Задание для самостоятельной работы



1. Познакомьтесь с разделом » «Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим» в книге В.П. Жукова «Русская фразеология (с. 133–148), составьте тезисный план. Ответьте на вопрос: имеются ли принципиальные различия между фразеологическим и лексическим значениями? Во всем ли вы согласны с автором учебника?

2. Как определяют фразеологизм В.В. Виноградов, Н.М. Шанский, В.П. Жуков? Соотнесите классификации фразеологизмов, предлагаемые этими учеными.

Литература

Основная

1. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. В 2 ч. Ч. 1 / под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2006.

2. Жуков В.П. Русская фразеология. – М., 2006.

3. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология: Учебник для студентов высших учебных заведений. – М., 2003.

Дополнительная

  1. Крысин Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учебное пособие для вузов. – М., 2007.
  2. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учебное пособие. – М., 1989.
  3. Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект): учебник для вузов. – М., 2003.
  4. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – СПб, 1996.

 

Практическое занятие № 14

Русская фразеология с точки зрения происхождения

И функционально-стилистической окраски

 

План

1. Повторение. Происхождение словарного состава русского языка.

2. Понятие о фразеологизации. Пути возникновения фразеологизмов в русском языке. Национальная специфика ФЕ.

3. Классификация ФЕ по происхождению:

– исконно русские ФЕ;

– ФЕ, заимствованные из старославянского языка; ФЕ-библеизмы;

– ФЕ, эаимствованные из неславянских языков (из античной мифологии, из западноевропейских языков без перевода);

– фразеологические кальки и полукальки.

4. Функционально-стилистическая характеристика фразеологизмов. Нейтральные, книжные, разговорные и просторечные ФЕ. Причины преобладания стилистически окрашенной фразеологии.

5. Вариантность ФЕ, ее виды.

6. Особенности формальной структуры ФЕ. Формальные типы ФЕ:

– по соотношению с грамматической единицей (ФЕ-словоформы, ФЕ-словосо­четания, ФЕ-предложения; переходные случаи);

– по соотношению с частью речи (глагольные, субстантивные, адъективные, наречные и т.д.);

– по лексико-грамматической принадлежности компонентов ФЕ.

7. Отражение фразеологии в различных словарях.

8. Использование ФЕ. Преобразование ФЕ в устной и письменной индивидуально- авторской речи.

9. Изучение фразеологии в школе.

 

Практическое задание

1. Определите значение и происхождение следующих фразеологизмов, используя кн.: Фразеологический словарь / под ред. Молоткова А.И.; Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова; Мокиенко В.М. Вглубь поговорки.

Время истекло; остаться с носом; крокодиловы слезы; голубь мира; казанская сирота; глас вопиющего в пустыне; ахиллесова пята; чувствовать себя на седьмом небе; запретный плод; порочный круг; o tempora, o mores; герой не моего романа.

2. У следующих фразеологизмов определите 1) значение, 2) функционально-стилевую принадлежность (нейтральный, книжный, разговорный, просторечный); 3) формальный тип по соотношению с грамматической единицей; 4) с какой частью речи соотносится (аргументы); 5) имеет ли варианты (какие).

На широкую ногу, бразды правления, рылом не вышел, кровь стынет в жилах, рукой подать, держать порох сухим, кондрашка пришиб, рублем подарит, звездный час, явление Христа народу, собирать лавры.

3. Объясните, что является источником и средством выразительности в следующих предложениях и заголовках статей.

(1) Крапива проявляла жгучий интерес ко всему, что ее касалось. (2) Директор стекольного завода поместил в газете статью под заглавием “ Наше время и стекло”. (3) “Семь лет один ответ”; “ Коза отпущения”; “ Непонятая целина”.

4. О какой особенности детского восприятия ФЕ говорят следующие примеры? (1) Игорь рисовал цветным мелком и, уронив его на пол, разбил вдребезги. – Ну, ничего, – говорит, – положим все дребезги в коробочку. (Н.Носов). (2) – Я в школу не пойду, там на экзамене ребят режут (К. Чуковский).

5. Найдите и исправьте ошибки в употреблении ФЕ. Укажите причину ошибок. 1) Мы за нашим директором как за каменной спиной. 2) Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох. 3) Скрепя душу мы собрали вещи и тронулись в дорогу.

 


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 1281; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!