Момент возникновения обязательств для третьего лица, подписавшего наряду с продавцом и покупателем дополнительное соглашение к контракту.



1. Дополнительное соглашение к контракту международной купли-продажи товаров, подписанное наряду со сторонами контракта (продавцом и покупателем) также третьим лицом, в результате систематического анализа условий контракта и дополнительного соглашения к нему, а также других материалов дела квалифицировано в качестве сделки, посредством которой создано новое обязательство (в отличие от самого контракта его участником является также третье лицо). Соответственно признано, что для третьего лица, к которому истцом предъявлен иск, возникла обязанность оплаты товара, отгруженного истцом этому третьему лицу после заключения дополнительного соглашения, и у третьего лица отсутствует обязанность по оплате товара, поставленного до момента заключения дополнительного соглашения. Отвергнуты как необоснованные доводы истца (продавца), утверждавшего, что подписание покупателем по контракту и третьим лицом дополнительного соглашения должно быть квалифицировано в качестве перевода долга покупателем третьему лицу за товар, поставленный до его заключения.

2. Признано, что ссылка в дополнительном соглашении на контракт, содержащий арбитражную оговорку, делает эту арбитражную оговорку частью дополнительного соглашения и, соответственно, в компетенцию МКАС входит разрешение спора между продавцом (истцом) и третьим лицом (ответчиком).

3. Утверждается, что оговорка в контракте о регулировании отношений сторон нормами российского законодательства не исключает применения международных договоров, входящих в правовую систему Российской Федерации. Соответственно, в решении имеются ссылки на положения Венской конвенции 1980 года.

 

* * *

 

Иск был предъявлен российской организацией (продавец) к германской фирме (третье лицо), подписавшей наряду с продавцом и покупателем (другой германской фирмой) дополнительное соглашение от 3 апреля 2007 года к контракту международной купли-продажи, заключенному продавцом и покупателем 26 февраля 2007 года. Истец требовал оплаты двух партий товара (одна из них была поставлена покупателю до подписания дополнительного соглашения, а вторая поставлена ответчику - третьему лицу после его подписания). Истец утверждал, что в результате подписания дополнительного соглашения произошел перевод долга покупателя на третье лицо. Требования истца включали также возмещение расходов по арбитражному сбору и издержек, возникших в связи с арбитражным разбирательством.

Ответчик отзыва по иску не представил и его представители не приняли участия в заседании арбитража.

 

* * *

 

Вынесенное МКАС решение содержало следующие основные положения.

1. Переход полномочий и обязанностей, вытекающих из контракта от 26 февраля 2007 года, к ответчику по настоящему делу в соответствии с дополнительным соглашением от 3 апреля 2007 года сам по себе не означает заключения между ответчиком и истцом арбитражного соглашения в форме арбитражной оговорки о рассмотрении в МКАС при ТПП РФ всех споров и разногласий, могущих возникнуть из названного контракта или в связи с ним.

Состав арбитража констатировал, что в обоснование компетенции МКАС при ТПП РФ истец ссылался на п. 8 контракта (арбитражную оговорку), а также на правопреемство ответчика как стороны по контракту ("покупателя") всех полномочий и обязанностей по контракту, а в заседании арбитража уточнил правовую квалификацию основания перехода всех полномочий и обязанностей по контракту от покупателя к ответчику, полагая таковым "перевод долга" покупателем на ответчика. По утверждению представителя истца в заседании арбитража перевод долга имел место в соответствии с подписанным полномочными представителями сторон контракта (продавца и первоначального покупателя) и ответчика трехсторонним дополнительным соглашением к контракту от 3 апреля 2007 года.

Обратившись к дополнительному соглашению к контракту, состав арбитража установил следующее.

Указанное соглашение заключено в письменной форме, подписано директором продавца и владельцем фирмы первоначального покупателя, а также владельцем фирмы-ответчика. Согласно п. 1 дополнительного соглашения "все полномочия и обязанности", предусмотренные контрактом, "перенимает" фирма ответчика. Учитывая невозможность буквального толкования использованного в тексте дополнительного соглашения термина "перенимает", состав арбитража осуществил систематическое толкование положений контракта и дополнительного соглашения, а также всех имеющихся в деле материалов для выяснения действительной общей воли сторон с учетом цели контракта, всех обстоятельств дела, поведения сторон (п. 2 ст. 431 ГК РФ).

Принимая во внимание то обстоятельство, что дополнительное соглашение облечено его сторонами в письменную форму, полномочия и обязанности сторон определены в дополнительном соглашении посредством отсылки к контракту от 26 февраля 2007 года, заключенному между продавцом и первоначальным покупателем, состав арбитража констатировал, что указанная отсылка дает основание для единственного вывода о том, что ссылка дополнительного соглашения на контракт, содержащий арбитражную оговорку (п. 8 контракта), делает эту арбитражную оговорку неотъемлемой частью заключенного в письменной форме дополнительного соглашения.

Тем самым состав арбитража констатировал наличие компетенции, необходимой для рассмотрения спора.

2. Согласно положениям § 26 Регламента МКАС спор подлежит разрешению в соответствии с нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. В п. 8 контракта указано, что такие нормы содержатся в российском законодательстве. Эти же нормы, следовательно, применимы и к отношениям из дополнительного соглашения. Таким образом, правом, подлежащим применению к рассмотрению спора по существу, выступает право Российской Федерации, включая составляющие часть ее правовой системы международные договоры.

3. При рассмотрении дела по существу арбитраж констатировал, что истец 23 марта 2007 года поставил на основании контракта от 26 февраля 2007 года (копия CMR N 984833 от 23 марта 2007 года; копия commercial invoice N 9 от 23 марта 2007 года; копия таможенной декларации от 23 марта 2007 года; копия счета-фактуры 00000009 от 23 марта 2007 года), а 19 апреля 2007 года такое же количество товара ответчику на основании дополнительного соглашения от 3 апреля 2007 года (копия CMR от 19 апреля 2007 года; копия commercial invoice N 14 от 19 апреля 2007 года; копия таможенной декларации от 19 апреля 2007 года; копия счета-фактуры 00000014 от 19 апреля 2007 года).

4. Обязанности, основанием возникновения которых способен служить контракт и "перенятие" которых ответчиком предусмотрено п. 1 дополнительного соглашения, связывают ответчика лишь с момента заключения дополнительного соглашения, то есть с 3 апреля 2007 года. Трактовка истцом названного соглашения как соглашения о переводе долга не подкреплена достаточными аргументами, а само это соглашение каких-либо указаний на то, что оно направлено единственно на перевод долга, не содержит. Напротив, оно указывает на то, что к ответчику переходят "все полномочия и обязанности", предусмотренные контрактом, и, следовательно, выступает актом большего объема, нежели акт перевода долга. Это обстоятельство обязывает трактовать юридическое значение дополнительного соглашения не как перевод долга, а как сделку, посредством которой создано новое обязательство, содержание которого определено посредством отсылки к контракту. В дополнительном соглашении упомянуты не только обязанности, но и "полномочия", то есть права ответчика. Эти права суть требования поставки товара, указанного в п. 2 контракта, а объем требований определяется разницей между количеством товара, обозначенного в контракте (п. 2), и количеством товара, уже поставленного истцом первоначальному покупателю до момента заключения дополнительного соглашения.

Таким образом, дополнительное соглашение, подписанное 3 апреля 2007 года, создает для ответчика обязанность оплаты товара, отгруженного ему 19 апреля 2007 года, и не обязывает его оплачивать товар, поставленный первоначальному покупателю до момента заключения дополнительного соглашения.

5. Руководствуясь положениями ст. ст. 53, 61 и 62 Венской конвенции 1980 года, состав арбитража полагает правомерным и обоснованным удовлетворить требование истца в сумме поставки по второй заявке, исходящей непосредственно от ответчика по настоящему делу, то есть вытекающее из факта поставки 19 апреля 2007 года ответчику партии товара.

6. Для защиты своих интересов по настоящему делу в МКАС истцом 3 марта 2008 года был заключен договор на оказание юридических услуг с российской юридической фирмой.

Состав арбитража, исходя из принципа разумности и соразмерности суммы заявленных и удовлетворенных исковых требований сумме выплаченного адвокатам вознаграждения, считает необходимым уменьшить на 50% предъявленные к взысканию издержки истца.

7. В соответствии с п. 2 § 6 Положения об арбитражных сборах и расходах (приложение к Регламенту МКАС) арбитражный сбор подлежит возмещению ответчиком пропорционально удовлетворенным требованиям.

 

Дело N 90/2008, Постановление от 8 апреля 2009 года

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 134; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!