Глава 1 ОБЩИЕ ПРИЗНАКИ ОХРАНЯЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ



Nbsp; Дюма Р. Литературная и художественная собственность. Авторское право Франции.—2-е изд.: Пер. с фр.— М.: Междунар. отношения, 1993.—384 с.   THÉMIS COLLECTION DIRIGÉE РАЯ MAURICE OUVCnGen

DROIT

ROLAND DUMAS

La propriété littéraire et artistique

PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE, 1987


 

Ролан Дюма

 

ЛИТЕРАТУРНАЯ И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ СОБСТВЕННОСТЬ

 

 

Авторское право Франции

 

МОСКВА «МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ» 1993

 

Издание второе


ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Вниманию российского читателя предлагается перевод книги французского министра иностранных дел Ролана Дюма об авторском праве Франции. Франция по праву может считаться родоначальницей установления правовой охраны авторов произведений литературы и искусства. Принятые французским конвентом в 1791 и 1793 годах декреты о правах авторов разного рода письменных произведений, драматургов, композиторов, художников и графиков отразили гуманистические естественнонаучные теории «прирожденных, естественных и священных» прав человека, декларированных в эпоху буржуазных революций. Вместе с тем в них отдавалось должное и учениям философов XVIII века 1о том, что труд — в данном случае труд творческий — порождает собственность.

Именно во Франции впервые законодательно было закреплено понятие особого рода «умственной, духовной, интеллектуальной» собственности. В указанный исторический период приравнивание авторского права к праву собственности не только отражало соответствующий уровень юридического мышления, но и давало основание для наиболее полной и надежной защиты прав авторов. «Мнимая «конструкция» авторского права как права собственности была не чем иным, как литературным образом, но образом практически полезным на определенном историческом этапе для субъективного права, с которым этот образ связывали»1.

Флейшиц Б. А. Личные права в гражданском праве Союза ССР и капиталистических стран//Ученые труды ВИЮН.— Вып. VI.— М., 1941.-С. 154.

,5


Одна из причин появления проприетарной 1 конструкции авторского права заключалась в том реальном и для сегодняшнего времени обстоятельстве, что важнейшую роль в праве на произведение творчества играют имущественные элементы, прежде всего право извлекать выгоду от использования продукта своего творческого труда. Своеобразной данью указанной юридической конструкции является название французского закона как закона о литературной и художественной собственности от 11 марта 1957 г. и соответствующий заголовок книги Ролана Дюма.

Однако именно во Франции в конце XIX века возникает дуалистическая концепция авторского права, сущность которой состоит в признании у автора творческого произведения двух категорий прав различного назначения и природы: имущественных, или прав на коммерческую эксплуатацию произведения, и неимущественных, выражающих интересы автора как личности — создателя произведения. Последние получили название моральных прав. Дуалистическая концепция авторского права стала считаться впоследствии юристами континентальной правовой школы одной из основополагающих и получила закрепление в законодательстве большинства европейских стран. При этом применительно к имущественным правам, как правило, говорится об их исключительном характере, позволяющем защищать права, возникающие первоначально у создателя произведения, против всех и каждого, а в отношении моральных прав — об их неотъемлемости и неотчуждаемости.

Однако современный уровень научно-технического прогресса — появление кино, радио, телевидения, включая спутниковое вещание, сети ЭВМ и др.— с неизбежностью приводит к отчуждению автора от процесса использования произведения. Осуществив однажды первый выпуск произведения в свет, автор практически не может контролировать дальнейшее разнообразное по характеру и масштабам использование произведения. Поэтому ключевым вопросом авторского права XX века становится правовое обеспечение имущественных и моральных прав авторов в условиях массовых средств

1 От латинского слова «proprietas» — право собственности. Об этой теории см. подробнее Recht P. Le droit d1auteur — une nouvelle forme de propriété. Histoire et théorie.— P., 1969.

6


информации и коммуникации. И в этой области французское законодательство, практика и доктрина мо1ут продемонстрировать новые идеи и решения.

Наиболее четко это проявляется в законе от 3 июля 1985 г., регламентирующем права артистов-исполнителей, изготовителей звуко- и видеозаписей, а также организаций вещания.

Вместе с тем наряду с авангардным характером французского авторского права следует особо отметить его влияние на формирование положений как национального законодательства многих зарубежных стран, так и международных соглашений в этой области.

Франция стояла у истоков создания международного механизма охраны авторских прав. Она является членом Бернской конвенции с 5 декабря 1887 г. и Всемирной конвенции — с 14 января 1956 г. В положениях Бернской конвенции нашли свое непосредственное отражение такие принципиальные особенности французского авторского права, как моральные права автора (ст. 6 к), право следования (ст. 14*^) 1, право на воспроизведение, в частности на передачу произведения в эфир с помощью дополнительных технических средств (ст. Il1"5 и 13), и многое другое. При этом французское влияние весьма заметно не только в отношении содержания ряда общих принципов конвенционной охраны, но и до некоторой степени в самих направлениях эволюции конвенционных норм2.

Интересно отметить, что традиционно страны общего права, такие как Англия и США, не признавали в законодательстве моральных прав авторов , но в последнем законе Великобритании об авторском праве, патентах и промышленных образцах от 1988 года впервые получили закрепление отдельные элементы моральных прав автора. В ряде законодательных актов зарубежных стран даже используется французская терминология для обозначения моральных прав (droit moral), права следова-

 

Впервые право следования было признано во Франции в 1920 г. См. подробнееDuchemin J. Le droit de suite//Revue internationale du droit d1auteur (RIDA).— Oct. 1967— Jan. 1968.— P. 373—385.

См.Смирнова M. Ю. Охрана прав иностранцев на произведения литературы и искусства во Франции//Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. юрид. наук.—М., 1987.— С. 7.

Отсутствие закрепления моральных прав в законодательстве Англии и США восполнялось охраной этих прав общим правом (сопппоп law).

7


ния (droit de suite) и права на изъятие произведения из обращения (droit de repentir). Еще сильнее воздействие авторского права Франции прослеживается в законодательстве развивающихся стран, исторически подверженных влиянию Франции (Сенегал, Тунис, Марокко, Алжир и др.).

Безусловно, и французское авторское право испытывает в свою очередь определенное давление со стороны международных соглашений и авторского права других стран. Например, Бернская конвенция повлияла на установление во французском законе1 от  1985 года норм о вознаграждении за частное копирование производителями и импортерами материальных носителей произведений, таких как магнитные пленки, дискеты и др. Наиболее ярко воздействие международных конвенций проявилось в установлении во Франции правовой защиты так называемых «смежных прав» закона от 1985 года, который воспринял и расширил положения Римской конвенции 1961 года об охране интересов артистов-исполнителей, изготовителей звукозаписей и организаций вещания. Особо необходимо отметить, что в законе от 1985 года, установившем охрану программ для ЭВМ нормами авторского права, по аналогии с законодательством США и Великобритании было введено правило о том, что авторские права на программы для ЭВМ, выполненные по найму, принадлежат нанимателю, то есть фирме, если не предусмотрено иное (ст. 45). Тем самым было сделано изъятие и» общего принципа французского авторского права о признании авторских прав на произведение, созданное по найму, за автором.

Большой интерес представляет проблема сближения авторского законодательства стран — членов ЕЭС в аспекте взаимодействия национального законодательства европейских стран друг с другом и унифицированного регулирования с помощью Римского договора . Применительно к соотношению права Сообществ и авторского права Франции в книге Ролана Дюма дается интересный и новый материал.

Таким образом, исследование авторского права Франции может оказать российскому читателю неоценимую помощь в аспекте не только сравнительного правоведе-

1 См. подробнее Dietz A. Copyright Law in European Coinmuni-ty.— Alphen aan den Rijn.— 1978.


ния в этой области, но и понимания исторических корней и тенденций развития международной системы охраны авторских прав.

Авторское право Франции за свою почти 200-летнюю историю развилось в самостоятельную область законодательства и науки, имеющую специфические понятия, приемы и принципы. Обширна и постоянно обновляющаяся судебная практика в этой сфере.

Характеризуя авторское право Франции, прежде всего надо отметить, что в отличие от российского авторского права французское (как и право подавляющего большинства зарубежных стран) урегулировано самостоятельным законом, не являющимся составной частью Гражданского и Торгового кодексов. Вместе с тем оба кодекса применяются в области авторско-правовых отношений, носящих характер частного права1, например для определения право- и дееспособности; возникновения, деятельности и прекращения товарищества, в форме которого существуют издательства, авторские общества и другие юридические лица; порядка заключения и исполнения договора, в частности требований к его форме;

наследования авторских прав и т. д. В ряде статей закона об авторском праве есть прямые отсылки к статьям Гражданского и Торгового кодексов.

Надо также отметить, что, хотя в силу ст. 5 Гражданского кодекса Франции судам запрещается выносить постановления общего характера, то есть заниматься нормотворческой деятельностью, судебная практика играет огромную роль в толковании законодательных положений, и это крайне важно при изучении французского авторского права. Не следует забывать также о значении обычая, к помощи которого нередко прибегает закон. Например, при оценке выполнения издателем или другим пользователем произведения его обязательств по договору используется ссылка на обычаи профессии

1 Франция традиционно относится к странам с дуалистической системой частного права, которая была воспринята многими зарубежными странами (Италия, Испания и др.). Гражданское право регулирует отношения, связанные с правовым статусом физических и юридических лиц, семейным правом, вещными правами, обязательствами, а также наследованием. Торговое право, которое вместе с тем не является полностью самостоятельной и независимой от гражданского права отраслью, касается правового положения и деятельности коммерсантов, торговых сделок и торгового представительства, ценных бумаг, неплатежеспособности и банкротства.


(ст. 56 и др. закона 1957 г.). Необходимо упомянуть и о доктрине, выражающей научное понимание проблем толкования и применения норм авторского права.

Указанные обстоятельства предопределяют содержательную сторону книга Ролана Дюма, в которой основное место занимает анализ законодательства, теории и судебной практики в области авторского права.

Закон от 1957 года состоит из четырех основных разделов: I разд.— авторские права, II разд.— использование имущественных прав автора, III разд.— договоры на публичное представление и издание произведений, IV разд.— судопроизводство и санкции. Закон от 1985 года включает помимо I и IV разд., вносящих изменения в закон от 1957 года, четыре новых: II разд.— права, смежные с авторскими, III разд.— вознаграждение при копировании в частных целях звуко- и видеозаписей, IV разд.— общества по сбору и распределению авторского гонорара, V разд.— программное обеспечение ЭВМ1.

Авторское право Франции охраняет любое произведение творчества в силу факта его создания независимо от вида, формы выражения, достоинства и назначения произведения. Никаких формальностей для установления охраноспособности произведения не требуется2. Произведение считается созданным лишь в силу факта осуществления замысла автора даже в случае, если этот замысел осуществлен не полностью, вне зависимости от выпуска произведения в свет.

Равным образом охраной пользуются также авторы производных произведений: переводов, переработок, аранжировок музыкальных произведений, антологий или сборников, имеющих элемент творчества. Особенностью авторского права Франции является закрепление в законе охраны названия произведения, если оно имеет оригинальный характер (ст. 5 закона 1957 г.). В случае создания произведения творческим трудом нескольких лиц

1 Перевод законов от 1957 и 1985 годов см.Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран//Сборник нормативных актов: Авторское право. Учеб. пособие/Под ред. В. К. Пучинского, М. Н. Кузнецова.—М., 1988.—С. 83—107.

Для сравнения укажем, что по авторскому праву США необходимы помещение знака охраны, регистрация произведения в Бюро по авторским правам и депонирование в Библиотеке Конгресса как условия судебной защиты авторского права.

10


выделяются произведения совместные, коллективные и составные.

Статья 3 дает подробную и детальную классификацию произведений творчества, охраняемых законом, который не носит исчерпывающего характера. В 1985 году в него были включены результаты деятельности артистов-исполнителей, программное обеспечение ЭВМ.

Авторские права на произведение, если нет доказательств иного, принадлежат лицу или лицам, под именем которых произведение было выпущено в свет. Авторские права признаются за автором и в случае создания произведения по найму1 в отличие от авторского права Англии и США, наделяющего в этом случае нанимателя правами на произведение. Автор произведения творчества пользуется исключительным и абсолютным- правом интеллектуальной собственности на свое произведение.

Авторское право юридического лица устанавливается в отношении коллективных произведений, то есть произведений, созданных по инициативе физического или юридического лица, осуществляющего их редактирование, издание и выпуск в свет под собственным руководством и именем, в которых личный вклад различных авторов выделить невозможно (ст. 9 и 13 закона 1957 г.).

Таким образом, французское авторское право строится на центральной фигуре автора как лица, создавшего произведение творчества, наделяемого по общему правилу всеми правами на произведение.

К моральным правам авторов2 по французскому законодательству относятся: право на выпуск произведения в свет, которое может осуществляться только автором, поскольку лишь он может определить степень готовности произведения к ознакомлению с ним публики (особая значимость этого права вызвала специальную регламентацию его осуществления после смерти автора, см. ст. 19 закона 1957 г.); право на уважение своего имени и авторства произведения, которое шире, чем право на целостность произведения, так как дает защиту против любого, даже правомерного, использования

1 В авторском праве России есть соответствующее понятие «произведение, созданное в порядке выполнения служебного задания».

2 В авторском праве России есть соответствующая категория личных неимущественных прав автора.

11


произведения, наносящего вред творческой репутации автора или произведения1; и, наконец, право на изъятие произведения из обращения, неизвестное российскому авторскому праву. Эти права являются неотчуждаемыми и бессрочными, на них не распространяется исковая давность. Несмотря на наличие в доктрине спорных точек зрения, Ролан Дюма последовательно проводит тезис, что в высшей степени личный характер морального права говорит в пользу последнего положения.

Основное имущественное право автора определяется в ст. 21 закона 1957 года как исключительное право на использование своего произведения в любой форме, а также на извлечение имущественной выгоды от такого использования.

К имущественным правам автора относятся: право на публичное представление произведения, право на воспроизведение, а также право следования, которым наделяются авторы произведений искусства5. Имущественные права могут быть уступлены в целом или в части как по договору, так и в порядке наследования. Недопустима только полная уступка прав на будущие произведения. Право следования может перейти после смерти автора к наследникам по закону.

Под представлением произведения понимаются его публичное чтение, драматическое представление, публичный показ, публичный просмотр, радио- или телепередача, включая спутниковое вещание. Воспроизведение заключается в материальной фиксации произведения любым способом, позволяющим его опосредованное публичное сообщение.

Научно-технический прогресс требует установления законодательного баланса между исключительными правами авторов и интересами общества в ознакомлении с произведениями науки, литературы и искусства. С этой целью в законодательстве Франции, как и в законодательстве другах стран, предусматривается система изъятий из авторских прав, применяемая к опублико-

1 В этой связи право на уважение не     может быть сведено к праву .на неприкосновенность произведения,      известному советскому авторскому праву.

2 Право следования касается авторов пластических и графических произведений и заключается в выплате автору 3% от любой продажи оригинального произведения, если цена превышает 100 франков.

12


ванным произведениям, то есть к тем, которые выпущены в свет с согласия автора. Они касаются, во-первых, частного представления произведения в кругу семьи и воспроизведения в личных целях. Во-вторых, с соблюдением установленных в законе требований разрешаются свободное воспроизведение в целях цитирования или анализа произведения, его обзор в прессе, распространение в виде текущей информации официальных речей, произнесенных публично, а также использование произведения в пародиях, подражаниях и карикатурах.

При сравнении указанных положений с нормами российского законодательства можно сделать вывод, что последнее содержит значительно больше изъятий из авторских прав, и в этом плане опыт французского законодателя безусловно заслуживает самого пристального внимания.

Интересной особенностью авторского права Франции является также достаточно детальная регламентация разных видов авторских договоров: на публичное представление, издание, использование аудиовизуальных произведений. Определяются существенные условия таких договоров, основные права и обязанности сторон, причем большое внимание уделяется гарантиям соблюдения авторских прав. Так, например, установлено, что если в договоре предоставлено право на передачу произведения в эфир, то это не охватывает кабельную трансляцию или передачу через спутник (ст. 45) и др.

Важной характерной чертой французского авторского права стало установление в законе об авторском праве не только серьезных гражданских и уголовных мер ответственности за контрафакцию и иные нарушения авторских прав, но и процессуальных мер, предупреждающих или приостанавливающих нарушение авторских прав. К таким мерам относится наложение ареста на незаконно воспроизведенные экземпляры произведения и полученные от незаконного использования произведения доходы.

Подводя итог краткому обзору отличительных особенностей авторского права Франции, необходимо отметить не свойственный авторскому праву большинства зарубежных стран принцип взаимности в охране авторских прав 1 иностранцев, установленный в 1964 году. Его суть заключается в том, что условием охраны во Франции произведений, впервые опубликованных за границей,

13


является наличие охраны в соответствующей стране произведений, выпущенных во Франции. При этом, однако, защита моральных прав иностранных авторов обеспечивается вне зависимости от наличия взаимности.

Книга Ролана Дюма отличается исключительной полнотой, детализацией изложения, автор широко использует судебную практику, по спорным вопросам активно привлекает различные взгляды известных ученых в области авторского права: Дебуа, Коломбэ, Франсона и др. В этой связи представленное выше схематичное освещение авторского права Франции призвано помочь российскому читателю «не упустить» нить изложения и обратить внимание на характерные черты именно французского авторского права.

Безусловный интерес может вызвать третья часть книга, посвященная вопросам охраны литературной и художественной собственности в международных отношениях, так как эти проблемы Ролан Дюма преломляет применительно к авторскому праву Франции, показывая таким образом на конкретном примере соотношение национальной и международной охраны авторских прав. Для читателя безусловно новым будет материал об авторском праве в рамках Европейского экономического сообщества (ныне— Европейских сообществ).

При переводе книга Ролана Дюма была поставлена задача по возможности сохранить специфику авторского стиля, оригинальное звучание французской юридической терминологии без привнесения терминов, свойственных советскому праву и в своем большинстве не соответствующих по содержанию. В необходимых случаях даются пояснения, расшифровываются сокращения и используемые латинские выражения. Ссылки на литературу и судебную практику, даваемые Роланом Дюма, оставлены на языке оригинала.

В заключение хотелось бы выразить надежду, что это второе — уже в России — издание книги по авторскому праву Франции не только заинтересует читателя и поможет ему приобщиться к зарубежному авторскому праву, но и позволит наметить пути совершенствования российского авторского права в условиях расширения международного сотрудничества и ускорения научно-технического прогресса.

И. В. Савельева

14


ВВЕДЕНИЕ

История развития авторских прав. Первым, беспрецедентным по своему значению шагом в определении правового статуса творческих произведений была отмена в эпоху французской революции привилегий, которые традиционно предоставлялись монархами «по милости, основанной на справедливости», издателям, а затем и отдельным авторам. Следует отметить прежде всего два довольно широко известных законодательных акта, которые закрепили принципы правовой охраны результатов интеллектуального творчества. Декрет от 13—19 января 1791 г., провозглашая свободу театров, находящихся под контролем муниципалитетов, признал за авторами драматических произведений исключительное право на театральную постановку в течение всей жизни автора и пяти лет после его смерти. Декрет от 19—24 июля 1793 г. одновременно предоставил «авторам разного рода письменных произведений, композиторам, художникам и графикам, которые создадут картины или рисунки», исключительное право «продавать, передавать для продажи, распространять свои произведения на территории Республики, а также уступать полностью или частично право собственности на них».

Вслед за законодательством времен Великой французской революции последовало много других актов, которые постепенно усовершенствовали ранее принятые положения. Некоторые из них отражают эволюцию французской концепции авторских прав. В этой связи можно назвать многие законодательные акты, начиная с закона от 14 июля 1866 г., который установил узуфрукт на авторские права в пользу пережившего супруга, увеличив также до 50 лет после смерти автора срок действия исключительного права в пользу его наследников.

15


Именно закон от 11 марта 1902 г. позволил не принимать во внимание достоинства, присущие произведению, как условие предоставления ему правовой охраны и установил, что охрана обеспечивается вне зависимости от достоинств и назначения произведения. Таким образом, он придал понятию «творческое произведение» новое содержание, ибо ранее частые и разнообразные по форме спорные ситуации препятствовали нормальному ходу реализации авторских прав.

Вслед за этим закон от 9 апреля 1910 г. определил различия соответственно между правом приобретателя произведения и правами авторов по отношению к отчужденному произведению. В нем было установлено, что, несмотря на передачу материального носителя произведения третьему лицу, автор может сохранить за собой право на воспроизведение с целью извлечения прибыли.

Затем, уже ближе к нашему времени, закон от 20 мая 1920 г. установил в пользу автора или его правопреемников право следования, обеспечивающее получение процента от вырученной суммы при всякой последующей продаже произведений, находящихся во владении у третьих лиц. После смерти автора этот процент отчисляется в течение 50 лет в пользу наследников. В определенной степени право следования в области изобразительного искусства соответствует выплате авторского вознаграждения авторам при каждом переиздании их произведений.

Право следования призвано привлечь автора к участию в прибавочной стоимости, которая может быть получена путем последовательной продажи его произведений, особенно если престижность художника с течением времени значительно возрастет.

Кроме того, закон от 29 мая 1925 г. постановил, что произведение будет охраняться исходя из самого факта его создания; таким образом была ликвидирована формальность, состоящая в депонировании произведения в Национальной библиотеке, что ранее было непременным условием для предъявления иска о контрафакции*.

Впрочем, даже если последовательные усилия законодателя по принятию революционных по своей сути законов и способствовали в значительной мере укрепле-

* Под контрафакцией в широком смысле понимается любое незаконное использование охраняемого авторским правом произведения в отличие от иных нарушений авторских прав (прим. ред.).

16


нию правовой охраны творческих произведений, то следует все же признать, что они не смогли обеспечить приспособление этого законодательства к дальнейшему развитию технических средств использования произведений, таких как кино, радиовещание, телевидение, видео- и аудиотехника, репрография, спутники связи и т. п.

Легко представить трудности, с которыми столкнулись судьи, когда они пытались распутать клубок юридических проблем, появившихся в результате использования для передачи и выпуска в свет произведений этих новых технических средств, опираясь на старые законы. Судебная практика в данном случае совершила героический акт, пытаясь приспособить к создавшейся новой ситуации явно недостаточные законы. Именно этим объясняется, что необходимость внесения изменений в старое законодательство стала неотложной. Эти изменения оказались в центре внимания законодателя в 1957 году. Деятельность законодателя в 1957 году была уже подготовлена значительными усилиями судебной практики, так что ему оставалось лишь облечь ее в надлежащую форму и кодифицировать. Надо отдать дань законодателю за то, что он поместил моральное право автора в центр закона от 11 марта 1957 г.

Однако с течением времени было обнаружено, что, несмотря на свою относительную новизну и прогрессивность, закон от 11 марта 1957 г. не урегулировал некоторые вопросы, в частности касающиеся охраны интересов артистов-исполнителей. Конечно, отдельные категории лиц, осуществляющих вспомогательные функции в области литературного и художественного творчества, и ранее не оставались без общеправовой защиты. Что касается охраны их имущественных интересов, то было много случаев, когда они могли сослаться в свою пользу на понятия недобросовестной конкуренции или неосновательного обогащения. Кроме того, для защиты своих моральных прав они иноща обращались к понятию «личные права». Но указанные средства явно оставляли желать лучшего. Действительно, охрана на основе авторского права стала более эффективной, но предоставление ее юридически необоснованно в тех случаях, когда речь идет о категориях лиц, не являющихся истинными творцами произведений. Этим объяснялась тенденция признания за указанными лицами не авторских прав, а скорее прав, более или менее приближающихся к


ним, однако имеющих совершенно иную природу. Название «смежные права», данное этим правам, довольно четко отражает их промежуточное положение.

Вместе с тем вышеупомянутые юридические конструкции бесспорно содержали неопределенность в том, что касается реального содержания прав артистов-исполнителей. В этом заключалась причина, вынудившая правительство приступить к разработке проекта закона, направленного, с одной стороны, на то, чтобы выправить это положение, а с другой стороны, чтобы внести некоторые поправки в закон от 11 марта 1957 г., в частности несколько изменить положения, касающиеся кинематографической и аудиовизуальной продукции.

Проект этих изменений, ставший законом от 3 июля 1985 г., дополняет закон от 19 марта 1957 г. с учетом развития техники и новой судебной практики.

Новый закон касается имущественных прав артистов-исполнителей, предусматривая для них соответствующее вознаграждение в случае вторичного использования их исполнений. Новым в законе является также признание за артистами-исполнителями морального права на их выступления. Все вместе это и составляет понятие «смежные права».

Кроме того, чтобы справиться с «пиратством»* и постоянно растущими трудностями для автора или его правопреемника в контроле за использованием своих произведений, закон поощряет коллективные системы сбора авторских гонораров и ужесточает уголовные санкции в отношении нарушителей.

И наконец, в целях распространения существующего правового режима на кинематографическую и аудиовизуальную продукцию новый закон вносит изменения в ст. 3, 14—18 закона от 11 марта 1957 г.

Включая в свое содержание в общей форме понятие «аудиовизуальное произведение», новый закон расширяет сферу применения ранее действовавшего законодательства.

Закон от 3 июля 1985 г. совершенствует и дополняет законодательство, сложившееся к 1957 году.

Отметим, что признание «смежных прав» француз-

* Под пиратством в практике зарубежных стран понимается незаконное коммерческое использование охраняемого авторским правом произведения (прим. ред.).

18


ским национальным законодательством позволило, наконец, Франции ратифицировать международную Конвенцию об охране прав артистов-исполнителей, изготовителей звукозаписи и организаций вещания, принятую в Риме 26 октября 1961 г.

Франция, не располагавшая до принятия закона от 3 июля 1985 г. соответствующим законодательством, не могла до этого времени осуществить ратификацию этой конвенции.

Юридическая природа авторских прав. Юридическая природа авторских прав послужила поводом к возникновению многочисленных теорий, которые с большим или меньшим успехом пытались глубже проникнуть в ее суть.

В прошлом веке во Франции рассматривали литературную и художественную собственность, за исключением некоторых нюансов, как подлинную собственность, по сути относящуюся к категории движимого имущества. Такой же была позиция и Кассационного суда, концепция которого позднее изменилась: в частности, он перестал применять термин «собственность», заменив его понятиями «монополия» и «исключительное право».

Решительный шаг в разработке нового понятия природы авторских прав сделал Пуиле, который рассматривал их как «собственность особого рода, которая требует специального регулирования ввиду ее нематериального характера» (Pouillet Traite de la propriété littéraire et artistique.— P. 26). Представители других доктрин противились всякой ссылке на понятие собственности, создавая таким образом персоналистские или интеллектуалистские теории, а доктор Рубье предложил теорию права клиентелы* (Rev. trim. dr. civ., 1935, 285).

Несмотря на достоинства, присущие этим различным теориям, надо признать, что ни одна из них не смогла раскрыть всю полноту юридической природы авторских прав.

Согласно мнению других специалистов, авторские права являются правами sui generis** или интеллектуальными правами, находящимися вне классических концепций вещных и личных прав. Сторонники этой теории — Эскарра, Рольт и Хепп, ссылаясь на специфиче-

* См. Л. Жюллио дела Морандьер. Гражданское право Франции.—Т. 1.—М., 1958.—С. 63 (прим. ред.).

** Sui generis (лат.) — особого рода (прим. ред.).

19


ский характер авторских прав как прав нематериальных, считали, что, так как нет возможности включить их ни в категорию вещных прав, ни в категорию личных прав, они должны послужить основой для создания третьей категории прав, так называемых «интеллектуальных прав», которые могут быть лишь присвоены, но не являются интеллектуальной собственностью. В действительности же, каким бы соблазнительным оно ни было, одного названия «интеллектуальные права» недостаточно для того, чтобы устранить двойственную природу авторских прав, их смешанную природу. В самом деле, авторские права включают в свой состав одновременно и моральное право, и имущественное право, и если идея собственности и соотносится с природой имущественных прав автора, то она не может объяснить природу морального права, особенно когда известно, что это последнее является неотчуждаемым и не имеющим срока давности. Итак, признание приоритета за одним или другим из этих прав для обоснования единой природы авторских прав привело бы к искажению их сложного строения, но не смогло бы выявить их истинную правовую природу.

Кстати, современная доктрина единогласна в признании двойственной природы авторских прав. Так, согласно Дебуа ( Le droit d1auteur en France, № 210), «с момента опубликования произведения возникает исключительное право, которое может регулироваться договорным способом; однако от морального права тем не менее отказаться нельзя, так как оно сопровождает проблемы денежного порядка и даже играет в них главенствующую роль».

Для Клода Коломбэ (Propriété littéraire et artistique, Précis Dalioz, 1980, № 18) моральное право автора, по сути дела, представляет собой право личности, потому что произведение является порождением этой личности. Личность создает наряду с правом собственности еще и неимущественное право, которое обладает всеми признаками личного права, что позволяет сделать заключение о смешанной природе авторских прав, которые включают в свой состав право собственности, относящееся к категории имущественных прав, а также право личности, относящееся к категории неимущественных прав.

Автор и соавтор творческого произведения по закону

20


от II марта 1957 г. Можно лишь выразить удивление по поводу отсутствия определения права авторства в законе от 11 марта 1957 г. Из анализа текста закона явствует, что он исходит из презумпции права авторства применительно к той или иной творческой деятельности; однако это не позволяет дать исчерпывающее определение автора в том смысле, который дал ему законодатель в 1957 году. Позднее будут сделаны попытки сформулировать это определение на основе отрывочных элементов, рассеянных в тексте закона, а также с помощью уточнений, внесенных судебной практикой.

Презумпции права авторства. Статьи 14 и 15 закона от 11 марта 1957 г. ограничиваются указанием на то, что в отношении произведений кинематографии, радио и телевидения право авторства принадлежит тем, кто обеспечивает создание творческого произведения.

Законодатель рассчитывал таким образом в четко ограниченных областях предоставлять право авторства, исходя исключительно из творческого вклада создателя, что позволило бы устранить возможные претензии на это право со стороны лиц, обеспечивающих чисто материальное воплощение произведения; в частности, это касается продюсеров.

Хотя законодательство 1957 года весьма расплывчато определяет право авторства, но, по крайней мере, оно формулирует несколько правил, касающихся презумпции этого права. Так, независимо от положений, касающихся вышеназванных произведений, ст. 8 гласит, что «право авторства принадлежит тому лицу или тем лицам, под именем которых произведение опубликовано, если нет доказательств противного».

Наиболее конкретно к определению права авторства позволяет подойти ст. 7 закона, которая уточняет, что «произведение считается созданным... в силу самого факта воплощения, пусть даже незаконченного, замысла автора». Из этого следует, что создание предполагает «замысел» и «воплощение», то есть два последовательных действия, значение которых уточнено судебной практикой.

Единоличное авторство и соавторство. Из вышеизложенного можно сделать вывод: чтобы претендовать на единоличное авторство, создатель произведения должен одновременно и создать замысел произведения, и самостоятельно воплотить его. Однако из дальнейшего будет

21


видно, что — по крайней мере в отношении материального воплощения произведения — эти два требования имеют некоторые нюансы и участие автора на определенном этапе создания произведения не обязательно требуется для признания его единоличного авторства.

Для того чтобы иметь возможность претендовать на соавторство, недостаточно принять участие в какой-либо форме в процессе создания произведения, необходимо внести именно «творческий вклад». Совершенно очевидно, что понятие «вклад» предполагает в личностных отношениях между соавторами наличие «двух свобод, одинаково гарантированных правом» (R. Savatier, Le droit de Part et des lettres, № 121, p. 93). Такая свобода должна существовать не только по отношению к продукту совместного творчества; она должна в равной мере соблюдаться в сфере труда каждого из соавторов.

Рассматриваемая под этим углом зрения свобода соавторов в процессе создания произведения позволяет нам определить понятие «творческий вклад», которое противопоставляется понятию «оказание помощи», что характерно для коллективного произведения. По сути дела, критерий коллективного произведения состоит в отчуждении творческих усилий отдельных лиц, объединившихся для создания произведения: так ручеек, впадая в реку, становится неразличимым с ней.

Напротив, в узкой области личностного творчества вкладчик* свободен. Этим он отличается от простого исполнителя, который не располагает никакой свободой ни в своем личном труде, ни в способах включения в коллектив, созданный для подготовки произведения. Исполнитель не может претендовать ни на одно из авторских прав независимо от того, идет речь о праве на соавторство либо об авторском праве, соответствующем его вкладу в создание произведения.

Различие между материальным воплощением и личностным исполнением заключается, согласно судебной практике, в наличии у автора свободы, которая выступает, таким образом, в качестве основного критерия. Здесь речь не идет об оценке, основанной на достоинствах произведения. Проводимые в судах экспертизы

* Этот термин используется для обозначения лица, внесшего вклад в создание произведения. Оно не во всех случаях признается соавтором (прим. ред.).

22


направлены исключительно на выявление личностного вклада соавтора. Иначе говоря, простой исполнитель произведения не обязательно становится соавтором, до этого далеко. Итак, необходимо отличать чисто материальное воплощение от личностного, которое является «пробным камнем наличия признаков авторства в сфере искусства» (H. Desbois, Rev. trim. dr. сот., 1971, 698).

Как отмечается в судебной практике, есть все основания отказать исполнителю в праве на авторство, если будет «установлено, что он оказывал лишь материальную помощь в создании произведения» (Paris, 9 juill. 1971, RIDA, LXXVI, p. 160). По мнению Парижского суда, личностный вклад может иметь место лишь в том случае, если исполнитель обладает свободой творчества.

Таким образом, нетворческое исполнение отличается от личностного, в то время как первое определяется и направляется другим лицом, второе требует присутствия хотя бы минимальной свободы, без которой не может быть авторства. Исходя из такого анализа творческой деятельности соавтора, трудно согласиться с мнением, согласно которому любое исполнение, даже буквально рабское, может быть оригинальным (С. Colombet, DS, 1974, р. 535).

Кстати, по мнению Раймона Линдона, «в зависимости от наличия или отсутствия художественного и личного вклада определенного лица исполнение становится либо фактическим воплощением произведения, либо, напротив, простой его материализацией»; отсюда следует его вывод: «Что касается исполнителя, то он может не иметь своего личного вклада» (L1idée artistique fournie à un tiers en vue de sa réalisation, JCP, 1970, I, 2295).

В действительности наличие только замысла произведения, то есть идеи, не дает оснований для возникновения права авторства. Только исполнение, в результате которого осуществляется переход от проекта к его воплощению, является охраняемым. Итак, два вида деятельности обеспечивают этот переход. Одна — «интеллектуальная» — заключается в поисках средств сохранить верность замыслу, вдохновлявшему автора. Другая — материализует произведение, способствуя его завершению.

Таким образом, у автора, создающего произведение самостоятельно, эти два вида деятельности тесно, неразрывно связаны между собой. В то же время если мате-

23


риальное воплощение поручается третьему лицу, то лицо, у которого возникла идея произведения и которое своими советами и указаниями участвовало в его создания, может в зависимости от обстоятельств быть либо соавтором этого произведения, либо его единственным автором.

В конечном счете материальное воплощение произведения не является ни необходимым, ни достаточным для проявления творческой орипгаальности. Как подчеркивает Кассационный суд, автором произведения является лицо, без участия которого произведение было бы иным (Civ. I, 13 nov. 1973, RIDA, 1974, LXXX, p. 62).


Часть первая
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ОХРАНЯЕМЫЕ ЗАКОНОМ



Глава 1 ОБЩИЕ ПРИЗНАКИ ОХРАНЯЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ


Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 339; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!