Translate from English into the Russian



Why have we been waiting for take-off for so long?

Почему мы ждали взлета так долго?

Is it possible to have poached (steamed) cod instead of steak (beef)?

Возможно ли заменить вареную (тушеную) треску на стейк (говядину)?

When will you start selling duty-free articles?

Когда вы начнете продавать беспошлинные товары?

Sorry to bother you but I’m getting airsick.

Извините, что беспокою вас, но я меня укачивает.

Who ordered us to make an unscheduled landing?

Кто распорядился сделать внеплановую посадку?

Translate from Russian into English.

Вы не можете (затрудняетесь) найти свое место?

Are you in trouble finding your seat?

Желаете еще бокал вина (сока, газированной воды)?

Would you like another glass of wine, juice or refreshment (sparkling, still or mineral water)?

Сожалею, но часы на жемчужном браслете проданы. Они пользовались большим спросом сегодня.

I’m sorry, but pearl bracelet watch has been sold. It has been very popular today.

Пожалуйста, не глотайте эту таблетку, она принимается без воды, положите ее под язык.

Please do not swallow this tablet, put it under your tongue, it is taken without water

Поддерживайте голову ребенка одной рукой, зафиксируйте ножки ребенка другой рукой.

Protect the baby’s head and fix his (her) legs with the other arm.

 

Билет 5.

Act out the following situations.

2.1 Offer passengers headphones.

We have the entertainment program on board. Our entertainment program is presented in the “Cinema movie guide”, which is in the seat pocket in front of you. The entertainment program includes several channels of audio and video entertainments and games. You can choose the program you wish from the menu using the remote control (touch screen). Here are headphones for the entertainment system./for your entertainment pleasure.

2.2 Aperitif service in comfort and economy classes.

- Can I get you anything to drink, madam?

- What wine can you offer?

- Red and white, dry and half dry and also French brut champagne.

- Where is the red wine produced?

- It’s Italian. Would you care to taste before I pour you a glass?

- Yes, please. It’s very tasty.

- I’m glad you liked it. There you are. Would you care for a juice or a mineral water?

- Please, orange juice and not much ice in it.

 

- Would you care for a drink sir/madam?

- Yes, please.

- Would you like wine, cognac, vodka, whisky, liqueur, beer or coctail?

- Let me start with a short drink.

- Would you prefer gin or vodka, cognac or whisky?

- Whisky on the rocks, please.

- You’re welcome. There you are. Would you like a juice, a refreshment?

- Please, some mineral water without ice.

- I see. Would you prefer sparkling? Or still water?

- Please sparkling water.

- With pleasure. There you are.

Econom

- Would you like some red or white wine?

- Could you offer a stronger drink, steward? Let’s say vodka o whisky.

- I’m sorry, but such drinks are for business class passengers.

- Can I buy a strong drink?

- I’m sorry again. We don’t sell alcoholic drinks on board.

Пробутылкуиз duty-free: Passengers are allowed to drink spirits offered on board only.

2.3 A passenger gives you an expired credit card (Систекшимсроком).

I’m sorry, madam. I cannot slip your credit card.

Why?

It is expired/ the validity is out of date

Give an instruction in the following emergency situation.

Safety position (if there is a long distance between rows).

In event of emergency landing all PAX on board the aircraft must know what to do. Their safety will depend on carrying out all instructions carefully and calmly. They must remain in the brace for impact position with the seatbelt fastened until the plane comes to a complete stop.

For the emergency landing/ditching you must take a safety position. Now we demonstrate it to you. When you hear the command «Safety position», I repeat «Safety position» push the backrest in front of you forward. Place your head on your knees. Cross your arms under thighs and hold tightly. Hold your knees together but keep your feet apart. We will explain the safety position for children personally.

And now, after my command, you should exercise the safety position.

 Safety position! Safety position! We will experience several impacts upon landing. Remain in the safety position until we give you further instructions.


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 798; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!