III спряжение. III konjugacja
Глаголы III спряжения в настоящем времени имеют оконча-ния -am, -asz, -a, -amy, -acie, -ąją. К III спряжению относятся глаголы, инфинитив которых оканчивается на -ać типа czytać — читать.
В русском языке имеются соответствующие глаголы на -аю/-аешь типа читаю — читаешь. Это самое самое простое для запоминания спряжение в польском языке, по-скольку все глаголы спрягаются абсолютно однотипно.
сzytać — читать
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | czytam | czytamy |
2-е | czytasz | czytacie |
3-е | czyta | czytają |
сzekać — ждать
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | czekam | czekamy |
2-е | czekasz | czekacie |
3-е | czeka | czekają |
kochać — любить
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | kocham | kochamy |
2-е | kochasz | kochacie |
3-е | kocha | kochają |
112
В полном соответствии с приведенными образцами спря-гаются и многие другие глаголы этой группы: biegać (бегать), czuwać (бодрствовать), dobywać (добывать), działać (действо-вать), gniewać (злить), mieszkać (жить, проживать), olśniewać (поражать блеском), omywać (омывать), pływać (плавать), ulegać (поддаваться влиянию), ufać (доверять), uważać (быть внимательным, полагать), używać (использовать), żegnać się (прощаться).
|
|
III спряжение отличается от двух первых тем, что не имеет чередований в основе. Исключением является лишь глагол dać — дать:
Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
1-е | dam | damy | ||
2-е | dasz | dacie | ||
3-е | da | dadzą | ||
IV спряжение. IV konjugacja
Глаголы IV спряжения в настоящем времени имеют оконча-ния -em, -esz, -e, -emy, -ecie, -eją. К IV спряжению относятся всего несколько глаголов, инфинитив которых оканчивается на -eć, — umieć. Некоторые грамматики считают четвертое спря-жение разновидностью третьего:
umieć — уметь
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | umiem | umiemy |
2-е | umiesz | umiecie |
3-е | umie | umieją |
113
rozumieć — понимать
Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
1-е | rozumiem | rozumiemy | ||
2-е | rozumiesz | rozumiecie | ||
3-е | rozumie | rozumieją | ||
śmieć — сметь
| ||||
Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
1-е | śmiem | śmiemy | ||
2-е | śmiesz | śmiecie | ||
3-е | śmie | śmieją | ||
Так же спрягаются и производные от этих глаголы zrozumieć (понять), porozumieć się (договориться, прийти к согласию), zapowiedzieć (предсказать, объявить).
IV спряжение не имеет чередований в основе. Исключением является лишь глагол wiedzieć, который спрягается следующим образом:
wiedzieć — знать
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | wiem | wiemy |
2-е | wiesz | wiecie |
3-е | wie | wiedzą |
Прошедшее время. Czas przeszły
Формы прошедшего времени польского глагола образуют-ся во многом так же, как и формы русского глагола. Отличие состоит в том, что польский глагол изменяется не только по
114
роду и числу, но и по лицу, а во множественном числе имеет лично-мужскую и женско-вещную формы. Рассмотрим это на примере глагола czytać. Прошедшее время образуется от основы инфинитива, в данном случае czyta-. К ней добавляется суффикс прошедшего времени -ł- и личные окончания:
|
|
czytać — читать
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род |
1-е | czytałem (я читал) | czytałam (я читала) | czytałom (я читало) |
2-е | czytałeś (ты читал) | czytałaś (ты читала) | czytałoś (ты читало) |
3-е | czytał (он читал) | czytała (она читала) | czytało (оно читало) |
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | czytaliśmy (мы читали) | czytałyśmy (мы читали) |
2-е | czytaliście (вы читали) | czytałyście (вы читали) |
3-е | czytali (они читали) | czytały (они читали) |
Ударение в первом и втором лице единственного и множе-ственного числа падает на третий от конца слог, т. е. личные окончания глагола не влияют на место ударения. В данном случае оно падает на гласный -а-. Личные местоимения с поль-скими глаголами употребляются реже, поскольку по личному окончанию понятно, о каком лице идет речь. Лично-мужская форма множественного числа употребляется, когда говорится
|
|
о мужчинах или группе лиц, в которой есть хотя бы один муж-чина. Женско-вещная форма употребляется, когда речь идет
о женщинах, детях, животных и неодушевленных предметах. Формы прошедшего времени не должны представлять большую трудность для говорящих по-русски. Достаточно следовать вы-
115
шеизложенным правилам. Однако иногда образование форм прошедшего времени осложняется чередованиями звуков. Эти чередования можно разделить на 4 группы в зависимости от того, на какой звук оканчивается основа инфинитива глагола.
I группа. Глаголы, основа инфинитива которых оканчива-ется на -a-, -u-, -i-, -y-, никаких чередований при образовании форм прошедшего времени не имеют.
pracować — работать
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | pracowałem | pracowałam |
2-е | pracowałeś | pracowałaś |
3-е | pracował | pracowała |
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | pracowaliśmy | pracowałyśmy |
2-е | pracowaliście | pracowałyście |
3-е | pracowali | pracowały |
żuć — жевать
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | żułem | żułam |
2-е | żułeś | żułaś |
3-е | żuł | żuła |
116
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | żuliśmy | żułyśmy |
2-е | żułiście | żułyście |
3-е | żuli | żuły |
pić — пить
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | piłem | piłam |
2-е | piłeś | piłaś |
3-е | pił | piła |
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | piliśmy | piłyśmy |
2-е | piliście | piłyście |
3-е | pili | piły |
liczyć — считать
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | liczyłem | liczyłam |
2-е | liczyłeś | liczyłaś |
3-е | liczył | liczyła |
117
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | liczyliśmy | liczyłyśmy |
2-е | liczyliście | liczyłyście |
3-е | liczyli | liczyły |
II группа. Основа инфинитива оканчивается на -e-. При об-разовании форм прошедшего времени происходит чередование -‘e/-‘a. По фонетическим законам польского языка мягкий звук -‘a появляется перед твердым ł, а мягкий -‘e — перед мягким l.Другими словами, чередование происходит только при образо-вании лично-мужской формы:
myśleć — думать, мыслить
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | myślałem | myślałam |
2-е | myślałeś | myślałaś |
3-е | myślał | myślała |
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | myśleliśmy | myślałyśmy |
2-е | myśleliście | myślałyście |
3-е | myśleli | myślały |
118
widzieć — видеть
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | widziałem | widziałam |
2-е | widziałeś | widziałeś |
3-е | widział | widziała |
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | widzieliśmy | widziałyśmy |
2-е | widzieliście | widziałyście |
3-е | widzieli | widziały |
Однако у глаголов на -rzeć с согласным -r в корне (trzeć, przeć, drzeć, mrzeć) этого чередования нет. Прошедшее время у них образуется от основы с суффиксом -ar-:
trzeć — тереть
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | tarłem | tarłam |
2-е | tarłeś | tarłaś |
3-е | tarł | tarła |
119
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | tarliśmy | tarłyśmy |
2-е | tarliście | tarłyście |
3-е | tarli | tarły |
III группа. Основа инфинитива оканчивается на -ą-, кото-рый при образовании форм прошедшего времени чередуется с -ę- в формах женского рода, лично-мужской и женско-вещныхформах.
płynąć — плыть
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | płynąłem | płynęłam |
2-е | płynąłeś | płynęłaś |
3-е | płynął | płynęła |
Множественное число | ||
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | płynęliśmy | płynęłyśmy |
2-е | płynęliście | płynęłyście |
3-е | płynęli | płynęły |
Некоторые глаголы этой группы образуют формы прошед-шего времени без суффикса -ną-: polegnąć — пасть, przelęknąć się — испугаться, rosnąć — расти, ugrzęznąć — увязнуть, wylęgnąć się — вылупиться, zgadnąć — угадать:
120
rosnąć — расти
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род | ||
1-е | rosłem | rosłam | ||
2-е | rosłeś | rosłaś | ||
3-е | rósł | rosła | ||
Множественное число | ||||
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма | ||
1-е | rośliśmy | roslyśmy | ||
2-е | rośliście | rosłyście | ||
3-е | rośli | rosły | ||
ugrzęznąć — увязнуть | ||||
Единственное число | ||||
Лицо | Мужской род | Женский род | ||
1-е | ugrzązłem | ugrzęzłam | ||
2-е | ugrzązłeś | ugrzęzłaś | ||
3-е | ugrzązł | ugrzęzła | ||
Множественное число | ||||
| ||||
Лицо | Лично-мужская форма |
| Женско-вещная форма | |
| ||||
1-е | ugrzęźliśmy |
| ugrzązłyśmy | |
| ||||
2-е | ugrzęźliście |
| ugrzązłyście | |
| ||||
3-е | ugrzęźli |
| ugrzązły | |
121
IV группа. Основа инфинитива оканчивается на согласныйзвук;в корне, оканчивающемся на -e, происходят два чередова-ния: -‘e/-‘o и -‘o/-‘ó.
nieść — нести
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род | |
1-е | niosłem | niosłam | |
2-е | niosłeś | niosłaś | |
3-е | niósł | niosła | |
Множественное число | |||
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма | |
1-е | nieśliśmy | niosłyśmy | |
2-е | nieśliście | niosłyście | |
3-е | nieśli | niosły | |
wieść — вести | |||
Единственное число | |||
Лицо | Мужской род | Женский род | |
1-е | wiodłem | wiodłam | |
2-е | wiodłeś | wiodłaś | |
3-е | wiódł | wiodła | |
| |||
Множественное число | |||
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма | |
1-е | wiedliśmy | wiodłyśmy | |
2-е | wiedliście | wiodłyście | |
3-е | wiedli | wiodły | |
122
По этой же модели спрягаются глаголы wieźć — везти, do-wieść — доказать, gnieść — давить. А глаголы pleć и mleć спря-гаются в прошедшем времени так:
pleć — полоть
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род | ||
1-е | pełłem | pełłam | ||
2-е | pełłeś | pełłaś | ||
3-е | pełł | pełła | ||
Множественное число | ||||
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма | ||
1-е | pełliśmy | pełłyśmy | ||
2-е | pełliście | pełłyście | ||
3-е | pełli | pełły | ||
mleć — молоть | ||||
Единственное число | ||||
Лицо | Мужской род | Женский род | ||
1-е | mełłem | mełłam | ||
2-е | mełłeś | mełłaś | ||
3-е | mełł | mełła | ||
Множественное число | ||||
| ||||
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма | ||
| ||||
1-е | mełliśmy | mełłyśmy | ||
| ||||
2-е | mełliście | mełłyście | ||
| ||||
3-е | mełli | mełły | ||
123
Давнопрошедшее время. Czas zaprzeszły
Давнопрошедшее время является соотносительным вре-менем (единственным в польском языке), которое обозначает действие в прошлом, произошедшее ранее другого действия, также совершившегося в прошлом. Давнопрошедшее время об-разуется из формы прошедшего времени смыслового глагола и вспомогательного глагола być в соответствующем роде и числе в форме прошедшего времени.
czytać — читать
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | czytałem był | czytałam była |
2-е | czytałeś był | czytałaś była |
3-е | czytał był | czytała była |
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | czytaliśmy byli | czytałyśmy były |
2-е | czytaliście byli | czytałyście były |
3-е | czytali byli | czytały były |
В современном польском языке давнопрошедшее время упо-требляется крайне редко, является принадлежностью книжной речи и, как правило, заменяется прошедшим временем.
Будущее время. Czas przyszły
Будущее время в польском языке имеет простую и составную формы.
124
Простое будущее время
Простое будущее время выражает действие, которое прои-зойдет в будущем. Оно может также обозначать гипотетические, вероятные и приблизительные действия. Простое будущее время образуется от глаголов совершенного вида по образцу об-разования форм настоящего времени глаголов несовершенного вида: przeczytać (прочитать) — przeczytam (я прочитаю), napisać (написать) — napiszę (я напишу), zrobić (сделать) — zrobię (я сделаю) и т. д.
przeczytać — прочитать
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | przeczytam | przeczytamy |
2-е | przeczytasz | przeczytacie |
3-е | przeczyta | przeczytają |
napisać — написать
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | napiszę | napiszemy |
2-е | napiszesz | napiszecie |
3-е | napisze | napiszą |
zrobić — сделать
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | zrobię | zrobimy |
2-е | zrobisz | zrobicie |
3-е | zrobi | zrobią |
125
Глагол być образует формы простого будущего времени осо-бым образом:
być — быть
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | będę | będziemy |
2-е | będziesz | będziecie |
3-е | będzie | będą |
Составное будущее время
Составное будущее время в современном польском языке образуется от глаголов несовершенного вида. Оно обозначает действие в будущем, действие, предшедствующее другому дей-ствию в будущем, а также используется для обозначения буду-щего действия в придаточных предложениях.
В отличие от русского языка, составное будущее время
в польском имеет две формы.
Составное будущее время I
Составное будущее время I образуется при помощи вспомо-гательного глагола być в форме простого будущего времени и инфинитива основного глагола:
czytać — читать
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | będę czytać | będziemy czytać |
2-е | będziesz czytać | będziecie czytać |
3-е | będzie czytać | będą czytać |
126
Составное будущее время II
Составное будущее время II образуется при помощи вспо-могательного глагола być в форме простого будущего времени
и формы 3-го лица соответствующего рода и числа прошедшего времени основного глагола. Показатель лица и показатель буду-щего времени несет на себе только вспомогательный глагол:
czytać — читать
Единственное число
Лицо | Мужской род | Женский род |
1-е | będę czytał | będę czytała |
2-е | będziesz czytał | będziesz czytała |
3-е | będzie czytał | będzie czytała |
Множественное число
Лицо | Лично-мужская форма | Женско-вещная форма |
1-е | będziemy czytali | będziemy czytały |
2-е | będziecie czytali | będziecie czytały |
3-е | będą czytali | będą czytały |
Обе формы составного будущего времени равноправны, но форма с 3-м лицом прошедшего времени в современном языке более употребительна и популярна, чем форма с ин-финитивом. Однако в сочетании с модальными глаголами используется именно форма с инфинитивом (модальный глагол принимает форму 3-го лица прошедшего времени): będę musiał czytać (я буду должен читать).
Повелительное наклонение. Tryb rozkazujący
Повелительное наклонение в польском языке имеет про-стую и сложную формы, которые в совокупности составляют
127
полную парадигму из шести форм, которые различаются по лицу и числу.
Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 259; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!