Стати сказать, он был первым губернатором Олонецкой губернии, в составе которой 106 страница



Скамейка– главнѝця, главнѝца (длинная лавка у стены вдоль половиц, на ней под образами

за стол сажали уважаемых гостей, а на вечёрках на главнице сидели славну́хи);

Скамейка у ворот, сиденье в лодке, на маховых качелях, в ткацком станке, в санях - бесе́тка, бисе́тка (производное от «бисѐда», «бесѐдовать»,)

Скамеечка небольшая, (иногда 2-3 ступеньки),прикреплённая к печной стене,

для того, чтобы поставив на неё ногу, можно было привстать и заглянуть на́печь, а также

поставить к печке на просушку валенкии т.п. - присту́пок, приступоцёк, приступочек;

 приступком нередко служили небольшие выемки в печной стене невысоко от пола; для

просушки рукавиц, хранения спичек небольшие выемки делалсь в печной стене на уровне

 поднятой руки, и в боковой стене печи и перед хайлом и назывались «прѝпецье, прѝпечье,

припе́чек» – небольшие выемки в боковой стене печки расположенные,а в большые выемки

ставили остывший самовар до следующего чаепития;

Скандал; шумная ссора - руготня̀, ру̀гань(см.«ругательные»), ругня̀, , переру̀гиванье, перепа̀лка, перебра̀нка, (усмеш.)тарара́м, сва̀ра, сва̀рка(см.«»), ра́спри, роскосе́рдье, роскосе́рдьё, рознь, роздо́р, здор, супере́чька, супере́цька, скло́ка (см.«сплетня»), ла́йка, грызня́.(«Какаа̀ сулема̀ меж вас ско́иласе - э́коё роскосе́рдьё-то  пошло!»; «Оий, што тутока нацело́се: такой ор, супере́цька – такой хай поднялсе́, такой тарара́м!» «И што вы за́ люди за такие – всё в задо́р да на скандал!», «Грозный о́крик из ближайших кустов, остановил собачью сва́рку») . Слово «ру̀гань(см «ругательные») обозначает также и грубые, обидные слова, бранные слова; «скло́ка» - это и скандальная сплетня, разборки.  

Скандалить, ссориться - сварѝтисе, сварѝтсе, сварѝтись, бе́са тешыти, бранѝтисе, бранѝтсе, бранѝтись, «тѐшыть беса», ла́ятисе, ла́ятись, ла́ятсе, соба́читисе, соба́читись, соба́чисе соба́читься, а «затева́ть ссору» придираясь - заеда̀тие, заеда̀тись, заеда̀тсе, спереця́тисе(см.«возражать»), спереця́тись. спереця́тсе, сперечя́тись, сперечя́тисе, сперечя́тись, сперечя́тсе; (что делаю)браню, браню̀се, (что делает)бранит̀, бранѝцце, ла́ецце, ссору затева(н)т; (что делают)браня̀т, браня̀цце, сва́ряцце, грызу́цце, ла́юцце А Егор– мужик, в общем-то, не сканда́льный, не стал «тѐшить беса» - выяснять отношения с приятелем»)           

Скандальный неусту́пцивой, неусту́пчивый, сварлѝвый(см.«ворчать»), сварлѝва(я), соба́цьливой, собакова́та(я), щети́новатой, шшэти́новатой (см. «колючий») щети́на, шшэтѝна, «от семи собак отла́ицце», зае́́дливый = придирчивый, задирчивый, скандальный(«Токо уж ты, мотри, невесту выбирай, штобы красива была, да роботяшша - помошниця матери была-бы, да, штобы не больнё заѐдлива, а нет ак, беда -хош з дому бежы!»: «Ой ты, щетѝна ты, щетина – не поговорить с тобой как с человеком, всё рѐзгаиссе, всё щетѝниссе!» « Этот не смолчит, не надэ думать, он и от семи собак отла́ицце»); заеда́ецце(см.«скандалить») – придирается,, задирается с целью начать скандал.

 Скандалят, ссорятся – (неод.,недоум.)«мир не бере́́т», (огорч.,неод.)«мир не забира́(е)т» (Да што вас мир-от не берет, што вы как собаки грызетесь-то?»)

Складчина  - складшы́на.             

Склон горы - спуск, скат (см.«круглый»); «спуск, скат» бывает поло̀гий, поло̀гой  и круто̀й

 круты̀й, кру̀ця, кру̀чя: «поло̀гой, отло̀гой, скат, «пока̀̀той спуск», т.е. по нему можно легко

скатиться, съехать, сойти; словом «поло̀гий» могли называть спокойное плавное движение, и

долгую, спокойную песню в отличии от частушки(«А девки, сидя на копне, пели поло̀гие 

песни»); отвесный, или же обрывистый склон, с резким изменением направления вниз - круто̀й, круты̀й скат, круто̀й спуск, кру̀то, крутова̀то, круте́нько, круте́нько , круте́нек(см.«человек») круте́нёк, ;  кру̀то, крутова̀то - о резком повороте - круто̀й поворот;,

о продукте, доведённом путём кипячения до последней стадии загустения - крута́я каша,

круто́е яйцо; о настойчивом, решительном человеке –«хара̀ктером крут», «круто̀й характер»,

а выражение «спу̀ску не давать» означает «не оставлять обидчиков безнаказанными,

не уступать; скат» это и склон крыши и крутой бывает и пологий;; «ска́тный, скачѐнь» так

называли круглый жемчуг «На ней платьицэ-то золотом, да на головушке жэмч̀уг- скачѐнь,

на правой ручиньке злачѐ̀нь-перстѐнь...»- (из старин. вытегор. свадеб.песни)

Склонился набок(см.«согнуться») скособо́цилсе, скособо́чилсе, набекре́нилсе, назбекре́нилсе, набекре́нилсе, набекре́нь(см.«склониться, запрашивать»), избекре́нилсе; збекре́нилсе - соскользнул, съехал набок. «Пёс сморщил нос,чихнул, и скособочившись скрылся в кустах;», «Воно как берёза-та набекре́ниласе, - стара уж, дак и бекре́нит ие́», «Попра́вь-но руба́ху-ту – ить уж вся збекре́ниласе».

Сколько - ско́ко, сколь;

Сколько сто̀ит - поцё̀м, почё̀м, какова̀ цена̀.( «Ну и почё̀м?» - жадно ощупывающий взгляд воровато скользнул по сапогам, по крепкой, ладно скроенной невысокой фигурке сапожника»)  

Скорбить, печалиться, плакатьгорева́ть, убива́тисе, убива́тсе, убива́(и,е,э)цце, го́ре-горева́ть, «го́рькими залива́ться», «глаза вы́плакать», го́рё-горёва́ть», «в катки́ ката́(е)цце, ката́ицце, ката́эцце(«Э́воно Ви́рка-та пла́цёт-убива́ицце, ро́вно по поко́йнику!»);

Скорее, скорей - скуря̀е, скуря̀й («Збира̀йсь, давай, скуря̀е, нет прибежым на ошу̀рки!»)

Скоро и без раздумий - «одне́м ма́хом», ма̀́хом,  с ма́̀ху, с хо̀́ду - скоро и не останавливаясь; враз(см.«вместе»)не раздумывая; на́раз = незамедл ѝтельно; «И, как глазом моргнуть, раствориламь изба», «Ак ён решил всё на́раз - много не роздумывал, одне́м ма́хом – как отруби́л!»; «А не цё́ и сказать не успел, тот-от сма́ху, не розобра́вшись, и давай ёво касти́ть!»;

Скорость - быстрота́, прыть («быстро бежит»). По смыслу слово «прыть» родственно слову «пры́гнуть», обозначающее резкое увеличение скорости движения, за счёт всех сил, всех возможностей, потому и существуют выражения  «во все лопа́тки», «во всю прыть» = «во всю мочь», «во весь опо́р», «во всю опо́ру»; (одобр.,или насм)«пры́тко», (насм) «пры́ткий» говорят о скорости движения, ловкости, у́дали, проворстве.                        

Скот – жыво́т(см.«жизнь»), жывоты́, жывотѝна, скоти́на, скоти́нка(«И как оне жывут эти усло́нци – ыть не какова жывота́ не держат!» «У ёо што жывоти́ны в дво́ри – уй!»);Слово «жыво̀т» имело и смысл слова «жизнь». («Да я за ра̀ди тибя, моя голубѝца, жывота свово не пожалѝю!»).   

Скрип - ск ы́ рканьё.    

Скрипеть - ск ы́ ркати, скы́ркать(см«чистить»).   

Скрывающий свои истинные намерения - скры̀тный, (неод) подвѝдной, (неод) подвѝдный лука́вой, лука́вый, лука́вец лука́вица, лука́ва(я), хѝтрый, хитроу́мный, хитрѐц, хитрю̀га, хитрюга̀н, (одобр)хитрова̀н; (похвал.)хитреца̀, (ласк.,не измен. по родам) хитру̀ша, хитру̀шка;  (неод)хитрова̀т, хитрова̀та(я), хитрова̀той; (мн.ч.)хитрецѝ, хитрецы́, лука́вы(е); о человеке умеющем всегда найти оправдание, уйти от ответственности – изворо̀тливой изворо̀тливый (см.«предприимчивый», «изменить» «сообразительный», «найти); о человеке умеющем 1.уходить от неприятностей, или 2.уводить непрятный ему разговор в нужную сторону, 3. бойкая в пляске - увё̀ртлива(я), увё̀ртливой, увё̀ртливый (см. «буёк,лодка»); о человеке мудром но хитром - (одобр.,неодоб)хитрому̀дрой, хитрому̀дрый; (неод,насм, неприязн.,ругат) хитрому̀дый; (неод) ка̀верзник(см.«донос»); избегающий откровенности – (неод.,насм) скры̀тной, (неод) подвѝдный, (перенос.,неод) ско́льзкий, «змей му́тной воды»- хитрый, злопамятный, а с виду доброжелатель; (о деле, вопросе, человеке) ка̀верза не изменяется по родам(см.сл.«донос»), ка́верзный, «мя̀хко стѐлет – жо̀с(т)ко спать» (городск.произн)хитру̀шчей, хитру̀шчий , хитрю̀щей, хитрю̀шцей хитрю̀щий, лука́вый, лука́вец, скры̀тный, (неод) подвѝдный (деревенс.произн.) лука́выё, лука̀вой, лука́вець, увё̀ртливой, изворо̀тливой, скрытной, подвѝдной, ско́льзкой, ка́верзной, хитрѐць, хитреця̀, хитру̀шцей, хитру̀шцёй хитру̀шшой, хитру̀шша(я), хитрому̀дрой, хитрому̀дой («А вопросик-от ка́верзной, дело хло́потно, запу́тано – надэ покуме́кать!»); «лука̀вый» - так называли чёрта, беса, чтобы не наслать на себя его гнев. «…не введи нас в заблуждение, но избави нас от лукавого»).

Скрытое преимущество – ко́зырь - из лексикона карт ё̀жников (карт ё̀жник - игроков в карты);

(что делать)козыря́ти, козыря́ть, ходить ко́зырем; в переносном смысле «козыря́ть, ходить ко́зырем, держа̀ть козырем, = « ходить фе́ртом»(см.«хвастун») –  держаться гордо независимо,

в какой-то мере хвастливо»;(что сделать)козырну́ти, козырну́ть; «покозыря̀ть, показать ко̀зырь(см. «гениталии»), козырну́ть,» – использовать в нужный момент имеющееся

преимущество;«накозыря́ти, накозыря́ть»( «я те накозыря́ю», «я те козырну́», «я те покозыря́ю» – обещание наказать; вспыхивая обидой, возмущением, отказываясь, повернуться спиной = козырну́ть, показа̀ть спѝну, покозыря̀ть; (что делает)козыря̀(е)т, (что делаешь)козыря́(е)ш; («И што ты всё козыря́ш родство̀м-от!», «Што ись не сади́ссе, но-ко покозыря̀й-покозыряй ишо мне, ак я те, мотрѝ, так козырну̀, накозыря̀ю вожжа́м вдоль спины до́сыти!»).

Слабый(слабосѝльный, слабонѐрвный, слабово̀льный) - (снисходит.) слаба̀к, слабацё̀к,

слабачё̀к; (переносн., насм.) слаба̀к, слабацё̀к, слабачё̀к» - плохо разбирающийся в чём-либо  

Сладковатое - сласти́мо(е), са́дель. («Картошка кака-то сласти́ма, са́дель кака́-та есь в ей - навроде, морозу хватила!»).

Сла̀дость, сла̀дости - сла̀с(т)ь, сла̀сти.

Слегка сдвинуться, подвигаться - стро́нутисе, стро́нутись, стро́нутсе, сшэвели́́тсе, сшэвели́́тись, сшэвели́тисе; (что делает)шэве́́лицце, шэвели́цце.

Следы от оспы ряби́ны; щерби́на(см. «я́мка»)щерби́нка; лицо изуродованное «чёрной оспой» - рябо́(е), «шадрови́то(е) (см.«шершавый»), щерби́новато(е), щерби́новатоё. «С лиця шадровитой, да здаля̀ красовѝтой» - вертос. присказка); человек у которого на лице остались «ряби́ны» - рябой̀, рябѝноватой, каря́вый (см.« писа̀ть») коря́вой, щерби́новата(я), щерби́новат (ой); острый предмет(нож, коса)имеющий на острие ямки- зазу́бринки - щерба́та(я), щерба́т(ой),, и зуб с дыркой тоже щерба́тый, и человек укоторого такой зуб - щерба́тый «Э́во как оспа лицё-то парнёку́ споха́била - коря́вой-коря́вой, ну, да с лиця воду не пить, был бы, лишо́, щя́сливой!», «А помниш Питѐйка-та коря́вово, да у ё лицё-то всё в ряби́нах, но?».

Слишком много денег потра̀тить, 2- вложить капитал в какое-то дело (строительство -например), 3-больше чем нужно всыпать, влить, положить(соли в суп -например) - бу́́́́хнуть, вбу́хать, вбу̀хал, вбу̀хано, угро́хать, угро́хал, угро́хано («угро̀хать» могло быть синонимомслова «убить») «Э́столько денёг вбу́хано, это те не на́ уго́л сходитьцы́снуть - дорогоё удово́лствиё выхо́дит!»);  «Вот ыть, ёлки-мотови́лки, все дѐнюжки угро̀хал в эту приду́мку Васькину,  и - всё ухте́й, коту под хвос!», «Нѐту Егорушки-то, угро̀хали ево̀-бедола̀гу ище в запро̀шлом го̀де».

Слишком большой выстроил дом - (восх,завист)отгро́хал, а «угро́хал»: 1-вложил в дело все свои деньги, 2«угро́хал» (см.«убить»).  

Сливки - вершки́, усто́й. (см.«масло»)«У миня коро́ушка-та была, ак тако́ молоко жырно давала - впа́лець усто́й был!»); вершки́ (см.«верхняя», «мера»)̀, (ед.ч.)вершо́к, (уменьш) вершо́цёк, вершэ́́цьки, вершо́чик, вершэ́́чьки.

Слове́чко - слове́́чико, слове́́цико, слове́цюшко, слове́́чюшко, словцё́, словцо́.

Слова, употребляемые вместо противительного союза «НО» - ан(см.«не так»), ан не́т, ведь , «вме́сте с те́м», «во вся́ком слу̀ч я́ е» , впро̀чем, «всё́ ж таки́», «и всё́ жэ», зато̀, «и всё́-таки́», «ка̀к бы то не было», «как не говори́», «как-нека̀к», «ме́жду те́м», «одна̀ко», «опя́ть-таки́», «при всё́м при то̀м», «та̀к-таки́», «тем не ме́не», хотя́, хоть, хочь, «што не говори́».

Слова мольбы. обладающие целебной или колдовской силой - закля̀тье, загово̀р, заклина̀нье (см.«звать»), нагово̀р(см.«ложное»)навѐт; шопото́к(см.«шёпот, сплетни»), загово́рное сло́во, нагово́рное сло́во, нагово́рноё словцё, загово́рноё словцё́, нагово́рное зе́лье, загово́рное зе́лье «Ак, а бояцце! Бояцце мужыки – мот заклятье како̀ на кладе том лежыт!»;; когда кому-либо становилось плохо(заболел.) или несчастье какое, то подозревали -«заговорё́но, наговорё́но, наве́т, нагово́р»; заговори́ти, заговори́ть - излечить, или принести вред= «навестѝ по̀рчю» путём загово́ра; а наговори́ти, наговори́ть – нашептать шопото́к, произнести загово́р, умоляя (о любви, о желаемом; упрашивая, проклиная, насылая на кого-либо «по̀рчю»(по̀рця, по̀рчя)болезни, несчастья; нагова́ривали: 1)на вещь принадлежащую тому, для кого предназначен заговор, 2) на воду, на дым, на огонь, на след, на порог, на ветер – потому и говорили «наве́т, с ве́тру», т.е неизвестно что и откуда принесло с ветром; все наве́ты, приключившиеся болезни, привидения - на́волоць, на́волочь, т.е. наволокло́се, наволокло́, прицепилось . человек, подвергшийся заклятью – закля́той за́кля́тый; «закля́тый враг» - давний непримиримый враг, ненавистный человек(см.«ругать»).Портили человека не только заклятьем но и , просто, нехорошим взглядом, т.е «по̀рчя с гла̀за»= «зглаз»; «згла̀зить» мог кто угодно не только колдуньи; считали что особенно «глазлѝвы(е)» люди с чёрными глазами; «чёрный глаз», «дурно̀й глаз», «нехоро̀шый глаз».


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 125; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!