Задание для самостоятельной работы
1. Познакомьтесь с разделом » «Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим» в книге В.П. Жукова «Русская фразеология (с. 133–148), составьте тезисный план. Ответьте на вопрос: имеются ли принципиальные различия между фразеологическим и лексическим значениями? Во всем ли вы согласны с автором учебника?
2. Как определяют фразеологизм В.В. Виноградов, Н.М. Шанский, В.П. Жуков? Соотнесите классификации фразеологизмов, предлагаемые этими учеными.
Литература
Основная
1. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 2 ч. Ч. 1 / под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2006.
2. Жуков В.П. Русская фразеология. – М., 2006.
3. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология: Учебник для студентов высших учебных заведений. – М., 2003.
Дополнительная
- Крысин Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учебное пособие для вузов. – М., 2007.
- Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учебное пособие. – М., 1989.
- Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект): учебник для вузов. – М., 2003.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – СПб, 1996.
Практическое занятие № 14
Русская фразеология с точки зрения происхождения
И функционально-стилистической окраски
План
1. Повторение. Происхождение словарного состава русского языка.
|
|
2. Понятие о фразеологизации. Пути возникновения фразеологизмов в русском языке. Национальная специфика ФЕ.
3. Классификация ФЕ по происхождению:
– исконно русские ФЕ;
– ФЕ, заимствованные из старославянского языка; ФЕ-библеизмы;
– ФЕ, эаимствованные из неславянских языков (из античной мифологии, из западноевропейских языков без перевода);
– фразеологические кальки и полукальки.
4. Функционально-стилистическая характеристика фразеологизмов. Нейтральные, книжные, разговорные и просторечные ФЕ. Причины преобладания стилистически окрашенной фразеологии.
5. Вариантность ФЕ, ее виды.
6. Особенности формальной структуры ФЕ. Формальные типы ФЕ:
– по соотношению с грамматической единицей (ФЕ-словоформы, ФЕ-словосочетания, ФЕ-предложения; переходные случаи);
– по соотношению с частью речи (глагольные, субстантивные, адъективные, наречные и т.д.);
– по лексико-грамматической принадлежности компонентов ФЕ.
7. Отражение фразеологии в различных словарях.
8. Использование ФЕ. Преобразование ФЕ в устной и письменной индивидуально- авторской речи.
9. Изучение фразеологии в школе.
Практическое задание
1. Определите значение и происхождение следующих фразеологизмов, используя кн.: Фразеологический словарь / под ред. Молоткова А.И.; Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова; Мокиенко В.М. Вглубь поговорки.
|
|
Время истекло; остаться с носом; крокодиловы слезы; голубь мира; казанская сирота; глас вопиющего в пустыне; ахиллесова пята; чувствовать себя на седьмом небе; запретный плод; порочный круг; o tempora, o mores; герой не моего романа.
2. У следующих фразеологизмов определите 1) значение, 2) функционально-стилевую принадлежность (нейтральный, книжный, разговорный, просторечный); 3) формальный тип по соотношению с грамматической единицей; 4) с какой частью речи соотносится (аргументы); 5) имеет ли варианты (какие).
На широкую ногу, бразды правления, рылом не вышел, кровь стынет в жилах, рукой подать, держать порох сухим, кондрашка пришиб, рублем подарит, звездный час, явление Христа народу, собирать лавры.
3. Объясните, что является источником и средством выразительности в следующих предложениях и заголовках статей.
(1) Крапива проявляла жгучий интерес ко всему, что ее касалось. (2) Директор стекольного завода поместил в газете статью под заглавием “ Наше время и стекло”. (3) “Семь лет один ответ”; “ Коза отпущения”; “ Непонятая целина”.
4. О какой особенности детского восприятия ФЕ говорят следующие примеры? (1) Игорь рисовал цветным мелком и, уронив его на пол, разбил вдребезги. – Ну, ничего, – говорит, – положим все дребезги в коробочку. (Н.Носов). (2) – Я в школу не пойду, там на экзамене ребят режут (К. Чуковский).
|
|
5. Найдите и исправьте ошибки в употреблении ФЕ. Укажите причину ошибок. 1) Мы за нашим директором как за каменной спиной. 2) Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох. 3) Скрепя душу мы собрали вещи и тронулись в дорогу.
Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 1281; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!