено на прикрытие иной сделки (соглашения купли-продажи акций другой компании), отличной от соглашения от 1 июня 2006 года (договора займа). Более того, в п. 7 соглашения от 1 июня 2006 года стороны признали, что данное соглашение "...является законным, действительным, обязательным для Заемщика...".

Подписание сторонами десяти дополнительных соглашений к соглашению от 1 июня 2006 года, по мнению арбитров, еще раз подтверждает намерение сторон, направленное на изменение условий уже существующего и признаваемого сторонами соглашения.

Арбитры также считают, что ответчик признал свою задолженность по соглашению от 1 июня 2006 года, подписав акты сверки расчетов от 31 декабря 2006 года и от 1 марта 2007 года.

В материалах дела имеются и косвенные подтверждения того, что ответчик намеревался погасить задолженность по соглашению от 1 июня 2006 года.

В качестве доказательства признания ответчиком долга по соглашению от 1 июня 2006 года МКАС рассмотрел письмо управляющего делами компании ответчика в адрес генерального директора управляющей организации истца от 21 марта 2007 года с предложением ответчика реструктуризировать обязательства по этому соглашению. Реструктуризация, в частности, предполагает изменение ранее согласованных условий погашения задолженности, в том числе перевод долга.

На основании представленных сторонами материалов состав арбитража считает, что соглашение от 1 июня 2006 года и соглашение купли-продажи акций другой компании от 13 апреля 2006 года являются самостоятельными договорами, имеющими разные цели и предмет, какая-либо взаимозависимость между ними не установлена и ответчиком не доказана. При заключении соглашения от 1 июня 2006 года стороны имели намерение его исполнить: в нем установлена обязанность истца выдать заем в определенном в нем размере в долларах США и обязанность ответчика вернуть заем по истечении установленного сторонами срока.

Учитывая изложенное, арбитражный суд, руководствуясь ст. ст. 153, 166, 170 ГК РФ, а также п. 1 § 31 Регламента, пришел к выводу об отсутствии оснований для квалификации спорного договора в качестве притворной сделки и признал соглашение от 1 июня 2006 года действительной сделкой.

4.3. В отношении требования истца о взыскании с ответчика суммы основного долга МКАС установил следующее.

В соответствии с положениями соглашения от 1 июня 2006 года истец взял на себя обязательство предоставить ответчику заем в указанном в соглашении размере в долларах США в сроки, установленные в п. 1 дополнительного соглашения N 1 к соглашению (до 6 июня 2006 года). В материалах дела содержатся документы, подтверждающие факт надлежащего исполнения истцом своих обязательств по предоставлению займа двумя траншами (копии заявлений истца на перевод от 5 и 6 июня 2006 года, копии банковских мемориальных ордеров от 5 и 6 июня 2006 года, а также Swift-сообщений этого же банка от 5 и 6 июня 2006 года).

Заем был первоначально предоставлен на 31 день, однако срок возврата займа неоднократно продлевался путем подписания обеими сторонами девяти дополнительных соглашений к соглашению от 1 июня 2006 года (N 2-10). В соответствии с последним из подписанных дополнительных соглашений - дополнительным соглашением N 10 от 30 июля 2007 года срок возврата займа с учетом положений ст. 191 и п. 1 ст. 192 ГК РФ истек 30 сентября 2007 года. Ответчик не исполнил возложенного на него соглашением от 1 июня 2006 года обязательства по возврату в установленный срок полной суммы займа. В отзыве на иск и в заседаниях МКАС ответчик признал, что сумма займа не была им возвращена.

В соответствии с п. 1 ст. 810 ГК РФ заемщик обязан возвратить заимодавцу полученную сумму займа в срок и в порядке, которые предусмотрены договором займа.

Таким образом, МКАС на основании п. 1 ст. 810 ГК РФ приходит к выводу, что сумма задолженности по погашению займа подлежит взысканию с ответчика.

5. Состав арбитража признал правомерным требование истца о взыскании процентов по займу на основании следующего.

МКАС установил, что соглашение от 1 июня 2006 года содержит условие о процентах за пользование займом, рассчитываемых исходя из величины 12-месячной ставки ЛИБОР на дату погашения займа +1% (ст. 3 соглашения), действовавшее вплоть до заключения сторонами дополнительного соглашения N 6 от 1 декабря 2006 года, в котором была установлена иная величина процентов по займу: 11% годовых с ежемесячным начислением.

Таким образом, требование истца соответствует предписаниям ст. 809 ГК РФ, согласно которой заимодавец имеет право на получение с заемщика процентов на сумму займа в размере и в порядке, определенных договором.

Возражая против требований истца о взыскании процентов по займу, ответчик указал на неопределенность предусмотренного ст. 3 соглашения порядка исчисления размера ставки процентов "исходя из величины 12-месячной ставки LIBOR на дату погашения кредита +1%", учитывая, что выдача займа первоначально предполагалась на один месяц.

Принимая во внимание, что впоследствии истец представил банковское подтверждение от 12 февраля 2009 года о 12-месячных ставках LIBOR в долларах США, действовавших с июня по ноябрь 2006 года, состав арбитража признал обоснованными расчеты истца, представленные им в дополнениях к возражениям от 25 февраля 2009 года.

Учитывая изложенное и руководствуясь ст. 809 ГК РФ, МКАС считает, что ответчик обязан уплатить истцу сумму процентов в размере, указанном в исковом заявлении.

6. Рассмотрев требование истца о взыскании с ответчика процентов за пользование чужими денежными средствами, заявленное истцом на основании п. 52 Постановления Пленума ВС РФ и Пленума ВАС РФ от 1 июля 1996 года N 6/8 "О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации", состав арбитража установил, что существо данного требования составляет применение ответственности за неисполнение ответчиком своего денежного обязательства по соглашению от 1 июня 2006 года в соответствии со ст. 395 ГК РФ. Иной меры ответственности сторонами в соглашении от 1 июня 2006 года не установлено.

Принимая во внимание, что заем не возвращен ответчиком в установленную в дополнительном соглашении N 10 от 30 июля 2007 года к соглашению от 1 июня 2006 года дату - 30 сентября 2007 года, в соответствии с п. 1 ст. 811 ГК РФ на сумму непогашенного займа (основную сумму долга) подлежат уплате проценты в порядке и размере, предусмотренных п. 1 ст. 395 ГК РФ, со дня, когда заем должен был быть возвращен (30 сентября 2007 года), до даты подачи искового заявления (17 марта 2008 года), независимо от уплаты процентов, предусмотренных п. 1 ст. 809 ГК РФ.

Учитывая Постановление Пленума ВС РФ и Пленума ВАС РФ от 8 октября 1998 года N 13/14 "О практике применения положений Гражданского кодекса Российской Федерации о процентах за пользование чужими денежными средствами", состав арбитража пришел к выводу, что в данном случае при взыскании процентов по ст. 395 ГК РФ применяется учетная ставка банковского процента на день подачи искового заявления (17 марта 2008 года). Размер процентов, подлежащих уплате за пользование чужими денежными средствами, определяется существующей в месте жительства кредитора-гражданина (месте нахождения юридического лица) учетной ставкой банковского процента на день исполнения денежного обязательства.

В соответствии с Постановлением Пленума ВС РФ и Пленума ВАС РФ от 1 июля 1996 года N 6/8 "О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" и учитывая, что сумма займа выражена в долларах США, по которым отсутствует официальная учетная ставка банковского процента, состав арбитража признал правомерным представленный истцом расчет процентов за пользование чужими денежными средствами на основании наименьшей из средних ставок (9,8% годовых) по краткосрочным кредитам в долларах США, действовавших в период с 1 октября 2007 года по 18 февраля 2008 года в банках, осуществляющих деятельность в месте нахождения кредитора (истца), что подтверждается представленными истцом справками трех банков.

Учитывая изложенное и руководствуясь ст. ст. 395 и 811 ГК РФ, МКАС считает, что требование истца о взыскании с ответчика процентов годовых за пользование чужими денежными средствами в предъявленной им сумме в долларах США подлежит удовлетворению.

7. В отношении требования о взыскании убытков, вызванных курсовой разницей при конвертации суммы задолженности по соглашению от 1 июня 2006 года в валюту РФ по курсу ЦБ РФ по состоянию на 30 сентября 2007 года (предусмотренная дата возврата суммы долга) и по состоянию на 17 марта 2008 года (дата подачи искового заявления), состав арбитража констатировал, что данное требование заявлено на основании п. 5 соглашения от 1 июня 2006 года, согласно которому заемщик согласился оплатить все расходы, гонорары и затраты при подписании и исполнении данного соглашения, а также возместить заемщику фактические затраты, включая судебные издержки, понесенные истцом.

Учитывая, что соглашением от 1 июня 2006 года выдача и возврат суммы займа предусматривались в одной и той же валюте - долларах США, состав арбитража не находит, что у истца возникли или могли возникнуть убытки, вызванные курсовой разницей. Таким образом, МКАС, руководствуясь ст. 15 и п. 3 ст. 393 ГК РФ, считает необоснованным требование истца о взыскании с ответчика предъявленных им убытков.

8. Рассмотрев представленное 23 марта 2009 года в МКАС заявление истца о возложении на ответчика возмещения понесенных истцом издержек, возникших в связи с арбитражным разбирательством, состав арбитража принял к рассмотрению данное заявление, поступившее после завершения устного слушания по делу. При этом учитывалось, что требования об арбитражных расходах и издержках ранее были заявлены истцом при подаче искового заявления (без указания конкретных сумм судебных издержек) и что они не относятся к существу рассмотренного спора. Согласно § 9 Положения об арбитражных сборах и расходах сторонам предоставлено право требовать возложения издержек, возникших в связи с арбитражным разбирательством, на противоположную сторону.

Общая сумма заявленных истцом к взысканию издержек включает в себя расходы на оплату регистрационного и арбитражного сбора, расходы по оплате адвокатских услуг согласно договору от 20 октября 2008 года, расходы генерального директора управляющей организации, связанные с его перелетом в г. Москву, и расходы сотрудника организации истца, связанные с перелетом из Москвы в Вену и обратно с проживанием в Вене.

8.1. При рассмотрении заявленного истцом требования о возмещении ответчиком расходов истца по уплате арбитражного сбора МКАС, руководствуясь п. 2 § 6 Положения об арбитражных сборах и расходах (Приложение к Регламенту МКАС), возложил на ответчика возмещение этих расходов пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований.

8.2. Состав арбитража, рассмотрев требования, заявленные истцом в части взыскания с ответчика понесенных истцом издержек, связанных с защитой его интересов через юридических представителей, посчитал, что сумма вознаграждения юридических представителей является завышенной.

Руководствуясь § 9 Положения об арбитражных сборах и расходах, состав арбитража счел возможным частично удовлетворить это требование истца, признав разумными издержки истца в сумме, определенной составом арбитража.

8.3. МКАС не признал обоснованными требования истца о возмещении ответчиком расходов истца, связанных с перелетом генерального директора управляющей организации, который не принимал участия ни в одном заседании МКАС, а также связанных с поездками сотрудника истца из Москвы в Вену и обратно с проживанием в Вене, в связи с отсутствием доказательств непосредственной связи этих поездок с арбитражным разбирательством по настоящему делу.

9. Руководствуясь § 9 Положения об арбитражных сборах и расходах и учитывая, что основная часть исковых требований удовлетворена арбитражем, то есть решение вынесено в пользу истца, состав арбитража признал, что заявление ответчика о возложении на истца понесенных ответчиком издержек, возникших в связи с настоящим арбитражным разбирательством, удовлетворению не подлежит.

 

Дело N 140/2009, Постановление от 25 мая 2009 года

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 127; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!