Глава 12. Возвращение на родину 9 страница



Информация о хранении была верной, но, видимо, выражение «некоторые драгоценности» было весьма субъективным.

- Красиво, не правда ли? - Спросил Кеннет, вырывая меня из транса, и я повернулась к нему, заставляя себя оторвать глаза от драгоценностей.

- Да, они довольно милые, - признала я.

- Тогда, я полагаю, на сегодня достаточно, - сказал Кеннет, почти неохотно закрывая дверь, снова запирая сокровище.

После этого он ушел, оставив Бэйля и Сирано проводить нам с Каспером экскурсию по дворцу, поясняя зону обслуживания.

Дворец был заселен богатейшими членами племени Скояре, живущими в небольших апартаментах, и охранниками, которые жили в комнатах поменьше в общежитии на втором этаже. Охранники в костюмах почти не отличались от богатых жителей, и я подумала, что именно по этой причине низший класс не хотел, чтобы было очевидно, кто на кого работал.

Стремление устранить классовые различия - похвально, но кому-то было нужно защищать членов королевской семьи. Даже у общественных деятелей в человеческом мире была спецслужба. Все не могли бегать и играть вместе. Кто-то должен был работать, но здесь, в Сторваттене, казалось, никто не хотел этого делать.

Бросалась в глаза изношенность всего. Но, когда я смотрела на трещины в стенах, деформированную плитку пола и даже сломанные замки, я не могла не вспомнить о хранилище, заполненном сапфирами.

Почему Скояре позволили дворцу прийти в такой упадок, когда у них было так много денег? На самом ли деле их жадность была столь велика, что они скорее будут сидеть на драгоценных камнях, позволив всему вокруг развалиться, чем потратятся на столь необходимые ремонтные работы? Это походило на одну из басен Эзопа, и результат был бы плачевен для них.


 

Глава 19. Хороший тон

- Это непостижимо, что они так жили столь долго, - сказала я в сотый раз.

После того, как мы с Каспером провели долгий день в компании с Бэйлем, обходя дворец и делая заметки, мы удалились в мою комнату, чтобы начать составлять план, как мы можем улучшить положение вещей. Проблема состояла в том, что было так много направлений, которые нужно было улучшать, что было тяжело понять с чего начинать.

Бэйль предоставил нам все виды документов: по процессу тренировки, должностные инструкции, графики, форме одежды, в основном все, что мы хотели бы увидеть, и это было разложено по всей моей кровати.

У меня на коленях располагался ноутбук, чтобы я могла кратко записывать идеи, а Каспер вышагивал по комнате, просматривая учебный лист и качая головой. Он снял форменную куртку, под которой он носил только футболку.

- У них нулевая боевая подготовка. - Каспер хлопнул бумагами по руке. - Как вообще можно быть охранником, если ты не в состоянии защищать, кого бы то ни было?

- Я не знаю. - Я пожала плечами. - Не могу поверить, что до сих пор не произошло чего-то плохого.

- Здесь все почти абсолютно не защищены! - Каспер почти кричал от разочарования. - Единственное, что они правильно защищают, это те сапфиры, и я не могу поверить, что они додумались до этого.

Я собиралась вклиниться в напыщенную речь Каспера о серьезном несоответствии охраны Скояре, когда тихий стук в дверь прервал нас. Отодвинув бумаги, я встала и открыла дверь, на пороге стояла Лизбет, одетая в развевающуюся мантию.

- Ужин начнется через двадцать минут, и мы будем рады, если вы оба присоединитесь к нам, - сказала Лизбет, улыбнувшись своей аристократичной улыбкой, которая начинала мне нравиться.

Я оглянулась на Каспера, хотя я точно знала, как он отреагирует. Его чувство уместности было еще сильнее, чем у меня. Когда был на службе, он очень серьезно относился к этому, и я восхищалась им.

- Это большая честь для нас, марксина, - ответила я. - Но, так как сейчас мы работаем в вашем королевстве, для нас было бы неуместно сидеть за одни столом с вами и королем с королевой.

Лизбет рассмеялась, искрометный звук, который почти полностью походил на смех ее внучки:

- Никогда не уместно отказывать просьбе короля и королевы, а они пригласили вас присоединиться к нам за ужином. Поэтому я предлагаю вам одеться и встретиться с нами в обеденном зале через двадцать минут. Мы будем рады выслушать ваши мысли о королевстве.

Так как она действительно не оставила нам выбора, я встала, чтобы одеться и поправить свой макияж. Касперу было гораздо проще, потому что ему нужно было только одеть обратно куртку, но он провел последние пятнадцать минут, заново нанося гель на волосы, чтобы удержать их в порядке.

- Когда они спросят нас, что мы думаем об их дворце, что мы должны сказать? - Спросил Каспер почти беззвучно, когда мы пробирались по коридору к столовой.

- Мы должны говорить максимально обобщенно. - Предположила я. - Правда слишком жестока, чтобы внезапно вывалить ее за ужином.

- Я только надеюсь, что мы можем пережить ужин без крика: «Долой их головы», - пробормотал он.

- Даже, если бы они действительно так сказали, кто сможет воплотить это в жизнь? - Сухо спросила я.

Каспер рассмеялся:

- Точно подмечено.

Мы добрались до зала, чтобы обнаружить, что Микко, Линнея, Кеннет и Лизбет уже сидели за столом. Четыре охранника стояли по стойке смирно по углам комнаты, включая личного охранника Линнеи, Сирано, и все они были одеты в соответствующую униформу - морозно-синяя атласная одежда, которая конкурировала с формой Хёдраген по стилю и вкусу. Она была не совсем практичной, хотя на поясах охранников были закреплены мечи в ножнах, но форма идентифицировала их положение.

Пока пробиралась к столу, не могла не заметить ледяные взгляды Сирано. Я не была уверена, была ли причиной униформа, хотя наверняка ему не нравилось это, или то, что он вынужден стоять навытяжку, в то время как нас с Каспером пригласили сесть за стол.

Кеннет поднялся.

- Брин, почему бы вам не сесть рядом со мной? - Он отодвинул стул рядом с собой. Я планировала сесть рядом с Каспером в конце стола, но не захотела показаться грубой, отклоняя просьбу принца.

- Спасибо, - я улыбнулась ему и позволила ему выдвинуть стул для меня, даже несмотря на то, что это явно не соответствовало этикету.

- Так что, вам понравился дворец? - Линнея наклонилась вперед, чтобы поговорить со мной, не обращая внимания на то, что ее локти на столе, и что она оттолкнула изящную столовую посуду в сторону, чтобы лучше видеть меня.

- Я могу честно сказать, что ничего подобного я не видела, - сказала я.

- Он поистине великолепен, - сказал Каспер, вторя моим чувствам.

Вошел дворецкий, чтобы подать первое блюдо. Прежде, чем я успела, Кеннет взял со стола мою шелковую салфетку и ловко уложил ее мне на колени. Его рука зацепила мое бедро, когда он вытаскивал ее из-под стола, но мы оба сделали вид, что ничего не случилось.

- Вы впервые здесь, не так ли? - Спросила Линнея, обратив свое внимание на Каспера.

Он кивнул:

- Да, это так.

- Мы с мужем умираем от любопытства, каково ваше мнение о здешней охране. - Линнея откинулась назад на стуле, чтобы дворецкий смог расстелить салфетку на ее коленях, а затем он поставил тарелку томатного супа перед ней. - Нам уже очень понравилось предложение по поводу формы.

Позади нее, в углу, Сирано тихо фыркнул. У него плохо получалось сохранять невозмутимое выражение лица, которое обычно было у любого хорошего охранника во время исполнения им своих обязанностей. Я знала, что завтра у Каспера будет с ним долгий разговор по поводу соответствующего поведения охранников.

- Я годами говорила, что они должны носить форму, - прокомментировала Лизбет в паузе между ложками супа.

- Они раньше ее не носили? - Удивленно спросила я.

Лизбет промокнула рот салфеткой прежде, чем ответить:

- Носили, когда я была юной девушкой, все было по-другому. Гораздо строже.

- Все меняется, бабушка, - Линнея сознательно выбрала эти слова, глядя на Лизбет. - Микко ведет нас в более справедливую эру.

Оказавшись дома, королева снова начала красить губы. К счастью, она накрасилась тёмно-розовой вместо обычной ярко-красной, которая больше подходила к ее бледному лицу. Ее кудри до плеч свободно спадали, обрамляя лицо, а руки были украшены несколькими браслетами с драгоценными камнями.

На обед все оделись официально, включая Кеннета, чей металлическо-серый костюм выглядел, как акулья кожа, из-за легкого блеска ткани. Хотелось бы мне сказать, что я не заметила, как поразительно он выглядел в нем, но это было невозможно.

- Справедливость никогда не должна осуществляться в ущерб безопасности, - сказала Лизбет, и ее тон бросал вызов любому, кто мог с ней не согласиться.

- Безопасность никогда не должна ограничивать удовольствие, - Кеннет бросил ей вызов с широкой улыбкой, которая заставила Микко хмуро взглянуть него через стол.

- Простите моего брата. Он никогда не был известен серьезным отношением к вещам, - сказал король Микко, заговаривая впервые с начала обеда. Он всегда немного поражал меня, когда подавал голос, отчасти потому, что делал это редко, а отчасти из-за абсолютной весомости его голоса.

- Простите моего брата, - парировал Кеннет. - Он, как всегда было известно, не понимает шуток.

- Вы оба, ведите себя прилично, - сказала Линнея твердым, но приглушенным тоном. В этот момент она выглядела усталой не по годам, и я заподозрила, что не впервые ей приходилось напоминать братьям о соответствующем поведении. - У нас гости.

- Вы говорили об изменениях, - сказала я, пытаясь изменить тему. - Происходили ли изменения в охране в последние годы?

- Ничего драматического. - Микко отодвинул от себя суповую тарелку, съев всего несколько ложек, и дворецкий поспешил убрать ее. - Большинство изменений происходило под руководством моего отца. Он оптимизировал охрану и поручил Бэйлю Ландину внедрить изменения.

Кеннет сделал глоток вина и усмехнулся:

- В королевстве поговаривают, что это произошло из-за его обостренного чувства справедливости и приверженности равноправному обществу, но правда состояла в том, что наш отец был большим скрягой. Он скорее сохранил бы хранилище полным, чем заплатил бы надлежащее жалование, поэтому пришлось уменьшить охрану.

За спиной Линнеи я увидела, как Сирано кивнул головой, соглашаясь.

- Кеннет! - Ахнула Линнея. Ее возмущение казалось смешным, особенно учитывая, что Микко и Лизбет не обратили внимания. - Не правильно говорить о мертвых плохо, особенно о вашем короле.

- Возможно, будет лучше, если мы не станем обсуждать дела за обедом, - сказал Микко. Я не совсем поняла, пришел ли он на помощь своей жене или тоже был недоволен замечанием Кенета. Было сложно сказать, так как его лицо казалось маской.

- Я всегда находил, что я выше политики, - любезно согласился Кеннет.

Глядя на Кеннета и Микко, обменивающихся взглядами через стол, казалось, что смотришь в кривое зеркало. Они выглядели настолько похоже, несмотря на то, что Кеннет был моложе и худее. Но Кеннет более выразителен, часто усмехаясь и поднимая брови, тогда как Микко, казалось, очень редко проявлял эмоции. Не говоря уже о том, что Кеннет был разговорчивым и любил флиртовать, а Микко едва слово произнес.

Официанты начали убирать первое блюдо перед подачей крупно нарезанного салата из рукколы, дынного сока и козьего сыра. Пока они меняли нам блюда, никто не разговаривал, а единственными звуками были звон серебра и стук тарелок.

- Есть столько всего, что нам нужно обсудить, - заговорила Линнея, так как казалось, что никто не хочет начинать разговор. - Я разочарована тем, что не смогла провести со всеми вами больше времени сегодня.

- Завтра тебе нужно выделить время для развлечения, Брин, - сказал Кеннет. - Ты должна сделать перерыв и пообедать со мной.

Я помолчала, пытаясь найти выход из создавшейся ситуации, и тут придумала идеальное решение:

- Если вы настаиваете, тогда мы с Каспером будем рады присоединиться к вам.

Но Кеннет не унимался.

- Если, конечно, у Каспера нет более неотложных дел. - Он приподнял бровь на Каспера.

- Кеннет, ты и раньше встречал красивых девушек, - раздраженно заметила Лизбет. - И, конечно же, знаешь, как себя с ними вести.

На этот раз Кеннет не нашел быстрого ответа, а я просто опустила голову, сосредоточившись на салате передо мной. Несмотря на то, что замечание касалось не только меня, мне отчаянно не хотелось покраснеть, и я сдерживалась изо всех сил.

- Какие у вас на завтра планы? - Спросила Линнея, прикладывая все усилия, чтобы поддержать разговор.

- Я уверен, что у Бэйля есть еще, что нам показать, - сказал Каспер. - Мы еще не видели башни.

- Как здорово! - Башни - моя любимая часть дворца, - Линнея пришла в восторг.

- Когда, по вашему мнению, вы будете готовы проинформировать меня об изменениях, которые хотели бы внедрить? - спросил Микко, удивив меня проявлением настоящего интереса к нашему разговору.

- Еще несколько дней, я думаю, - сказала я.

Он кивнул:

- Сообщите мне, когда будете готовы, и мы проверим это по бумагам.

- Мы все волнуемся в ожидании ваших рекомендаций, - сказала Линнея.

- Для нас, безусловно, будет честью поделиться ими с вами, - сказал Каспер.

- Королева Линнея, как вы чувствуете себя после возвращения во дворец? - Спросила я ее.

После приезда, у меня не было ни минуты, чтобы проведать ее, и мне стало интересно, чувствовала ли она себя все еще скверно. Я предпочла бы задать этот вопрос наедине, в надежде получить более откровенный ответ, но я не знала, как скоро это случится, и поэтому решила, что лучше сейчас, чем никогда.

- Я нигде не могу быть счастливее, чем дома. Я немного смущена теми неприятностями, которые доставила своим исчезновением. Думаю, тот странный человек напугал меня, но я рада, что вы вернули меня туда, где я должна быть. - Она потянулась и сжала лежащую на столе руку Микко, глядя на него с обожанием, но он едва взглянул на нее.

- Мы уже пытались ввести некоторые изменения, чтобы охранять ее, - сказал Микко, быстро поднимая глаза, чтобы взглянуть на меня. - Ее личная охрана была отослана и заменена новой.

- Я любезно предложил ей использовать Сирано, пока не будет найдено более постоянная замена, - сказал Кеннет. - Я очень щедрый человек. В каждом аспекте моей жизни, - добавил он, подмигнув мне.

- Я на самом деле чувствую себя уже в большей безопасности, - сказала Линнея, возвращая разговор к нашей теме и лучисто мне улыбнулась. - Но на самом деле этому способствует понимание, что вы с Каспером здесь.

Я хотела заверить ее, что с нами она действительно в безопасности, но честно, я не была уверена, от кого именно ей требовалась защита, и поэтому промолчала.


 

Глава 20. Башня

Ледяной ветер раздувал мои волосы, когда я высунулась из окна гораздо дальше, чем нужно было, но я ничего не могла с собой поделать. Мы находились в самой верхней комнате в самой высокой башне замка, и озеро было, по крайней мере, в ста метрах под нами.

- Мне кажется, тут достаточно высоко, Брин, - сказал Каспер, изо всех сил стараясь не показывать волнение.

- Он прав, - согласился Бэйль Ландин, и только тогда я неохотно вернулась внутрь.

Я не была уверена, что это происходило из-за того, что я находилась здесь, но сила Скояре проявлялась во мне сильнее. Вода, казалось, манила меня больше, чем обычно, а вчера, когда я была в комнате с сапфирами, я испытала не свойственную себе жадность.

Возможно, это происходило из-за окружающих меня людей Скояре, которые усиливали что-то во мне. Или, может, это из-за комнаты, в которой мы стояли, ведь в ней было полно волшебства.

Комнаты в башне не сильно впечатляли. Это были довольно маленькие цилиндрической формы помещения наверху лестницы с примерно тысячей ступенек. (На самом деле по пути было несколько комнаток с диванчиками, фонтанами и туалетами, потому что, в любом случае, понадобится отдых по пути сюда.)

Стены переливались, напомнив мне внутреннюю часть раковины моллюска, в них было два окна: одно впереди и выходило на берег, второе сзади и выходило на озеро. Оба окна открывались наружу и были без решетки. Каспер отметил, что это опасно, но Бэйль уверил нас, что несчастных случаев ни разу не наблюдалось, всего лишь три самоубийства за прошедший век.

Изгибаясь, вдоль стены стояла кровать, покрытая мягкими одеялами и подушками. С одной стороны комнаты было нечто, похожее на большой белый шкаф, но когда Бэйль открыл нам его, оказалось, что внутри находился небольшой туалет и раковина с тумбой.

Напротив него стоял стол из мрамора, тоже повторяющий по форму стену. Ножки и край столешницы были изрезаны витиеватыми формами, а возле него возвышался высокий книжный шкаф, заполненный всевозможными книгами, начиная от столетних томов и заканчивающихся последним романом Джорджа Р.Р. Мартина. Небольшая, но разнообразная библиотека.

Эта комната была отдельным маленьким блоком, предназначенным для размещения охраны башни.

- Так вот как вы сохраняете дворец в тайне? - спросила я, восхищаясь комнатой вокруг меня.

Бэйль кивнул:

- Раньше у нас была охрана в каждой из этих пяти башен, но со снижением способностей к сокрытию, мы не хотим рисковать, истощая охранников, которые у нас есть, поэтому все время у нас дежурят только трое. Так как эта башня самая высокая, она менее всего используется.

В этом был смысл. Если бы у меня был выбор, пройти сотню ступенек или тысячу, чтобы добраться на работу, я бы выбрала меньшую башню. Но Бэйль хотел показать нам всю широту королевства, а мы, никому не мешая, осматривали его.

Охранники башен больше походили на следопытов, чем на Хёдраген. У Скояре, возможно, и не было подменышей, но у охранников были особые способности, которые специально усиливались из поколения в поколение.

Большинству Скояре не хватало психокинеза. Как и во всех племенах, наши способности со временем утрачивались. Члены королевских семей, как правило, обвиняли в этом смешение крови. Я подозревала, что в этом была доля правды, но все-таки задавалась вопросом, не могло ли на это влиять снижение использования и потеря связи с нашим наследием.

Независимо от этого, все же оставались кое-какие Скояре, которые обладали способностью сокрытия. Они не могли сделать себя невидимыми, их талант распространялся только на объекты и места. Сила, кажется, не срабатывала так хорошо с троллями, как с людьми, то есть тролль видел их трюки, тогда как человека можно было ввести в заблуждение, и он ничего бы не увидел.

Но они на самом деле были нужны для этого. Именно так они не позволяли людям обнаружить свой массивный дворец на озере, и именно так они хранили озеро Изолера в тайне.

Тем не менее, в отличие от дворца, которому требовались охранники башен, озеро Изолера было защищено заклятием очень давно одной из первых королев Скояре. Ее способности должны были быть невероятно сильны, так как чары - единственное, что сохраняло тайну. В конце концов, заклинание исчезнет, и озеро Изолера станет обычным водоемом в канадской дикой местности.

Насколько я поняла, охранники башни должны сидеть в комнате и проецировать мысли на силовое поле - размышлять о невидимой стене, которая собой все скрывала, и направлять свою мысль так, как я бы руками толкала валун. Это была сверхтяжелая работа, на которой люди могли быстро сгореть очень быстро, поэтому охранники работали посменно и брали частые перерывы, чтобы полежать или почитать книгу.

Это была необходимая работа, если Скояре не хотели быть обнаруженными людьми, и я даже представить не могла, чем бы для них обернулось раскрытие.

- Так как эта башня не используется ни для чего другого, вы можете поставить здесь двух охранников, чтобы просматривать периметр, - сказал Каспер, жестом указывая на окна по обе стороны комнаты. - Я знаю, что охранники башни слишком заняты, но это могла бы выполнять регулярная охрана.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 36; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!