Глава 12. Возвращение на родину 13 страница



Что же касается Микко с его жестким выражением лица и отрывочными ответами, я честно, понятия не имела, что о нем думать. Я надеялась, что разговор с ним прояснит хоть что-то, но он был еще более уклончив, чем обычно.

- Нет. - Микко покачал головой. - Я ни на кого не могу подумать.

- По словам марксины Лизбет только четыре человека имеют доступ к хранилищу, - сказал Каспер, слегка подталкивая Микко, поскольку он не собирался продолжать.

- Сапфиры могут быть получены откуда угодно, не только из хранилища, - коротко ответил Микко.

Я взглянула на Каспера. Мы это тоже рассматривали, но учитывая сколько сапфиров находилось в хранилище, и как бедна была остальная часть общества, просто маловероятно, что они появились откуда-то еще.

- Четыре человека, имеющие доступ к хранилищу, - это бабушка вашей супруги, ваш брат, ваша жена и вы, - продолжил Каспер, словно Микко ничего не говорил.

- Спасибо, что сообщили мне то, что я уже и так знаю, но не думаю, что могу помочь вам. - Микко резко встал. - Сожалею, что не знаю большего, но я должен начать готовиться к предстоящему дню. Бэйль Ландин чуть позже сегодня устроит встречу, и я думаю, что увижу вас обоих там.

И Каспер и я опешили, и прошло несколько секунд прежде, чем мы смогли собраться. Мы поблагодарили короля за потраченное время и покинули его покои, так как больше ничего не могли сделать.

Мы вышли сами, и как только мы оказались в зале, и за нами закрылась дверь, я повернулась к Касперу.

- Он что-то знает.

- Но кого он защищает? - спросил Каспер. - Себя или кого-то еще?


 

Глава 27. Озарение

Каспер сказал, чтобы я шла отдыхать, но у меня были другие планы.

Проведя утро в анализе наших замечаний, и поговорив, с кем только могли, у нас остался еще час до начала встречи с Бэйлем Ландином. Мы с Каспером пытались поговорить с ним, но он продолжал твердить, что очень занят и побеседует с нами на встрече.

Видимо, я все еще не выглядела ожившей, потому что Каспер почти приказал мне, чтобы я шла и ложилась, пообещав, что зайдет за мной перед встречей. Я думала об этом, но знала, что сон не заставит меня чувствовать себя лучше. Поэтому я переоделась в майку и леггинсы и отправилась прогуляться.

За дворцом был дворик с изогнутыми краями, чтобы подражать волнам на внешних стенах. Сто округлых ступенек вели от дворика вниз к поверхности озера, и я медленно спустилась по ним, продираясь сквозь шок от холода, когда я вошла в воду.

Даже в мае температура в Вернем озере едва превышала отметки «ноль». Скояре сохраняли бухту незамерзающей с помощью практических инструментов и магии, но это не значила, что вода от этого становилась теплее.

Человек переохладился бы через пятнадцать минут, но я была не человек. Скояре

процветали в холодной воде. Проведя все свое существование в Скандинавии, северной Европе и Канаде, они приспособились справляться с низкими температурами, плавая в ледяной воде.

Даже Канин приспособились к холоду, но я сомневалась, что Каспер или Тильда также вошли бы в ледяное озеро, как я. Это ощущение точно не было полностью комфортным - словно электрический ток пробежал по моей коже. Но я не могла отрицать, что было что-то странно приятное в этом.

От холода у меня перехватило дыхание, и я почувствовала, как он будит такие части моего тело, о которых я даже не подозревала, что они спят. Я легла на спину и поплыла. Солнце пригревало сверху, а холодная вода качала снизу.

Мне просто нужно было очистить мысли. Последние двадцать четыре часа прошли как в безумном тумане, и я не могла осознать все это.

Я знала, что убила Сирано, и понимала, что правильно выполнила свои обязанности с учетом его поведения. Но не могла понять, что же чувствовала. Оцепенелость, возможно, нечувствительность смешалась с печалью, сожалением и гордостью.

Печаль, потому что умер человек, сожаление, потому что была уверена, что могла бы все сделать так, чтобы он остался жив. А гордость, потому что сделала то, чему была обучена. Когда возникла необходимость, я действовала и спасла короля.

Казалось, что почти невозможно примирить эти три эмоции.

Я пыталась позволить воде омыть меня, отчаянно нуждаясь в отдыхе от постоянного волнения о работе, Константине и Ридли. Не зависимо от того, как сложно мне было, Ридли продолжать возвращаться в мои мысли, причиняя боль, рвущуюся наружу.

Мысли о нем причиняли слишком сильную боль, и я отодвинула свои воспоминания о его глазах и о том, как его руки обнимали меня.

Я закрыла глаза, пытаясь полностью очистить свой разум, и целиком сосредоточилась на плеске воды о стены дворца, холоде воды, дающем контраст с теплом солнца.

Только это имело значение в данный момент. Вскоре мне придется вернуться внутрь и попытаться разораться в хаосе того, кто кого пытался убить, и почему здесь, в Сторваттене. Но прямо сейчас мне было просто необходимо несколько минут, в течение которых ничего не имеет значение, и не нужно ни о чем думать.

Закрыв глаза, я видела солнце сквозь веки. Затем желтовато-красный цвет стал меняться, переходя в яркий белоснежный свет, который полностью заполнил мое зрение. Это дезориентировало и пугало, а когда я попыталась открыть глаза, то поняла, что они уже были открыты.

Я стояла в снегу, но вокруг меня не было горизонта. Только белизна, словно несколько метров мира вокруг меня куда-то исчезло. Мое сердце панически колотилось, и я развернулась по кругу, пытаясь понять, где я, и что происходит.

Неожиданно рядом оказался Константин, одетый во все черное, он стоял передо мной, улыбаясь мне:

- Не бойся, белый кролик.

- Что происходит? - спросила я.

Это не было сном, но это должно было мне сниться. По-другому невозможно было объяснить, как я еще секунду назад была в озере, а сейчас в этом невообразимом месте с Константином. Я не помнила, как заснула, но это было возможно, учитывая, насколько опустошенной я была в последнее время.

- Я не могу остаться надолго, - сказал Константин.

Его улыбка растаяла. Я впервые видела его не с уложенными назад волосами, его темные завитки обрамляли лицо. Его глаза были цвета кованой стали, которую используют при создании наших мечей; он подошел, внимательно глядя на меня.

- Где мы? - спросила я.

- В нигде. - Он покачал головой. - Ты в Сторваттене, и ты должна уйти.

Я сузила глаза, глядя на него.

- Откуда ты знаешь, где я?

- Я много чего знаю, но не имеет значения, откуда я знаю это. Ты в небезопасности в Сторваттене, и тебе необходимо уехать.

- Мне кажется, после вашего с Виктором Далигом ухода, здесь безопасно, - сказала я.

Константин поджал губы, и на мгновенье показалось, что он огорчен.

- Я рад видеть, что ты в порядке после того, что он сделал с тобой.

- Почему? - Я покачала головой. - Почему это заботит тебя?

- Я не знаю, - признался он с кривой ухмылкой. - Я просто не хочу больше смотреть, как страдают невинные люди.

- Тогда тебе стоит прекратить работать с Виктором Далигом.

Небо - если можно назвать белизну над нами небом - начало темнеть, становиться серым, снег подо мной задрожал.

- Это не продержится долго, - сказал Константин.

Вдруг ниоткуда и отовсюду возник гром, и Константину пришлось кричать, чтобы быть услышанным.

- Ты должна уехать из Сторваттена! Тебя планируют убить, потому что ты подобралась слишком близко!

- Слишком близко к чему? - спросила я, а небо уже было почти черным. - Откуда ты знаешь?

- Виктор Далиг отдал приказ. Он хочет убить всех, кто станет у него на пути.

Константин отдалился от меня, но не отступил или передвинулся сам, было похоже, что его медленно тянет в темноту вокруг нас.

- Беги, белый кролик, - сказал он, его голос почти поглотил гром, и тут он исчез.

Я открыла глаза к яркому солнцу, сияющему над дворцом Скояре, и, несмотря на то, что я все еще плыла над поверхностью воды, я задыхалась.

Все казалось мирным и спокойным. Никакого грома, тьмы и Константина Блэка. Я пыталась убедить себя, что это был просто странный сон, навеянный стрессом и усталостью, но я не могла избавиться от ощущения, что действительно разговаривала с Константином. Каким-то образом ему удалось посетить меня в озарении, чтобы предупредить, словно у меня был дар.


 

Глава 28. Обвинение

В конференц-зале, похожем на аквариум, все сводило с ума, и это происходило из-за того, что кто-то только что во сне встретился с Константином Блэком.

Зал заседаний выступал из остальной части дворца, как пузырь, с одной внутренней стеной и одной наружной в форме полусферы, окружающей нас. Возникало чувство, что озеро обхватывало нас, словно это был какой-то морской монстр, пытающийся проглотить всех.

В конце длинного стола в центре комнаты сидел король Микко с королевой справа от него и братом слева. Лизбет сидела рядом со своей внучкой. Кроме нас с Каспером они были единственными людьми в комнате.

- Это встреча с Бэйлем, не так ли? - спросил Кеннет, поглядывая на большие бронзовые часы на стене. - Разве он не знает, что невежливо опаздывать на собственную вечеринку?

- Когда ты опоздал на собственную вечеринку по случаю твоего дня рождения, ты сказал мне, что такое стильное прибытие в моде, - напомнила ему Линнея.

Кеннет ухмыльнулся:

- Потому что все, что я делаю, я делаю стильно.

Кеннет наверное шутил, но никто из присутствующих не был в настроении смеяться. И то, что Бэйль заставил нас ждать уже двадцать минут, не улучшало ситуацию. Мы с Каспером сидели ближе к концу стола, на вежливом расстоянии от членов королевской семьи, и Микко продолжал периодически стрелять ледяными взглядами в нашу сторону.

У меня возникло ощущение, что если мы не решим все быстро, то не решим никогда, потому что, кажется, мы начали злоупотреблять нашим гостеприимством.

- О, во имя Эгира. - Лизбет раздраженно вздохнула. - Мой король, может вам нужно послать кого-то, чтобы привести Бэйля. Это становится утомительным.

- Он будет здесь, - сказал Микко, видимо неуязвимый к той напряженности, от которой все мы задыхались.

К счастью для остальных, Бэйль наконец-то прибыл со свитой охранников. Это были старшие охранники, с которыми я встречалась за этой неделе, одетые в форму. Бэйль дополнительно надел жилет из платин с резьбой в виде рыбьей чешуи. Это был настоящий металл, который он одел поверх куртки, броня, чтобы защитить от нападений.

Оглядываясь назад, понимаешь, что это был первый признак того, что что-то происходит. Кто одевает броню на встречу?

- Я рад, что вы смогли почтить нас своим визитом, - сухо сказал Кеннет.

- Мне очень жаль, мой лорд, но у меня были важное дело, которому нужно уделить время, и которое станет понятным для всех вас сейчас, - сказал Бэйль. К его чести, он действительно выглядел запыхавшимися, словно сильно спешил.

В то же время он заметно нервничал - стреляя глазами по комнате, сглатывая и часто облизывая губы, и слегка заикаясь, когда говорил. Охранник за его спиной держал в руках толстый конверт, опустив взгляд.

- Все хорошо, - сказал Микко. - Просто покончим с этим.

Бэйль начал пересказывать то, что мы уже знали - про Сирано, который пытался убить Микко, про меня, сорвавшей это, про сбежавших жену и ребенка Сирано, про сапфиры и то, что все, у кого был доступ к хранилищу находились в этой комнате.

- Мы разговаривали со всеми сегодня утром, опрашивая, кто и зачем в последний раз заходили в хранилище, - сказал Бэйль, и его рука легла на рукоять меча. - Марксина Лизбет была там три месяца назад с учетчиком в бухгалтерских целях. Принц Кеннет - два дня назад показывал его Касперу и Брин.

Бэйль прочистил горло:

- Королева Линнея и король Микко утверждали, что это было так давно, что они не могли вспомнить, когда последний раз открывали его.

- И? - Кеннет выгнул бровь. - И на самом деле это ни о чем нам не говорит?

- Нет, не само по себе. - Бэйль повернулся к охраннику за спиной и взял у него конверт.

- Мы проверили базу данных, чтобы увидеть, мог ли еще кто-то проникнуть в хранилище, и, согласно компьютеру, последним человеком в хранилище был, ммм, король Микко за два часа до нападения на него.

Микко ничего не сказал на это. Он просто покачал головой.

- Это ошибка. Я не был там. У меня не было причин туда ходить.

- Сир, сканирование отпечатка пальца говорит об обратном, - сказал Бэйль.

- Король не лжет, - зашипела Линнея.

Лизбет подняла руку, что бы успокоить свою внучку, ее глаза застыли на охранниках.

- Что все это значит?

- Ну, это, гм... - Бэйль снова откашлялся. - Мы полагаем, что король Микко заплатил Сирано, чтобы тот напал на него, делая вид, что хочет убить, но зная, что охрана вмешается и защитит его.

- Это нелепо! - закричала Линнея. - Зачем Микко инсценировать покушение на свою жизнь? В этом нет смысла.

- Мы считаем, что король Микко стоит за попыткой вашего похищения, и, чтобы снять с себя вину, он запланировал покушение, - пояснил Бэйль. - Он хотел, чтобы мы думали, что кто-то другой ответственен за происходящее здесь.

Кеннет откинулся на стуле, чуть сгорбившись, и только раз посмотрел на брата. Микко, со своей стороны, казался равнодушным к тому, что говорил Бэйль. Он просто продолжал трясти головой.

- Микко никогда бы мне не навредил, - настаивала Линнея.

Она наклонилась вперед над столом, словно это могло заставить Бэйля поверить ей.

- В виду всего сказанного, мы пришли сюда, чтобы арестовать короля Микко Биелса за попытку похищения королевы Линнеи Биелса и за наем Сирано для инсценирования попытки покушения, - сказал Бэйль, и впервые с тех пор, как он вошел в комнату, его голос звучал уверено.

- Это измена! - Линнея почти визжала. - Вы не можете арестовать короля!

- Линнея, тише. - Лизбет положила руку на руку внучки. - Позволь им во всем этом разобраться.

Технически, король мог быть арестован за нарушение законов королевства. И, хотя я не знала историю Скояре, так как была Канин, в практике Канин я знала только двух монархов, которых когда-либо арестовывали - королеву за отравление своего мужа и короля за то, что заколол канцлера посреди вечеринки.

Королей свергали. Нескольким пришлось уйти в отставку, а пара даже была казнена. Но их почти никогда не арестовывали. В теории законы могли быть применены к королю, но на практике этого никогда не происходило.

- Я ничего не делал, - сказал Микко низким рокочущим голосом. - Я никогда не причинял своей жене боль и никогда не нанимал охранника, чтобы инсценировать покушение на себя.

Но он не угрожал выслать их или посадить в тюрьму. Он просто отрицал обвинения, и это придало охранникам смелости, чтобы подойти к Микко и надеть на него наручники.

Линнея начала кричать на них, говоря, что они не имеют право это делать и должны его отпустить, и Лизбет пришлось силой удерживать ее. На протяжении всего происходящего Кеннет не произнес ни слова.

Когда охранники выводили Микко из комнаты, он шел с опущенной головой, его широкие плечи поникли. Казалось, он почти смирился с происходящим, и, зная, что он король и может использовать всю власть в королевстве, чтобы бороться с обвинениями, я не понимала, почему он просто принял все, как есть.

Это действительно соответствовало тому, что говорили о нем Кеннет и Линнея - что он предпочтет принять все, как есть, чем бороться. Но это заставило его выглядеть еще более трагично, наблюдая, как высокая фигура мужчины склоняет голову, пока охранник, которого он отказался уволить, выводит его из комнаты.

Прежде чем Бэйль вышел, я вскочила и подбежала к нему.

- Мы хотели бы посмотреть на отчеты.

- В свое время, - Бэйль говорил со мной, но его глаза были направлены на выходящего Микко. - Мы работаем над этим случаем, и вы сделаете свой ход, после нас.

- Нет, мы должны быть частью расследования. - Пыталась спорить я, но он прервал меня.

- Извините, - резко сказал Бэйль. - Я только что арестовал правителя нашего королевства. У меня есть более важные дела.

Пока Лизбет пыталась успокоить Линнею, я вернулась обратно и рухнула в кресло рядом с Каспером. Он выглядел столь шокированным, как и я, и это несмотря на то, что Каспер гордился своим умением скрывать эмоции, независимо от происходящего.

- Что, черт побери, только что произошло? - спросил он.

Я покачала головой:

- Не имею понятия.


 

Глава 29. Затруднение

- Мисс! Вы не можете туда пойти! - Окликнул меня лакей, но если я не собиралась прислушиваться к предупреждению Константина о неизбежной смерти, я не собиралась слушать слугу, волнующегося о приличиях.

Я толкнула дверь в покои Кеннета, без стука и ожидания чьего-нибудь позволения войти. Он стоял рядом со своей кроватью, ослабив галстук, пиджак уже был брошен на ближайшее кресло.

- Мисс! - Лакей поспешил войти за мной. - Вы должны уйти.

- Все в порядке, - сказал ему Кеннет, не отводя от меня взгляда. - Она может остаться.

- Если вы уверены, мой принц, - сказал лакей, с презрением глядя на меня.

- Оставьте нас наедине. И убедитесь, что вы никого не пропустите за это время.

Лакей поклонился, повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Комната Кеннета несильно отличалась от моей, за исключением того, что отделка была лучше. Обои облупились, а серебряные шторы закрывали окно, выходящее на воду, придавая комнате более приватный вид.

Кеннет снял галстук и бросил его на кровать.

- По выражению твоего лица я понимаю, что это не дружеский визит.

- Вы знаете, почему я здесь, - грубо сказала я.

- Нет, на самом деле не знаю. - Он сел на кровать, выглядя уставшим и утратившим большую часть своей обычной развязности. Он казался таким уставшим, что я никогда бы не подумала, что Кеннет на это способен.

- Почему вы не защитили своего брата? - спросила я.

- А вы почему не защитили? - парировал он.

- Потому что он не мой брат, а я не принц. Они никогда бы не послушали меня.

Кеннет уставился на свое атласное покрывало.

- Они арестовали короля, Брин. Они не послушали бы даже меня. - Тут он покачал головой. - Я не уверен, что он невиновен.

- Вы считаете, он это делал? - спросила я.

Он поднял на меня глаза:

- А ты нет?

- Я не знаю, - призналась я.

Кеннет кивнул в мою сторону:

- Ну, тогда ничего не поделаешь.

- Вы все-таки должны были защитить его.

- Только потому, что он мой брат? Или потому, что он мой король? Ты считаешь, ему должно все сходить с рук?

- Нет. Конечно, нет.

Кеннет склонил голову и прищурил глаза:

- Почему ты считаешь, что я имею к этому какое-то отношение.

- Я пока не исключаю никаких вариантов. - Я тщательно подбирала слова.

- Ты не доверяешь мне? - Кеннет слегка ухмыльнулся и встал, направляясь ко мне.

- Я думаю, что было бы неблагоразумно сейчас доверять кому-либо в Сторваттене.

- Это, возможно, очень верно. - Он остановился в нескольких дюймах от меня, глядя сверху вниз.

- Зачем ты пришла в мою комнату, Брин?

- Я хочу узнать правду о том, что здесь происходит.

- Но ты не доверяешь мне.

- Может, я могу сказать, когда вы лжете, - возразила я.

- Даже так? - Кеннет приподнял бровь. - Я солгу, если скажу, что хочу поцеловать тебя прямо сейчас?

Я отступила на полшага, удивленная столь откровенным его заявлением, и мне понадобилось мгновенье, чтобы понять, как ему противостоять.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 36; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!