Значение: зрение (человека/животного)



Компоненты данной группы характеризуются узким значением, что подчеркивает особую природу широкозначных существительных, диапазон значений которых может варьироваться от узкого до широкого.

26) О проекте, позволяющем увидеть действительность глазами животных:

Virtualrealitygivesyouanimalvision (3) – Вданномзаголовкестатьиактуализируетсязначение «зрение».

Виртуальная реальность: как видят животные (4) - При переводе заголовков (как в данном случае) перед переводчиком стоит задача лаконично передать смысл высказывания, сохраняя при этом информационный объем сообщения. Этим обусловлено переводческое решение: подбор прямого словарного соответствия «зрение» с последующей грамматической трансформацией.

27) О пилоте, который временно потерял зрение в результате действия лазера:

Theassociation says lasers can cause a temporary loss of vision.(1) – в этом предложении актуализируется значение «зрение».

Представители Британской Ассоциации Пилотов говорят, что воздействие лазера может вызвать временнуюпотерю зрения. - В данном примере использован прием калькирования с подбором эквивалента.

28) О 3D очках для слепых:

While the glasses don’t replace lost vision, they assist with spatial awareness.(1) – в этом предложении используется значение «зрение».

Эти очки не смогут вернуть утраченное зрение, но облегчат обретение самостоятельности в обычной жизни. (2) - Как и в предыдущем примере, в данном контексте актуализируется значение, имеющее вариант на русском языке с равным информационным объемом.

Группа значений: технические устройства

29) США оказывают военную помощь Украине:

The US has supplied non-lethal military support such as night vision goggles.(1) – в этом примере используется значение «прибор ночного видения».

США оказывали “нелетальную” помощь украинским войскам: приборы ночного видения. (2) - Тематика текста четко определяет актуальное значение широкозначного существительного «vision», поэтому подбор точного соответствия на русский язык (с помощью метода калькирования) не вызывает сложностей. В данном предложении необходимо отметить использование неверно переведенного прилагательного «нелетальный», употребление которого постепенно закрепляется в языке малограмотных и не слишком образованных журналистов.

30) О Пайботе, роботе, выполняющем функции пилота:

Pibot uses real time computer vision to navigate during take-off and landing. (1) – в данном случае реализуется значение «компьютерное зрение, компьютерная навигация».

Для того чтобы ориентироваться в воздухе, а также во время взлета и посадки, у Пайбота есть приборы навигации …(2) - Английское словосочетание «computervision» и русское «приборы навигации» имеют одинаковую стилистическую окраску, однако их семантическое наполнение существенно отличается. В данном случае можно было бы использовать метод калькирования с прямым словарным соответствием: «Робот Пайбот использует компьютерную навигацию в режиме реального времени, чтобы ориентироваться в пространстве во время взлета и посадки».

        

Широкозначное существительное «challenge»: семантический анализ и перевод на русский язык

Существительное «challenge» относится к словам широкой семантики, потому что оно характеризуется максимальной степенью обобщения, но при этом сохраняется единое ядро значения, относящегося к семантическому полю «некой сложности, преодоления чего-либо».

Основные значения слова «challenge» представлены следующим образом:

(CD) 1) Something that is difficult and that tests someone`s ability or determination;

2) An invitation to complete in a game or a flight;

3) An expression of disagreement with ideas, rules, or someone`s authority;

(MWD) 1) A difficult task or problem; something that is hard to do;

2) An action, statement, etc., that is against something; a refusal to accept something as true, or legal;

3) An invitation to compete in a game, fight, etc;

(MD) 1) something that needs a lot of skill, energy, and determination to deal with or achieve, especially something you have never done before and will enjoy doing;

2) an action or idea that questions whether something is true, accurate, or legal;

3) an invitation to someone to compete or fight, especially in sport;

a) Used in the names of competitions, especially sports competitions.

Полученные словарные значения можно обобщить следующим образом:

1) a difficult but stimulating task or problem; 2) an expression of disagreement with ideas, or someone`s authority; 3) an invitation to someone to compete , especially in sport.

Для сопоставительного анализа значений слова «challenge» с точки зрения перевода на русский язык были использованы словарные статьи англо-русских словарей. В словаре под ред. Ю.Д. Апресяна предлагаются следующие значения:

1) вызов (на состязание, соревнование)

2) сомнение; постановка под вопрос;

3) 1.испытание, проба (своих) сил; напряжение сил; нечто требующее мужества, труда и т.д.; 2. сложная задача; проблема;

4) отвод присяжного заседателя; возражение (против чего-л.) в ходе процесса;

5) претензия, притязание.

Словарная статья в словаре под ред. В.К. Мюллера фиксирует значение «challenge» в виде следующих сем:

1) вызов (на дуэль, соревнование);

2) оклик (часового);

3) отвод присяжных;

4) препятствие.

После рассмотрения вариантов реализации значений слова «challenge» в отобранных контекстах был сделан вывод, что во всех этих значениях сохраняется общее семантическое ядро, однако в зависимости от контекста эти значения приобретали дополнительные оттенки. В результате данного контекстуального анализа было решено разделить эти значения по категориям, согласно их реализации в текстах СМИ:

1) вызов (проблема, задача, угроза, трудность, сложность, покорение, предложение);

2) судебный процесс (дело, обвинение);

3) соревнование (конкурс, заезд, бой, борьба, сражение, испытание);

Следующим этапом анализа будет рассмотрение функционирования широкозначного существительного «challenge» в текстах СМИ и анализ их переводов на русский язык: насколько подобранные соответствия эквивалентны и адекватны.

 


Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 278; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!