Функционирование слова в тексте
Лексико-семантический анализ слова
Цель: отработать умение устанавливать значение ЛСВ в тексте и соотносить его с данными словарей; закрепить знание важнейших классификационных признаков лексических единиц.
Необходимый объем знаний: слово, ЛСВ, значение и речевой смысл, употребление, словоформа, функции слов в тексте; парадигматические и синтагматические отношения лексических единиц.
Основные умения:
1) определять границы самостоятельных слов и ФЕ в тексте;
2) устанавливать значение, в котором употреблено слово, и его тип;
3) характеризовать слово по различным семасиологическим и функциональным основаниям;
4) давать общую описательную характеристику лексического состава текста.
Оборудование. 1.Словари: СОШ, словари синонимов, антонимов, этимологические словари, семантический словарь. 2. Раздаточный материал (тексты).
Вопросы для домашней подготовки
1. Слово и ЛСВ. Значение и употребление.
2. Виды переносного употребления слов.
3. Использование в речи (тексте)
– многозначных слов;
– необщеупотребительной лексики;
– стилистически и эмоционально окрашенной лексики;
– устаревшей лексики;
– заимствованной лексики;
– ФЕ.
4. Стилистические функции синонимов и антонимов. Контекстуальные синонимы и антонимы.
Практическое задание
Охарактеризуйте лексический состав следующего фрагмента текста. Отграничьте слова от ФЕ (если последние имеются). У слов определите:
|
|
1) полнозначное или неполнозначное;
2) у полнозначных – предметное или признаковое;
3) однозначное или многозначное;
4) у многозначных – в каком значении употреблено (основном, неосновном; прямом, переносном, тип переноса); обратите внимание на случаи использования слов в незакрепленном словарем значении; какие семы актуализируются в тексте;
5) общеупотребительное или необщеупотребительное (разновидность);
6) межстилевое, разговорное, просторечное или книжное;
7) нейтральное или эмоционально окрашенное;
8) исконно русское или заимствованное.
Сделайте вывод о преобладании той или иной категории слов в тексте, о специфике использования многозначных слов, необщеупотребительной лексики, стилистически окрашенной лексики, синонимов, антонимов, ФЕ.
Вот тонким сверкающим росчерком выписывает петли ручей, набирается сил и проворства... Вот острова хвойного леса – их соединяет ниточка лесовозной дороги... А вот рыжие бархатистые торфяники с сочными вкраплениями зелени – редкое по красоте сочетание красок. Но там, на земле, они оборачиваются чавкающей под ногами жижей, смрадным запахом испарений, серым облаком комарья... Отражения бронзовых сосновых стволов колеблются в распаренном зеркале маленького озерка. Луч света то вязнет в чаще, то мельтешит слепящими отсветами, бликами, искрами. И как мгновенная вспышка посреди вечной зелени – желтые, коричневые, палевые пятна болот, почтенная седина мхов, узорная геометрия лишайников... (О. Ларин).
|
|
Литература
Основная
1. Лингвистический анализ в вузе: Учебное пособие. Ч. 1. / Камалова А.А., Лошаков А.Г., Ляпина Л.Н., Попов Р.В., Савелова Л.А., Смирнова С.А. – Архангельск, 2004.
2. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 2 ч. Ч. 1 / под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2006.
Дополнительная
- Будагов Р.А. Язык и культура. Хрестоматия: В 3 ч.Ч.1. Теория и практика. – М., 2000, 2001.
- Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: учебное пособие. – М., 2003.
- Крысин Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учебное пособие для вузов. – М., 2007.
4. Русский язык. Энциклопедия. – М., 1998 (Статьи “Слово”, “Лексическое значение”, “Словоупотребление”, “Словоформа”).
Лабораторная работа №№ 5–6
Анализ фразеологических единиц
Цель: освоить методику анализа фразеологических единиц (ФЕ); закрепить основные теоретические сведения по фразеологии русского языка.
|
|
Необходимый объем знаний: фразеологизм, семантические типы фразеологизмов, формальные типы фразеологизмов, апплицируемые и неапплицируемые ФЕ, типы вариантности ФЕ, ФЕ с точки зрения происхождения, сферы употребления, степени активности в современном языке, функционально-стилевой принадлежности.
Основные умения:
1) вычленять ФЕ из текста;
2) находить ФЕ в толковых и фразеологических словарях;
3) видеть внутреннюю форму ФЕ;
4) определять семантический тип ФЕ;
5) устанавливать системные лексико-семантические связи анализируемой ФЕ с другими;
6) давать функциональную (социолингвистическую) характеристику ФЕ.
Оборудование. Лексикографические источники: фразеологические и толковые словари.
Вопросы для домашней подготовки
1. Аспекты анализа ФЕ (эпидигматический, парадигматический, формально-структурный),
2. Семантическая, структурная, грамматическая, стилистическая классификации фразеологизмов.
3. Виды вариантности ФЕ.
Практическое задание
1. Составьте самостоятельно или выпишите из художественных произведений предложения, в состав которых входили бы следующие фразеологизмы: сизифов труд, живого места не осталось, выписывать мыслете, разводить турусы <на колесах>, хлебнуть шилом патоки, отверзлись хляби небесные.
|
|
3. Выполните анализ двух из приведенных фразеологизмов (схему и образец анализа см. ниже).
Объем аудиторной работы
Найти в предложенном тексте ФЕ и выполнить их анализ.
Схема анализа ФЕ
I. Графическая запись ФЕ в начальной (словарной) форме.
II. Анализ значения ФЕ.
1. Толкование значения (значений) ФЕ. Семантический объем ФЕ: однозначная или многозначная.
2. Коннотативный компонент значения.
Тип выражаемой оценки (эмотивная, этическая, интеллектуальная, нормативная, квалификативная – отрицательная или положительная).
3. Наличие/отсутствие (прозрачность/затемненность) внутренней формы.
4. Апплицируемость/неапплицируемость ФЕ.
5. Тип ФЕ по степени семантической слитности компонентов: фразеологическое сращение, фразеологическое единство, фразеологическое сочетание.
6. Зависимость значений многозначной ФЕ (изображается графически). Тип связи значений: радиальная, цепочечная, параллельная, смешанная).
III. Анализ парадигматических семантических связей ФЕ.
1. Наличие/отсутствие ФЕ-омонимов (критерии разграничения – семантический, синтаксический, морфологический, стуктурный).
2. Наличие/отсутствие ФЕ-синонимов (состав синонимического ряда, семантический тип синонимов).
3. Наличие/ отсутствие ФЕ-антонимов (семантический тип антонимов).
4. Включенность в ЛСГ и семантическое поле.
IV. Функциональная (социолингвистическая) характеристика ФЕ.
1. Происхождение ФЕ.
2. Сфера употребления (общеупотребительная, ограниченного употребления – диалектная, специальная, жаргонная).
3. Функционально-стилистическая принадлежность (книжн., разг., прост., нейтр.).
4. Эмоционально-экспрессивная окраска (бран., ирон., неодобр., презр., пренебрежит., уничижит.; ласк., почтит., уменьшит., шутл. и т.д.).
5. Степень активности употребления ФЕ: активного запаса, пассивного запаса (устар., нов.).
V. Анализ формально-структурных свойств ФЕ.
1. Тип ФЕ по соотношению с грамматической единицей (ФЕ-словоформа, ФЕ-словосочетание, ФЕ-предложение).
2. Тип ФЕ по функциональной однородности с той или иной частью речи: глагольная, адъективная, субстантивная, адвербиальная, предикативная со значением состояния, междометная, модальная.
3. Порядок следования компонентов ФЕ: фиксированный, нефиксированный.
5. Наличие/отсутствие вариантов. Тип вариантов – лексические, фонетические, словообразовательные, грамматические. Объем вариантной парадигмы: двучленная, многочленная.
VI. Стилистическая функция в тексте (если анализируется ФЕ из текста).
Образец анализа ФЕ
I. Вырви глаз – ФЕ.
II. Анализ значения ФЕ.
1. Многозначный фразеологизм, имеет два значения (толкования значений приводятся по кн.: Фразеологический словарь русского литературного языка к. XVIII – XX вв./ Под ред. А.И. Федорова. – М., 1995. – С. 99):
1) кто ‘о бойком, смелом, отчаянном человеке’;
2) что ‘о крепком табаке’.
2. В том и другом случаях ФЕ выражает квалификативную оценку:
– в 1-м значении – положительную;
– во 2-м значении – положительную.
3. ФЕ вырви глаз имеет прозрачную внутреннюю форму: в 1-м значении ФЕ закрепилась характеристика степени проявления качества; во 2-м значении – кроме компонента высокой степени проявления признака, сохранился компонент ‘ощущение’, т.е. второе значение ближе к значению базового свободного словосочетания.
4. Апплицируемая ФЕ.
5. Фразеологическое единство (и в 1-м, и во 2-м значениях): значение ФЕ мотивировано значением свободного словосочетания вырвать глаз.
6. Оба значения мотивированы исходным свободным сочетанием слов, связь между значениями внутри ФЕ параллельная.
III. Парадигматические семантические связи ФЕ.
1. Омонимов-ФЕ не имеет (если признавать рассмотренные выше семемы значениями одной ФЕ).
2. Синонимы:
к 1-му значению: ФЕ – не сидит на месте (идеографический);
слово – непоседа (идеографический);
ко 2-му значению – крепкий.
3. Антонимы:
к ФЕ в 1-м знач. – спящая красавица (контрарные);
к ФЕ во 2-м знач. – слабый (контрарные); антонимов-фразеологизмов не имеет.
4. ФЕ в 1-м знначении входит в ЛСГ “Поведение человека”, СП “Человек”;
во 2-м значении в ЛСГ “Крепкий”, СП “Качество”
IV. Функциональная характеристика ФЕ.
1. Исконно русский фразеологизм – результат метафоризации свободного словосочетания.
2. Общеупотребительный (в обоих значениях).
3. Просторечный (в обоих значениях).
4. Имеет экспрессивную (положит.) окраску.
5. Относится к активному лексическому составу языка.
V. Формально-структурные свойства ФЕ.
1. ФЕ-словосочетание (в отличие от свободного словосочетания вырвать глаз существует в застывшей форме, не изменяется).
2. Адъективная ФЕ (в обоих значениях), так как обозначает признак предмета и в предложении выполняет функцию определения:
девушка (какая?) вырви глаз; табачок (какой?) вырви глаз.
3. Состоит из глагольного и субстантивного компонентов (глаг. + сущ.).
4. Порядок следования компонентов фиксированный.
5. Вариантов не имеет.
Литература
Основная
1. Лингвистический анализ в вузе: Учебное пособие. Ч. 1. / Камалова А.А., Лошаков А.Г., Ляпина Л.Н., Попов Р.В., Савелова Л.А., Смирнова С.А. – Архангельск, 2004.
2. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 2 ч. Ч. 1 / под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2006.
3. Жуков В.П. Русская фразеология. – М., 2006.
Дополнительная
- Крысин Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учебное пособие для вузов. – М., 2007.
- Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект): учебник для вузов. – М., 2003.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – СПб, 1996.
Лабораторная работа № 8
Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 2071; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!