Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 104 страница



Своенравный (о ком-то, или кому-либо) - (неод) самонра̀вна(я), (неод) самонра̀вной, (неод) самонра̀вный, (неод) самонра̀вны(е).

Свои́ми руками - самору́чьно, самору́цьно, (дерев.про.)своѐм рукам. («Ак ыть Лопарёв-от тую цэркву и украшать самору́цьно помогал»); 

Свя́занные вместе несколько предметов - с вя́зка.

Связать вместе - скрепи́ти, скрепи́ть, спу́тати, спу́тать (см.«запутать»).

Свя́зка нескольких древесных веток, используемая для подметания половподмета̀льничек ве́ник, ве́неичек, ви́ник ви́ницёк.

Свя́зка нескольких древесных веток без листьев - голи́к(см.«бедняк»), голичёк (мн.ч) голичьки́, голики́.

Сгребать граблями сено – згреба̀ти, згреба̀ть гра̀бати гра̀бать гра̀бити гра̀бить гра̀бити гра̀бить. «Ак мы туда сено грабить ходили».

Сдави́ть(уменьшая) - здави́ть, сти́снуть, зжа́ть, жжа́ть, мя̀ти мя̀ть смя̀кати смя̀кать

Сдвѝнуть с места - здви́нути, здви́нуть, стро́нути, стро́нуть, смести́ти, смести́ть,(см. сл.«двинуть»), перемести́ти (ближе,или в сторону) перемести́ть,сшэвели́ти, сшэвели́ть, посу̀нути, посу̀нуть (слегка отодвинуть), ссу́нуть(убрать,  смахнуть); убрать чтоб не видно было «убрать з глаз доло́й» засу́нути, засу́нуть, усу́нути, усу́нуть («Сваты̀ явѝлисе,стол сместѝли, погонялкой ево ожглѝ , сели вдоль по̀лу – сидят.»); перемести́ть; ,(деревенский говор)шшэвели́ти, шшэвели́ть.

Сдвинуть сильным ударом с места, или с ног сбить - шыбну̀ть(см.«ударить») шыбану̀ть, (переносн.)«шыбану̀ть в нос» мог и крепкий запах чего-либо; (переносн)шыба́(е)т, шыба́е(т) – валит с ног, качает(то ли давление подпрыгнуло, то ли ветер озверел);

Сдвинуться с места - скря́нутисе, скря́нутсе, «тро́нутисе, тро́нутись, тро́нутсе,» -1. двинуться с места, 2.сделаться психически ненормальным = «тро́нуться умом»;

С двора(с крыши над двором); со двора(из двора) - - з дво́ру «С е́йнова дво́ру всё круг видать!» «Выхожу вецёр з двору, как поглежу, луна така ли большэ́нна - страх и ужасть!».

Сделать – здѐлати, здѐлать, издѐлати, издѐлать.                             

Сделать. совершить - поступи́ти, поступи́ть.

Сделать ровным чему-либо - подровня́ть сровня́ть уровня̀ть.

Сделать ра̀вным кому-либо - поровня̀ть, сровня́ть уровня̀ть.

Сделать наспех, или некачественно  - (неод.)сварга́нити, сварга́нить, наварга́нити, наварга́нить; (повелит.) сварга́нь.

Сделать что-либо неразумное(неод) накаме́дити, накаме́дить. (что сделает) вы̀камедит, (что сделаешь) вы̀камедиш, (что делает)выкамѐжывае(т), выкамѐжыва(е)т, выкамѐжываёт, выкамѐжываит;(что делаешь) выкамѐжыва(е)ш, (что делать)выкамѐжывать; (что сделано) выкамѐжоно («Оой, на огоро́ди-то што выкаме́жоно: картошка вырыта, ить токо-токо цвет на ей; огурцы вот эк смя́каны – хорошо поша́рено!»)

Сделать что-либо 1.тут-же,сразу, 2.попутно - наразу̀, заразо̀м, ра́зом(см.«вместе»), за́раз, подзараз̀, заодно ́(см.«вместе»), заодне́м́(см.«вместе»),. «Дак я щас всё-одно̀ туды иду, ак наразу̀ уж и к ёй забегу, да заразо̀м и заберу безмѐн-от»; «наразу̀ подвёл под крышу» - сразу при постройке дома накрыл его крышей;

Сделать тотчас же, незамедлитетельно, сиюминутно, решительно, быстро - враз(см.«»), за̀раз (см.«вместе»), одне́м ра́зом, разо́м, на̀раз(см.«быстро»)наразу̀, сра̀зу(см.«вместе»), (приказ)жы̀во-два (см.«быстро»). «А ну давай жы́во-два збира́йсе – за́раз жо, и што́бы ду́ху твово́ бо́ле зде́ся не было!»; «Да как добере́ссе до́ дому-ту, ак сра́зу напишы́!», «А я как побегу́ – враз на крыле́ц ско́чил, а нет бы отхвати́л кобель мине́ пятки!»; А слова «на̀раз, раз и навсегда» - обозначали что решение принято окончательно. («Да ты што, для ево это было как мешком з за угла – ить всё решы́ла одне́м ра́зом, и штобы не думать, и не жалить!»; «А я не долго думал – нараз всё решил – нн-а!»; «Запомни раз инавсегда, и штобы я от тибя больше этово не слыхал!»; глагол «рази́т, рази́ти, =срази́ть, с разу» - отсюда и «сразѝ̀ть» -  застрелить с разу т.е.с одного выстрела из охотничьего лексиконаив первоначальном смысле означает «убивает, убивать» зверя с первого раза, т.е. с первого выстрела, попасть в цель с первого раза, исполненное дела с первого раза, а также свалить кого-либо с ног, «С ра̀зу нянька, вдру̀ге –Ванька»; «Уй, такой силачь – быка на́раз кулаком с ног шшыбает!»,«Ак тыдай ёму в

лобѐшник-от, ак враз отскочит!»);и «сразѝть» можно чьё-то воображение, удивить, испугать...

«Такое поведение жывотного сразило мужиков»;но «сразу» употреблялось и в смысле

близкого местонахождения «рядом»(«Да куды ты рази́лсе-то, ить дом-от ево́нной, вото-где,

сразу за воне́тим углом стоит!»); слово «сра́зу», равно как и «перва́» - имеет смысл «вначале,

первый раз, сначала, впервые.(«Перва̀ коров-от как подоили, а што делать не знам, ыть

 молока-та много, а бидонов-от нет!»), к стати произнесённое с ударением на первом слоге

«пе́рва(я)» означало и «первая»;«сразу» как и «наряду̀, сря̀ду, кря̀ду» - значит подряд, одно за

 одним («А я ак однова̀ пять лѐшманов кря̀ду сыма̀л – во какѝ!»);

Сделать человека робким, испуганно-послушным обижая его постоянными придирками, попрёками, или работой извести́(см.«причинить») изве́с(т)ь, (что сделает) изведе́т, изведе́цце(см.«капризничать»); (что сделаешь) изведе́ш, изведе́ссе, (что сделал) извела́се; «извело́» = перекосило, изогнуло, искорёжило - результат воздействия(«»)́; зату́ркать, зату́ркати, (что сделает)зату́рка(е)т, (что сделаешь)зату́рка(е)ш, (мн.ч)зату́ркают, (что сделали)зату́ркали; измученный постоянными придирками,.. - зату́ркана(я), (мн.ч)зату́рканы(и), зату́рканой; зату́торити,зату́торить Затуторили совсем робёнка-та, гледи , уж людей боицце!»);(серд.)«затуто́рити, затуто́рить» ( с ударением на на третьем слоге) употреблялось в значении «спрятать, потерять» (см.потнрять) . «Кату́шки-ти упе́ть куды-то затуто́рили, хто брал нитки - шыл?».

Сделать(сказать, показать себя в пляске) что-либо из ряда вон выходящее – (восх., непряз., вост., недоум., неод.) отмочи́ть, отчебу̀чити, оччебу̀чити, оццебу̀цити, вычебу̀чити, выцебу̀цити, отчебу̀чить, оччебу̀чить, оццебу̀цить, вычебу̀чити, выцебу̀цити, (что делать) вычебу̀чивать отчебу̀чивати, оччебу̀чивати, оццебу̀цивати, отчебу̀чивать, оццебу̀цивать, оччебу̀чивать,вычебу̀чивати, выцебу̀цивати, выцебу̀цивать, вычебу̀чивать, (что делает)оччебу̀чива(е)т, оччебу̀чивае(т)вычебу̀чива(е)т, выцебу̀цива(е)т, вычебу̀чивае(т), выцебу̀цивае(т). «О и выплясывал нонь на свадьбе Пеша,так оччебучивал!»), оччебу̀чил, (дерев.,произн.) оццебу̀цил.(«Слыхал, што Федька-та оччебучил – на Клашке женилсе-таки подлець!»; «Ну, топѐре вырос, ак не тѐрпит не како̀ва сло̀ва оццё̀ва – так на ответ оччебу̀чиват, ак то̀ко  стой не па̀дай!»).

Сделать ящик - збить, сколотѝть, а разобрать ящик вытаскивая из него гвозди – разбѝѝть, расколотѝть; (что делать)збива̀ть, скола̀чивать, скала̀чивать, разбива̀ть, раскола̀чивать, раскала̀чивать;                                  

Сделать что-либо так сложно и бестолково, что потом в этом трудно разобраться - (ехид., сочувст.) умудри́ть, намудри́ть, намудри́ти,  (неод) наколбасѝти, наколбасѝть, (что сделано)намудрё́но, наколбашо́но(см.«не так»). «Ой, поглежу, ак што-то ты, па̀ря, тутока намудрѝл!»; «Ну и наладил, ну и наколбасѝл –сам чёрт не розберет што туто наколбашо̀но!»);

Сделать кому-либо неприятнось - насолѝть, «насолѝть на хво̀с(т)», «наступить на мозо̀ль»

Сделать приблизительные рассчёты чего-либонаглаз о́ к, навск ѝ дку, прик ѝ нуть, вприки́д, наприки́д, пол ё́ гать: 1)рассчитать,т.е. спланировать» («Но-ко, прикѝнь:скоко досо̀к нать на поло́̀к!», 2)прмерить,или слегка набросить одежду на плечи («У̀́харь в атла̀сной косоворотке, фуражка-заломѝшечка набекрѐнь, пиджачёк-вприкѝд ползёт с плеча, хромачѝ[3] в «гармо̀шку»), 3) прик ѝ нуть на глазо̀к - измерить примерное расстояние (вес, размер, и т.п.) «Ну, как ежэли на глазок, то вёрст пять –шэсть будет»; 4).прики́нуться, прики́нутсе, прики́нутись – а)прикрыться чем-либо,

б)притвориться, превратиться (принять чей-либо образ) – прик ѝ нецце= перек ѝ нецце(что

 сделает), (мн.ч.) перекѝнуцце

Сдержанность в поведении, в проявлении эмоций - степѐнность, следовательно «остепени́̀тись, остепени́̀тисе, остепени́̀тсе» - стать серьёзным, сдержанным в поведении; «остепени́ть, остепенѝ́ти – заставить кого-то быть серьёзным, сдержанным в поведении. («Остепенитисе ли когда, нет? Борода выросла, а на уме петушки да меленки!»)

Сдерживаться в изъявлении эмоций, проявлять терпение, терпимость - крепи́тисе крепи́тись, крепи́тсе.«Не слыхал, Васька-та ну́нько помё́р»- «Да ты што!? Оой, а, ну-ко-ты, ить всё крепи́лсе, всё голова кве́рьхю. Иноди спросиш: цё-то, Вася, хмурой, али болит што? Ак ыть не за што не признаицце, скажот: да, так, нецево́. А всё: так-да-«так»,  а виш што вышло-то!»;

С детства - с ма̀лых лет,  с ма̀лу, с ма̀лку, сы́змальства. «Пьяный язык плохо проговаривал слова, сы́змальства знакомые всему застолью.», «У их робята с малку к роботе приучены»

Сдуть - зду́нути, зду́нуть. («Сквозняком сдунуло с окна горшок с геранями»)

Себе – се, сибе́;

Себя – ся, сибя («Ну,этот,не надэ думать, ся не обидит»!)

Себялюбивый (о ком-то, или кому-либо) - (неод) самолю́б,  самолю́бы-употреблялось как существительное, но«самолю́бы(е)»-это прилагательное;, (неод) самолю́бой, (неод) самолю́ба(я)

Север - полу́ночье. Под крежо́м(под горой) в деревнеВе́ртосельге (слева от гати на Матеньжу) лежит болото Полу́нощно(е).Когда задувал северный ветер, вертосёла говорили «па́ли ве́тры с полуно́чи», этими же словами начинаетсятся и одна из колыбельных песен.

Сегодня - сего̀ дни́, сево̀ дня́, се́дни, сево́дни, сево́дне, но̀не, но̀нче, но̀ньче но̀нече, но̀нь, ну̀нько, да́вень  н о̀нева. Слова «нонь, но̀не, ну̀нько, но̀нече, н ы́нче, да́вень» употребляются не только в смысле «сего̀ дня́», но и в более масштабном объёме времени, означая «настоящее время», «нашо врѐмё»(«се́дни 14 января, а в про̀шлому го̀ди сего̀ дни́…»), этим же свойством обладают и производные: (муж.р.)ны̀нешней, ны̀нешной, ны̀нешный, но̀нешней, но̀ношной, типѐрешней, типѐрешний, типѐрешный, топѐрешней, топѐрешной, топѐрешный, сево̀днешный, сево̀днешной, сево̀днешней; (мн.ч.)ны̀нешныё, но́ношны(е), но́нешныё,топѐрешны(е) топѐрешныё, (жен.р.)но̀нешна(я), но̀ношна(я), топѐрешна(я); (шут)«но̀нече- не да̀вече» - (дослов)«сего́́дня -не вчера», т.е.сегодня иначе, чем вчера». («Послѐдней но̀нешней денёчик, гуляю с вами я, друзья», «Ой-ёё-ёй, заѐли тя бѐннова! - хохочет бабка: И што ото ты такой пужлѝвой ну̀нько?»  «А но̀неце – не да̀веце! – отшу̀чивается дед», «Топе́решны-ти зако̀ны, ак сраведливыё – это факт!», «Но̀нешна-та молодя́жка ак и плясать-от не уми́ют!»);  

С егос ево́́, сэво́(слитное произношение местоимения с предлогом), сэво́нным(и) (слитное произношение местоимения с предлогом), с ево́́нным(и). «Ташшы́т он той куль муки, а пот с ево так градом и лье́цце», «Ак ыть Митяй сэво́́ жо́́нкой любицце, ак»

Седьмой, седьмое - сё́мой, сё́мо(ё), сема̀(я), седьмѝца, семи́к. «В Семи́к-день веника не ря́дят, не па́рятся в парно́й пару́ше»

С еёс ей, сые́ (слитное произношение местоимения с предлогом), сыё́нным(и) (слитное произношение местоимения с предлогом), с е́йным(и), с е́́йной. «Ак ыть, я с ей и не вида̀лсе боле!», «А я сые́ матушкой вмистя́х на богомо́́лье ха̀жывала!»

Сейчас(в данный момент) – сей чяс, счяс, сичя́с, сей цяс, щяс, сцяс, типе́ре, тепе́рь,; (деревенское произношение) сиця́с, шшас, шцяс.

Сейчас(в наше время) – тепе́пере, тепе́рече, тепе́рече, топе́ре, топе́реце, топе́рече, топе́рь; нередко  в результате торопливого произношения слово «тепе́рь» нередко звучало как «терь»- .(«Мил те мое́, кати́т, как счяс помню, кати́т как на тройке вороны́х, то́́льке пы́ля столбо́́м завихряицце!»,«Щяс приду, обожди мане́нько!»); незамеллительно, только что - за́раз, сей чяс, сей моме́нт, счяс, сичя́с, щяс («Я што те  сказала-та - за́раз дуй за дровам!», «Ну, дак ыть я поня́тливой, сичя́с и нала́жу, будёт он как новинькой!»,«Да штоб сей моме́нт был мне тутока, а нет сыма́ю ушы нарву!»).

(«Мы-то ыть Эдак-то не гуляли, как типе́решны-ты,

Секли детей - «сеч ё́ н на межэв о́ й я́мы» - было время, когда после передела земель, детей

собирали и секли на меже принадлежащей их отцу, чтобы помнили где эта межа, т.к. со

временем вследствие дождей. земля осыпалась, и порой трудно было понять где чья полоса,

да и память людей нередко подводила, отчего происходили ссоры, между крестьянами. «Ты

 миня не учи, ты мине не указывай, я и сам на мэжевой ямы сечё́н!»

Сел, заняв много ме́ста – (насм.,шутл) «россе́лсе»(«Ноко подвиньсе, што россе́лсе-то!»); и (неод) «россе́лсе, («Россе́лсе – сидит тутока́ целой у́повод, а у миня роботы ишо ско́ко!»; «Ты погледи на ево–роботника, сидит-россе́лсе, а де́ло стоит!» ;Если тесто росплылосьпо столу, пироги на противне поднялись - «россе́лось, розъе́халось»(см.«дорога»);Бочка ссохлась, не держит жидкость – «россѐлась», и её заливали водой, ставили размачиваться – россыха́тись, розбу̀хнуть, розбуха́ть(см. «стукнуть»,«роспухать»бросить).


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 160; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!