Система заданий, направленных на развитие коммуникативных умений студентов-юристов



Для того, чтобы успешно построить процесс преподавания, необходимо чётко определить уровень подготовленности студентов. Это является крайне важным еще и потому, что студенты приходят в стены вуза с разным уровнем знаний. Несмотря на то, что в «Примерной программе среднего (полного) общего образования по русскому языку, базовый уровень» указаны требования к уровню подготовки выпускников, в силу своих способностей или методов преподавания, учащиеся получают неодинаковую подготовку по данному учебному предмету. Таким образом, необходимо проводить входной контроль, цель которого – выявление степени владения базовыми знаниями, умениями и навыками, необходимыми для начала обучения [9].

Используя разные виды работ (диктант, эссе), появляется возможность оценить входной уровень языковой и речевой подготовки студентов, так как именно эти типы компетенций являются промежуточным звеном на пути к коммуникативной компетенции.

Мы не предлагаем различные виды тестовой диагностики в связи с тем, что в таких работах возможен случайный выбор правильных ответов, а орфограмма или пунктограмма находится в центре внимания, она так или иначе выделена, графически подсказана, и также в связи с тем, что с помощью тестовых заданий достаточно сложно проверить собственно речевые навыки.

Во время написания диктанта студент должен думать о содержании предложения и написании его в целом, о связи слов в предложении, о многих орфограммах и пунктограммах сразу. Известно, что правила русской пунктуации (например, постановка двоеточия или тире в бессоюзном сложном предложении; постановка знаков препинания при однородных определениях и др.) во многом базируются на смысловых отношениях в предложении. Поэтому для написания диктанта необходимо понимание содержания текста, установление разного рода связей и отношений. Орфографическое оформление текста также связано с его осмыслением (орфограммы, связанные с правописанием прописных и строчных букв, орфограммы, регулирующие слитное/раздельное написание многочисленных омонимических случаев типа насчет/на счет и др.) [12].

В ходе данного исследования нами были проанализированы диктанты, написанные студентами в рамках входного контроля. В качестве текста был предложен фрагмент из книги Ф.Д. Кривина «Хвост павлина» [24].

В результате, из 16 студентов лишь два человека получили оценку «отлично», при этом необходимо отметить, что в каждой из этих работ была допущена одна негрубая пунктуационная ошибка, что, в соответствии с критериями проверки диктантов, позволяет поставить «5», однако сигнализирует о небезупречных знаниях.

Оценка «хорошо» была поставлена трём студентам, причём во всех работах были допущены не только пунктуационные, но и грубые орфографические ошибки.

Оценку «удовлетворительно» получили восемь человек, то есть ровно половина группы.

Наконец, оценку «неудовлетворительно» имеют три студента. При этом работа, имеющая максимальное количество ошибок, содержит три орфографические и семь пунктуационных.

Наибольшее количество орфографических ошибок было допущено в слове «добродетель», в написании которого ошиблись 25% студентов. В работах можно встретить следующие варианты: добродеятелей, добродеетелей, добродееттелей. Слово «поощрить» также было написано по-разному: поощерить, поащирить.

Неправильно выбрали падежные окончания существительных 45% обучающихся: в противном случаи, больше усилей, на привязе, причем в других орфограммах последнего слова ошиблись 25% студентов, которые предлагали писать его следующим образом: напривязи, на привези, на привязе.

Помимо прочего, встречаются и ошибки в написании безударных гласных в корне слова (сожеление, проглатить), в правописании приставок пре- и при- (предержать), в глаголах на –тся/ -ться (больше тратиться усилий), написании союзов (на то, что бы) и некоторые другие.

Наиболее частотными пунктуационными ошибками можно считать: 1) ошибки в обособлении вводных слов (Говорят (,) наши пороки...; Конечно(,) кого-то тянут за язык и др.), 2)постановке тире между подлежащим и сказуемым (Говорят, наши пороки (–) продолжение наших добродетелей), 3) обособлении сравнительных оборотов (В этом случае такая добродетель (,) как язык(,) имеет весьма пышное продолжение),4) постановкетире в неполном предложении (Рекомендуется держать язык на привязи, а проще говоря (—) за зубами.).

Также важно заметить, что встречаются работы, в которых содержатся грамматические ошибки: в противном случаем, совет язык отсохнуть.

В процентном соотношении результаты диктанта выглядят следующим образом: «5» – 31,25%; «4» – 25%; «3» – 50%; «2» – 12,5%

На первый взгляд может показаться, что в данном случае неуместно говорить о низком уровне грамотности среди юристов-первокурсников, так как 56,25% студентов имеют оценки «отлично» и «хорошо». Однако необходимо понимать, что каждый выпускник будет самостоятельно осуществлять профессиональную деятельность, а это значит, что если за время обучения в университете не будет проведена необходимая работа по формированию коммуникативной компетенции, на рынке труда окажется огромное количество специалистов, которые не смогут в полной мере реализовывать свои профессиональные обязанности.

Ранее мы уже говорили о том, что для грамотного написания текста необходимо его понимание. При этом, понимание смысла текста может затрудняться неправильной расстановкой знаков препинания. В связи с этим, появляется необходимость проверить, насколько мешают созданию своего речевого произведения пробелы в знаниях орфографических и пунктуационных норм. Поэтому, вторым видом проверки входного уровня знаний является создание собственного текста, то есть написание эссе.

В рамках входного контроля студентам было предложено написать эссе на тему «Значение культуры речи в профессиональной деятельности юриста». Из тридцати трёх студентов, чьи работы мы анализировали в данном исследовании, абсолютно все отметили важность культуры речи в профессиональной деятельности юриста: «Знание культуры речи необходимо. Только владея ей юрист сможет продвинуться по карьерной лестнице»; « Профессия юриста – это прежде всего языковая арена»; «Грамотно построенная речь в суде помогает невиновному избежать наказания, а преступнику – получить его»; «Какое мнение сложится о том или ином юристе, если он некоректно составил письменный документ, допустил при его составлении пунктуационные и орфографические ошибки». (знаки препинания и орфография сохранены).

Однако следует отметить, что практически в каждой работе допущены разнообразные речевые ошибки: это и употребление слова в несвойственном ему значении (развивает уровень духовности), и тавтология (возможно целесообразно и рационально мыслить, а также выражать свои мысли), и различные стилистические нарушения (таких примеров может быть кучу; чтобы уметь выкручиваться из любой ситуации).

Кроме того, работы не лишены орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок.

После проведения входного контроля появилась возможность разработать комплекс упражнений, направленных на формирование коммуникативной компетенции студентов-юристов (Приложение В).

Предлагаемые нами задания могут быть использованы во время работы на любом из этапов формирования данного параметра при условии их адаптации в соответствии с тем уровнем, на котором находятся студенты конкретной группы. Применение данных упражнений возможно в рамках дисциплины «Русский язык и культура речи», «Русский язык в деловой документации», «Юридическая риторика».

Особенно удобны упражнения 3,5,8,9,12, так как при изменении их содержания они могут быть использованы в процессе работы над любыми темами основного курса. Таким образом, меняя наполнение упражнения, появляется возможность формировать разные компоненты коммуникативной компетенции на любом занятии рассматриваемых дисциплин.

Предлагаемые задания развивают разнообразные навыки – и человеческие (внимательность), и профессиональные (умение увидеть и обозначить важные для следствия детали), и речевые (умение выразить мысли и наблюдения в слове). При этом все они являются коммуникативными упражнениями и способствуют формированию компетенций, заявленных в стандарте, за исключением ОК-13, ПК-14, ПК-17, так как работа над данными параметрами не входит в задачу рассматриваемых нами дисциплин.

Компетенции, формируемые упражнениями, представим в виде Таблицы 1.

Апробация заданий проходила на базе ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет». По завершении апробации была проведена корректировка системы упражнений.


Таблица 1. Формирование компетенций

Упражнения   Компетенции 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Способен логически верно,аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4)                        
Обладает культурой поведения, готов к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-5)                        
Способен участвовать в разработке нормативно-правовых актов в соответствии с профилем своей профессиональной деятельности (ПК-1)                        
Владеет навыками подготовки юридических документов (ПК-7)                        
Способен правильно и полно отражать результаты проф. деятельности в юридической и иной документации (ПК-13)                        
Способен толковать различные правовые акты (ПК-15)                        
Способен эффективно осуществлять правовое воспитание (ПК-19)                        

 

  Параметр формируется

 


Выводы по второй главе

1. Проведенный анализ учебной литературы позволил выявить значительную нехватку теоретической информации об официально-деловом стиле у учеников, изучающих русский язык в школе на базовом уровне. Кроме того, методические рекомендации, касающиеся данной проблемы, также малочисленны.

Однако необходимо помнить, что данный стиль является одним из средств формирования коммуникативной компетенции, а следовательно, задания, предлагаемые школьникам, должны быть рассчитаны не только на изучение языковых особенностей данного стиля речи, но и на формирование коммуникативных умений в деловой сфере.

2. Анализ заданий, включенных в школьную программу по русскому языку, позволяет сделать вывод о том, что в разделе, посвященном официально-деловому стилю, присутствуют коммуникативные упражнения, однако большинство из них однотипны и повторяются из класса в класс. Кроме того, учебники не содержат заданий, направленных на работу с устной составляющей данного стиля, поэтому возникает необходимость расширения круга упражнений, формирующих коммуникативную компетенцию.

В процессе исследования нами был разработан комплекс упражнений для учащихся старших классов, направленный на формирование коммуникативной компетенции в рамках официально-делового стиля.

3. Согласно ФГОС ВПО по направлению подготовки «Юриспруденция», все пять видов профессиональной деятельности, к которым готовится бакалавр, непосредственно связаны с речевой деятельностью (письменной или устной), а именно: нормотворческая, правоприменительная, экспертно-консультационная, педагогическая, правоохранительная. Более того, абсолютно любой вид деятельности юриста связан со знанием, а главное, пониманием текста закона и других правовых документов, а это значит, что в процессе подготовки специалистов необходимо преподавание целого спектра языковых дисциплин. Однако базовая часть ФГОС не предполагает изучение филологических дисциплин студентами-юристами. Предметы данного цикла могут появляться в вариативной части стандарта, которая вводится каждым вузом самостоятельно и получает конкретизацию в учебных планах.

4. Учебные планы собственно челябинских вузов (ЧелГУ, ЮУрГУ), в отличие от московских вузов и их филиалов, предполагают освоение студентами дисциплины «Юридическая риторика». Что же касается преподавания собственно русского языка, то в том или ином виде он представлен в планах всех образовательных учреждений, чаще всего в курсе «Русский язык и культура речи». Следовательно, абсолютно все вузы признают необходимость изучения русского языка студентами-юристами и вводят языковые дисциплины в учебный план. Но выделяемого количества часов явно недостаточно для подробного и обстоятельного изучения тем этого курса.

5. В результате освоения дисциплин филологического цикла, представленных в учебных планах, коммуникативная компетенция у юристов-бакалавров формируется в неполной мере, следовательно, возникает необходимость в создании системы упражнений, формирующих данный параметр у студентов-юристов.

6.Входной контроль позволил определить уровень языковой и речевой подготовки студентов.

Основываясь на данных, полученных в результате входного контроля, мы разработали систему упражнений, направленных на формирование коммуникативной компетенции студентов-юристов в рамках учебных дисциплин филологического цикла.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Актуальность проблемы формирования коммуникативной компетенции студентов юридического профиля подтверждается противоречиями между потребностями общества в грамотных специалистах, способных оказать квалифицированную юридическую помощь, обладающих высоким уровнем сформированности коммуникативной компетенции, и недостаточной разработанностью вопроса формирования данного параметра в теории и практике педагогики.

Основная коммуникация в профессиональной деятельности юриста происходит в рамках официально-делового стиля речи, а работа с текстами законов и иных правовых документов требует от специалиста высокого уровня владения юридическим языком. Следовательно, именно официально-деловой стиль речи является базой для формирования представлений о юридическом языке, на котором основывается коммуникативная компетенция юриста.

Сложности в формировании данного параметра обусловлены внутренней стилистической неоднородностью и структурной сложностью официально-делового стиля, а также нерешенностью вопроса, относительно места юридического языка в стилевой системе русского языка, наличием отличительных особенностей юридических текстов от других текстов официально-делового стиля.

Ещё одной из причин, обуславливающих проблему коммуникативной подготовки юриста, является нехватка теоретической информации об официально-деловом стиле у школьников, отсутствие достаточного количества коммуникативных заданий, особенно направленных на работу с устной составляющей данного стиля речи, а также отсутствие игровых заданий, предполагающих живое общение в ходе решения поставленной задачи. Для того, чтобы формирование коммуникативной компетенции специалиста происходило успешно, необходимо заниматься вопросами оптимизации изучения данного стиля в школе.

В процессе исследования нами был разработан комплекс упражнений для учащихся старших классов, направленный на формирование коммуникативной компетенции в рамках официально-делового стиля. Комплекс содержит большое количество коммуникативных игр, что способствует развитию навыков межличностного общения, в том числе и в деловой сфере. Углубление и расширение полученных знаний должно происходить в рамках языковых дисциплин в высшей школе.

Анализ нормативно-методической базы подготовки студентов-юристов показал, что базовая часть ФГОС не предполагает изучение филологических дисциплин студентами-юристами, несмотря на то, что все виды профессиональной деятельности, к которым готовится юрист-бакалавр, так или иначе связаны с речевой деятельностью (письменной или устной). Дисциплины данного цикла могут появляться в вариативной части стандарта, которая получает конкретизацию в учебном плане.

Учебные планы собственно челябинских вузов (ЧелГУ, ЮУрГУ), в отличие от московских вузов и их филиалов, предполагают освоение студентами дисциплины «Юридическая риторика». Что же касается преподавания собственно русского языка, то в том или ином виде он представлен в планах всех образовательных учреждений, чаще всего в курсе «Русский язык и культура речи». Следовательно, все вузы признают необходимость изучения русского языка студентами-юристами и вводят языковые дисциплины в учебный план. Однако в результате освоения дисциплин филологического цикла, представленных в учебных планах, коммуникативная компетенция у юристов-бакалавров формируется в неполной мере.

Основываясь на результатах входного контроля, мы разработали систему заданий, направленных на формирование коммуникативной компетенции студентов-юристов в рамках учебных дисциплин филологического цикла. Предлагаемые задания развивают разнообразные навыки - и человеческие, и профессиональные, и речевые. При этом все они являются коммуникативными упражнениями.

Таким образом, среди проблем формирования коммуникативной компетенции у студентов-юристов можно выделить следующие: отсутствие единой трактовки терминов «коммуникативная компетенция», «коммуникативная компетенция юриста»; отсутствие единой терминологии в юрислингвистике, а также нерешенность вопроса относительно места юридического языка в стилевой системе русского языка; нехватка теоретической информации об официально-деловом стиле у учеников, изучающих русский язык в школе на базовом уровне; недостаточное количество упражнений, направленных на развитие коммуникативных умений в деловой сфере, и отсутствие игровых заданий в разделе, посвященном официально-деловому стилю речи; отсутствие в базовой части ФГОС ВПО дисциплин филологического цикла; недостаточное количество часов, выделяемых на изучение языковых дисциплин в ВУЗе.

 


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 N 197-ФЗ (ред. от 30.12.2015) [Электронный ресурс]. – URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_34683/. (дата обращения: 18.04.2018).

2. Федеральный закон Российской Федерации от 29 дек. 2012 г. №273–ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» [Электронный ресурс]. – URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/. (дата обращения: 18.04.2018).

3. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. Утвержден приказом Минобрнауки России от 17 декабря 2010 г. №1897. [Электронный ресурс]. – URL: https://минобрнауки.рф/документы/938. (дата обращения: 10.04.2018).

4. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования. Утвержден приказом Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. №413. [Электронный ресурс]. – URL: https://минобрнауки.рф/документы/2365. (дата обращения: 10.04.2018).

5. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация «бакалавр»). Утвержден приказом Министерства образования и науки РФ от 4 мая 2010 г., № 464. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.edu.ru/db-mon/mo/Data/d_10/prm464-1.pdf. (дата обращения: 18.04.2018).

6. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 40.03.01 Юриспруденция (уровень бакалавриата). Утвержден приказом Министерства образования и науки РФ от 1 декабря 2016 г., № 1511. [Электронный ресурс]. – URL: http://fgosvo.ru/news/3/2138. (дата обращения: 14.01.2018).

7. Азимов, Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н.Щукин. – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.

8. Байденко, В. Компетенции в профессиональном образовании (к освоению компетентностного подхода) [Текст] / В. Байденко // Высшее образование в России. – 2004. - №11. – С. 3-13.

9. Буйновский, А.С. Входной контроль знаний в процессе обучения инженеров-химиков [Электронный ресурс] /А.С. Буйновский, С.А. Безрукова, М.К. Медведева // Открытое образование. – 2006. - №5. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/vhodnoy-kontrol-znaniy-v-protsesse-obucheniya-inzhenerov-himikov. (дата обращения: 21.05.2017).

10. Воронцова, Т.А. Элементарная стилистика [Текст]: учеб.-метод. пособие / УдГУ. – Ижевск: Изд-во «Удмуртский университет», 2008. – 130 с.

11. Гольцова, Н.Г. Русский язык и литература. Русский язык [Текст]: учебник для 10 – 11 классов общеобразовательных учреждений. Базовый уровень: в 2 ч. Ч.1 / Н.Г. Гольцова, И.В. Шамшин, М.А. Мищерина. – М.: ООО «Русское слово – учебник», 2014. – 288 с.

12. Грудева, Е.В «Тотальный диктант» - диктант для взрослых? [Электронный ресурс] / Е.В. Грудеева, А.Л. Покровская // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2016. - №5 (74). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/totalnyy-diktant-diktant-dlya-vzroslyh. (дата обращения: 21.05.2017).

13. Губаева, Т.В. Язык и право: искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности [Текст] / Т.В. Губаева. – М.: Норма, 2004 – 160 с.

14. Дускаева, Л.Р Стилистика официально-деловой речи [Текст]: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / Л.Р.Дускаева, О.В. Протопопова. – М.: Издательский центр «Академия», 2012. – 272 с.

15. Жалинский, А.Э. Профессиональная деятельность юриста. Введение в специальность [Текст]: Учебное пособие / А.Э. Жалинский. – М.: БЕК, 1997. – 330 c.

16. Зеер, Э.Ф. Компетентностный подход к образованию [Электронный ресурс] / Э.Ф. Зеер // Образование и наука. – 2005. - №3. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kompetentnostnyy-podhod-k-obrazovaniyu. (дата обращения: 28.05.2018).

17. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия. [Текст] / И.А. Зимняя. – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов,2004. – 40 с.

18. Ивакина, Н.Н. Профессиональная речь юриста [Текст]: Учебное пособие / Н.Н.Ивакина. – М.: БЕК, 1997. – 348 с

19. Исаков, В.Б. Язык права [Текст] / В.Б. Исаков // Юрислингвистика. – 2000. - №2. – С. 64-80.

20. Климова, О.В. Коммуникативная компетенция как ядро профессиональной деятельности юриста [Электронный ресурс] / О.В. Климова // Человек. Спорт. Медицина. – 2008. - №13 (113) – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnaya-kompetentsiya-kak-yadro-professionalnoy-deyatelnosti-yurista. (дата обращения: 3.05.2018).

21. Климова, О.В. Специфика формирования коммуникативной компетенции будущих юристов [Электронный ресурс] / О.В. Климова // Вестник ЧГПУ. – 2009. - №2. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-formirovaniya-kommunikativnoy-kompetentsii -buduschih-yuristov. (дата обращения: 28.04.2018).

22. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка [Текст] / М.Н Кожина. – М.: Просвещение, 1993. – 222 с.

23. Кони, А.Ф. Нравственные начала в уголовном процессе (Общие черты судебной этики) [Электронный ресурс] / А.Ф. Кони // Юриспруденция. – 2011. - №1. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/nravstvennye-nachala-v-ugolovnom-protsesse-obschie-cherty-sudebnoy-etiki. (дата обращения: 8.05.2018).

24. Кривин, Ф.Д. Хвост павлина: Сказки, рассказы, повести [Электронный ресурс] / Ф.Д. Кривин. – Ужгород: Издательство «Карпаты» , 1988. – URL: http://lib.ru/PROZA/KRIWIN/kriv17.txt. (дата обращения: 29.04.2018).

25. Кудряшова, О.В. Компоненты коммуникативной компетенции при обучении письменной речи [Электронный ресурс] / О.В. Кудряшова // Вестник ЮУрГУ. Серия: Лингвистика. – 2007. - №15 (87). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/komponenty-kommunikativnoy-kompetentsii-pri-obuchenii-pismennoy-rechi. (дата обращения: 16.05.2018).

26. Максимов, В.И Стилистика и литературное редактирование [Текст]: учебник / В.И. Максимов, Ю.А. Бельчиков, Г.Я. Солганик и др. – М.: Гардарики, 2007. – 653 с.

27. Марахова, В.А. Компетентностный подход в современном образовательном учреждении в рамках реализации ФГОС НОО [Электронный ресурс] / В.А. Марахова // Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения. – 2014. - №36. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21358000. (дата обращения: 14.05.2018).

28. Матушкина, И.Ю. Учебный план как основа организации учебного процесса [Электронный ресурс] / И.Ю. Матушкина, Л.А. Онищенко // Вестник ПНИПУ. Машиностроение, материаловедение. – 2015. - №3. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/uchebnyy-plan-kak-osnova-organizatsii-uchebnogo-protsessa. (дата обращения: 19.04.2018).

29. Методические рекомендации по актуализации действующих федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования с учетом принимаемых профессиональных стандартов, утвержденные Министром образования РФ Ливановым Д.В от 22.01.2015 № ДЛ-02/05 вн. [Электронный ресурс]. – URL: http://fgosvo.ru/uploadfiles/metod/DL2_05_2015.pdf. (дата обращения: 21.02.2018)

30. Методические рекомендации по разработке основных профессиональных образовательных программ и дополнительных профессиональных программ с учетом соответствующих профессиональных стандартов, утвержденные Министром образования Ливановым Д.В от 22.01.2015 № ДЛ-1/05вн. [Электронный ресурс]. – URL: http://docs.cntd.ru/document/420264612 (дата обращения: 21.02.2018).

31. Мовчан, Н.И. Рабочая программа по дисциплине как основной элемент системы менеджмента качества вуза [Электронный ресурс] / Н.И. Мовчан // Вестник Казанского технологического университета. – 2006. - №1. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rabochaya-programma-po-distsipline-kak-osnovnoy-element-sistemy-menedzhmenta-kachestva-vuza. (дата обращения: 4.05.2018).

32. Мущинина, М.М. О правовой лингвистике в Германии и Австрии [Текст] / М.М. Мущинина // Юрислингвистика. – 2004. - №5. – С 18-31.

33. Примерная программа среднего (полного) общего образования по русскому языку. Базовый уровень [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/resource/198/37198/files/02-1-s.pdf. (дата обращения: 20.03.2018).

34. Пшеничникова, В.И Специфика лингводидактического описания официально-делового стиля русского языка [Электронный ресурс] / В.И. Пшеничникова, О.И. Шарафутдинова // Электронный журнал «Язык. Культура. Коммуникации». – 2016. - №1.– URL: http://journals.susu.ru/lcc/article/view/397. (дата обращения: 29.03.2018).

35. Пшеничникова, В.И Федеральный образовательный стандарт и учебный план как нормативная база подготовки юристов-бакалавров [Текст] / В.И. Пшеничникова // Челябинский гуманитарий. – 2017. - №4 (41). – С. 61-67.

36. Рабочая программа дисциплины «Риторика для юристов» по направлению подготовки 40.03.01 – Юриспруденция ЮУрГУ [Электронный ресурс]. – URL: http://old.susu.ru/ru/subject/ritorika-dlya-yuristov-14 (дата обращения: 30.04.2017)

37. Рабочая программа дисциплины «Русский язык в деловой и процессуальной документации» по направлению подготовки 40.03.01 – Юриспруденция ФГБОУ ВО «ЧелГУ» [Электронный ресурс] / сост. О.И. Шарафутдинова. – URL: http://www.csu.ru/faculties/Documents/40.03.01.%20РПД%20Русский%20язык%20в%20%20деловой%20и%20процессуальной%20документвции.pdf (дата обращения 30.04.2017).

38. Рабочая программа дисциплины «Русский язык и культура речи» для направления 40.03.01 – Юриспруденция. ЮУрГУ [Электронный ресурс]. – URL: http://old.susu.ru/ru/subject/russkiy-yazyk-kultura-rechi-783 (дата обращения: 30.04.2017).

39. Рабочая программа дисциплины «Юридическая риторика» по направлению подготовки 40.03.01 – Юриспруденция ФГБОУ ВО «ЧелГУ» [Электронный ресурс] / сост. Т.В. Пищулина. – URL: http://www.csu.ru/faculties/Documents/б1в2.pdf (дата обращения: 30.04.2017).

40. Рандалу, Х.А. ЭВМ и язык правовых актов [Текст] / Х.А. Рандалу // Советское государство и право. – 1981. - № 1. – С. 115-118.

41. Рахманин, Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов [Текст]: Учебное пособие для учебных заведений профессионального образования / Л.В. Рахманин. – М.: Высшая школа, 1997. – 192 с.

42. Русский язык. 5 кл. [Текст]: учеб. Для общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. – М.: Дрофа, 2012. – 317 с.

43. Русский язык. 6 кл. [Текст]: учеб. Для общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. – М.: Дрофа, 2013. – 335 с.

44. Русский язык. 7 кл. [Текст]: учеб. Для общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. – М.: Дрофа, 2009. – 316 с.

45. Русский язык. 8 кл. [Текст]: учеб. Для общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. – М.: Дрофа, 2009. – 269 с.

46. Русский язык. 9 кл. [Текст]: учеб. для общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. – М.: Дрофа, 2011. – 286 с.

47. Солганик, Г.Я. Стилистика текста [Текст]: Учеб. пособие / Г.Я. Солганик. – 2-е изд. – М.: Флинта, 2000. – 253 с.

48. Таова, А.А Формирование коммуникативной компетентности студентов - будущих юристов в образовательном процессе современного вуза [Электронный ресурс]: автореф. дис. канд. пед. Наук / А.А Таова. – Владикавказ, 2011. – URL: www.dissercat.com/content/formirovanie-kommunikativnoi-kompetentnosti-studentov-budushchikh-yuristov-v-obrazovatelnom-. (дата обращения: 3.05.2018).

49. Учебный план подготовки бакалавра по направлению «Юриспруденция» (очная форма обучения) Московского государственного университета. [Электронный ресурс]. – URL: http://cacs.law.msu.ru/workPlan/speciality. (дата обращения: 12.05.2018).

50. Учебный план подготовки бакалавра по направлению «Юриспруденция» (очная форма обучения) Российской академии народного хозяйства и государственной службы при президенте РФ [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ranepa.ru/images/docs/uchebnye_plany_2016/Ucheb_plan_40.03.01_Jurisprudence_2016_01.pdf. (дата обращения: 13.05.2018).

51. Учебный план подготовки бакалавров по направлению «Юриспруденция» (очная форма обучения) Челябинского государственного университета. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.csu.ru/Shared%20Documents/УОП/учебные%20планы%202014%20год%20набора/ИП/40.03.01_ГПП_О_2017.pdf. (дата обращения: 12.05.2018).

52. Учебный план подготовки по уровню высшего образования – бакалавр по направлению «Юриспруденция» (очная форма обучения) Южно-Уральского государственного университета. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.susu.ru/ru/plan/400301-2017-40-yurisprudenciya-25974. (дата обращения: 13.05.2017).

53. Ушаков, А.А. Избранное: Очерки советской законодательной стилистики. Право и язык [Текст] / А.А. Ушаков. – М.: РАП, 2008. – 314 с.

54. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка [Текст]: Около 100000 слов / Д.Н. Ушаков. – М.: Аделант, 2013. – 800 c.

55. Хворостов, А.Ю. Юридический язык и язык юриста [Электронный ресурс] / А.Ю. Хворостов // Юрислингвистика. – 2007. - №8. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yuridicheskiy-yazyk-i-yazyk-yurista-1. (дата обращения: 07.06.2017).

56. Хлебинская, Г.Ф. Русский язык. 10 кл. Профильный уровень [Текст]: учеб. для общеобразоват. учреждений / Г.Ф. Хлебинская. – М.: ОЛМА – Учебник: ОЛМА Медиа Групп, 2010. – 304 с.

57. Храмцова, А.Б. Формирование коммуникативной компетентности студентов-будущих юристов в процессе профессиональной подготовки [Электронный ресурс]: автореф. дис. канд. пед. наук / А.Б. Храмцова. – Самара, 2009. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-kommunikativnoi-kompetentnosti-studentov-budushchikh-yuristov-v-protsesse-profe#ixzz5GuJeys6B. (дата обращения: 3.05.2018).

58. Хуторской, А.В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций [Электронный ресурс] / А.В. Хуторской // Интернет-журнал "Эйдос". – 2005. - 12 декабря. – URL: http://www.eidos.ru/journal/2005/1212.htm. (дата обращения: 2.03.2018).

59. Чижова, Т.И. Научные основы методики обучения стилистике в средней общеобразовательной школе [Электронный ресурс]: автореф. дис. докт. пед. наук / Т.И. Чижова. – Л., 1982. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvometodicheskie-osnovy-obucheniya-leksiko-stilisticheskim-normam-russkogo-yazyka-v-natsi#ixzz49SUSk7f412. (дата обращения: 17.05.2017).

60. Чижова, Т.И. Основы методики обучения стилистике в средней школе [Текст]: Учеб. Пособие по спецкурсу для студентов пед. ин-тов по спец. №2101 «Рус.яз. и лит.» / Т.И. Чижова. – М.: Просвещение, 1987. – 176 с.

61. Шепелев, А.Н. Язык права как самостоятельный функциональный стиль [Электронный ресурс]: автореф. дис. канд. юридич. наук / А.Н. Шепелев. – Тамбов, 2001. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazyk-prava-kak-samostoyatelnyi-funktsionalnyi-stil. (дата обращения: 8.01.2018).

62. Язык закона [Текст] / Под ред. А.С. Пиголкина. – М.: Юридическая лит-ра, 1990. – 192 c.

 


ПРИЛОЖЕНИЕ А


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 378; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!