Translate from English into Russian



1. Where can get any information concerning my connecting flight? – Гдеямогу (можно) получитьинформациюомоемстыковочномрейсе?

2. MymealisstonecoldIsimplycan’teatit! – Моя еда холодная как камень, я просто не могу это есть!

3. I’d like to get a discount for my purchase. – Ябыхотелаполучитьскидкунаэтупокупку.

4. Have you got any tablets for insomnia? Ican’tfallasleep. – У вас есть какие-нибудь таблетки от бессонницы? Я не могу заснуть.

5. WhatmustIdotoinflatemyvest? – Что я должен делать, чтобы надуть свой (спасательный) жилет?

4.2 TranslatefromRussianintoEnglish

1. В соответствии с правилами (Аэрофлота) пассажирам запрещается кормить или поить питомцев в полете. In accordance with Aeroflot regulations it is prohibited to feed pets and to give them water during the whole flight.

2. За один час до прибытия в Москву мы предложим вам легкий ужин. Васразбудитьиливыбудетеспать. One hour before arrival in Moscow we will offer light dinner. Shall I wake you up or you will be sleeping?

3. Извините, но обмен валюты на борту самолета запрещен. I’m sorry but currency exchange is prohibited on board.

4. Вы чувствуете себя лучше или хуже (Вам лучше или хуже)? Do you feel better or worth? Howareyoufeeling?

5. Потяните кислородную маску на себя. Прижмите маску плотно к носу и рту. Pull the oxygen mask down and press it firmly against your mouth and nose.

 

БИЛЕТ 6

Act the following situations

Inform a passenger about a bedding set.

Here is an individual bedding set: a bed-sheet, a blanket and a pillow. If you want I'll help to prepare the seat so that you can enjoy maximum comfort during the flight! If you don’t need it now I will place it in

the overhead bin.

Passenger refuses to have second meal service.

Would you like to have a rest now? Let me wake you up 15 minutes before the descent, so that you can get ready for landing? Please, keep your seat belt fastened above your blanket not to be disturbed. Have a good rest.

A passenger is getting air sick.

-I’m at your service.

-Sorry to trouble you. – No trouble. What can I do for you.

-I’m getting airsick. – Use an airsickness bag which is in the seat pocket in front of you. Would you care for a tablet or a glass of water with a lemon slice?

-I’m allergic to some medicines. A glass of lemon water, please.

Safety position if there is a short distance between rows

In event of emergency landing all PAX on board the aircraft must know what to do. Their safety will depend on carrying out all instructions carefully and calmly. They must remain in the brace for impact position with the seatbelt fastened until the plane comes to a complete stop.

For the emergency landing/ditching you must take a safety position. Now we demonstrate it to you.

When you hear the command «Safety position», I repeat «Safety position» push the backrest in front of you forward. If there is not enough room to take this position, push the backrest in front of you forward.

Place your folded arms on it and press your forehead firmly against your arms. Keep feet apart.

We will explain the safety position for children personally.

And now, after my command, you should exercise the safety position.

Safety position! Safety position! We will experience several impacts upon landing. Remain in the safety position until we give you further instructions.

4.1

1. How long will the flight over the Atlantic (ocean) take? Как долго будет продолжаться полет над Атлантикой?

2. Do you mix any cocktails for business class passengers? Вы готовите какие-нибудь коктейли для пассажиров бизнес класса?

3. Is there any limit for using one credit card? Есть какой-то лимит для использования одной кредитной карты?

4. Have you got any cardiac in your first-aid-kit? It seems I’ve got a heart trouble. У вас есть кардиак в аптечке первой помощи? Кажется у меня сердечная недостаточность (проблемы с сердцем).

5. Am I allowed to inflate my life vest right after putting it on? Мне разрешено надуть спасательный жилет сразу после того, как я надену его?

4.2

1. Мне необходимо посмотреть ваш посадочный талон, так как вы заняли не свое место. I need to see your boarding pass, as you’re occupying the wrong seat.

2. Вот сегодняшнее меню. Я вернусь, чтобы обсудить его с вами через 5 минут. Этовасустроит? Here is today’s menu. I will come back to discuss the menu in five minutes. Don’tyoumind?

3. Как вам нравится этот комплект из ожерелья, браслета и кольца? How do you like this set of necklace, jewellery and ring?

4. У вас температура? У нас есть жаропонижающее.????????

5. Если трап не надулся заблокируйте выход и направляйте пассажиров к ближайшему выходу. If the slide didn’t inflate block this exit and direct passengers to the other nearest exit.

БИЛЕТ 7

Act the following situation


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 1049; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!