Пословицы в учебных книгах К. Д. Ушинского



Министерство образования Российской Федерации

Пермский государственный педагогический университет

 

ХРЕСТОМАТИЯ

к курсу

«Теория и методика

развития речи детей

дошкольного возраста»

Составитель - кандидат педагогических наук, доцент кафедры дошкольной педагогики и психологии ПГПУ

Л, В. Ворошнина

 

Пермь 2001


 


ББК 4411.385

Х917

X 917 Хрестоматия к курсу «Теория и методика развития речи

детей дошкольного возраста» / Сост. Л. В. Ворошнша; Пермский государственный педагогический университет — Пермь, 2001. — с. 562, <

18В № 5 - 85218 -100 - 5

Хрестоматия к курсу «Теория и методика развития речи детей дошкольного возраста» включает материал по основным разделам программы к курсу «Теория и методика развития речи детей раннего и дошкольного возраста». Читатели имеют возможность познакомиться с историей становления данного курса и точно сориентироваться в разнообразии исторически сложившихся аспектов работы по развитию речи детей.

Хрестоматия адресована студентам высших учебных заведений, колледжей, педучилищ, практическим работникам дошкольных образовательных учреждений.

Рецензенты: кафедра методики дошкольного воспитания Пермского областного института повышения квалификации работников

образования - доцент Н. Я. Шибаиова;

кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики и психологии дошкольного воспитания Пермского государственного педагогического университета Н. М. Крылова;

кандидат педагогических наук, доцент кафедры дошкольной педагогики Мурманского государственного педагогического института А. А. Смага.

Печатается по решению совета редакционно-издательского

Пермского государственного педагогического университета.

ББК 4411.385


ПРЕДИСЛОВИЕ

Данная хрестоматия является методологическим учебным пособием по курсу «Теория и методика развития речи детей дошкольного возраста» для студентов вузов и колледжей.

Главная цель пособия — оказание помощи в освоении ими теоретических и методологических позиций отечественных специалистов по проблеме развития речи детей в детском саду и обучение их родному языку.

Особое внимание в хрестоматии уделено изучению принципиальных подходов к объяснению и пониманию речевого развития детей, ведущей роли речи в становлении личности ребенка, ее совершенствовании и самоусовершенствовании.

Работы подобраны в соответствии с основными разделами изучаемого курса практической дисциплины педагогики, что позволяет раскрыть:

— социально-исторический подход к пониманию природы развития речи как психологической способности человека;

— закономерности развития речевой деятельности детей как основания личностного развития;

— научную периодизацию развития речи детей;

— характеристику речи в отдельные возрастные периоды
детства;                                                                                             

— методику обучения родному языку на разных возрастных этапах;

— формы и методы наблюдения за развитием речи детей.

В хрестоматию включены работы педагогов, психологов, психолингвистов, методистов, отражающие важнейшие концепции, теоретические позиции и экспериментальные установки.

Большинство работ публикуются без сокращений, чтобы представить полную информацию автора по освещаемым вопросам и в целом проследить историю становления методики развития речи в аспекте педагогики, которая насчитывает несколько десятков лет. Часть текстов, включенных в хрестоматию, публикуются с сокращениями. Вместе с тем, давая фрагменты работ, мы стремимся не разрывать их общую логику, оставляя в текстах все наиболее важное, необходимое для усвоения соответствующего раздела учебной программы, сохраняя стиль, форму и язык авторов, не внося исправлений.

 

18В'№5-85218-100-5


Составитель Л. В. Ворошнина, 2001


ОБ ОСНОВОПОЛОЖНИКАХ МЕТОДИКИ РАЗВИТИЯ РЕЧИ ДЕТЕЙ

Е. Гребенщикова

Е. И. ТИХЕЕВА

ДЕЯТЕЛИ ШКОЛЬНОЙ ПЕДАГОГИКИ*

Имя Е. И. Тихеевой прочно вошло в историю развития общественного дошкольного воспитания. Не одно поколение педагогов, окончивших Ленинградский институт имени Герцена, училось у Е. И. Тихеевой и получило знания, особенно в сфере развития речи детей.

Книга Тихеевой «Развитие речи» и сегодня не утратила своей ценности для педагогов, воспитывающих детей до школы.

 

Около 60 лет Е. И. Тихеева отдала воспитанию и обучению детей.

Октябрьская социалистическая революция застала ее 50-лет-ней. Это был человек сложившихся убеждений, характерных для прогрессивной интеллигенции начала XX века, человек большого опыта в воспитании малышей.

 

Педагогическая деятельность Тихеевой началась в последние годы XIX века, когда по окончании 8-го педагогического класса Тифлисской женской гимназии она стала обучать детей грамоте в частном домашнем классе, организованном ее отцом.

Одновременно она вела занятия с рабочими в воскресной школе Тифлиса.

Рано возник у Тихеевой интерес к педагогическим идеям К. Д. Ушинского: ее мать еще в институтские годы испытала на себе воздействие этой замечательной личности.

В начале XX века, после переезда семьи Тихеевых в Петербург, Елизавета Ивановна окончила педагогическую академию и работала в частной средней школе. В методическом центре Петербурга — Соляном городке — встречалась с другими учителями. Уже в эти годы она живо интересовалась проблемами обучения детей родному языку. Книга Е. И. Тихеевой «Родная речь и пути к ее развитию» — одна из ее фундаментальных работ.

 

_______________

* Статья опубликована в 1967 г. в журнале «Дошкольное воспитание», № 3, с. 35—38; перепечатывается без изменений.


В 1912 году она становится вице-председателем Петербургского общества содействия школьному воспитанию, и с этого времени начинается постоянная деятельность Тихеевой в общественном дошкольном воспитании. Активно участвует в подготовке воспитателей детских садов, выступает в печати, с лекциями, докладами, пропагандирует идеи раннего воспитания, Так, на Всероссийском съезде по семейному воспитанию (1912—1913) она читает доклады «Обучение детей родному языку» и «Роль государства, семьи и общества в дошкольном воспитании». На Московской конференции по чтению детей Тихеева была докладчиком по вопросам детского чтения: эти проблемы интересовали ее с первых лет работы с детьми.

В период империалистической войны 1914 года особая комиссия Общества содействия дошкольному воспитанию детей по инициативе Е. И. Тихеевой оказывала помощь «детям воинов», организовывала детские очаги. Активное участие приняла Е. И. Тихеева в создании музея «Дошкольная жизнь ребенка».

На Февральскую буржуазно-демократическую революцию Е. И. Тихеева, как и многие представители русской педагогической интеллигенции, возлагала большие надежды, рассчитывая на широкое развитие общественного дошкольного воспитания в стране. Однако министр народного образования Временного правительства умалчивал о дошкольных учреждениях. Е. И. Тихеева выступает как один из инициаторов докладной записки министру о взглядах демократической интеллигенции па развитие детских садов в России.

Авторы записки требовали государственной заботы о дошкольном воспитании, включения детских садов в единую систему школ; гармонического развития личности ребенка и удовлетворения его прав на воспитание независимо от национального и имущественного положения.

Ответа на записку не последовало: требования не соответствовали интересам буржуазного правительства.

Некоторые веяния буржуазно-демократической революции отразились в докладе, прочитанном Е. И. Тихеевой на съезде по призрению детей в апреле 1917 г.

В связи с объединением в 1917 году педагогических обществ и деятелей дошкольного воспитания в Петроградский союз обществ деятелей и учреждений дошкольного воспитания Е. И. Тихеева была избрана заместителем председателя союза.

1 Петербургское общество содействия .дошкольному воспитанию было создано по инициативе М. А. и В. Н. Чеховых в 1906 г. Его представителем была А. М. Калмыкова.

2 См. статью Е. И. Тихеевой в «Энциклопедии семейного воспитания»
(вып. 57, 1909).                                                                             


 

Петроградский союз обратился ко всем работающим в области дошкольного воспитания с призывом объединить свои усилия и создать Всероссийский союз обществ, деятелей и учреждений по дошкольному воспитанию.

Был разработан проект устава такого союза и начата подготовка к Всероссийскому съезду по дошкольному воспитанию.

Высказывая недовольство русской действительностью и подчеркивая, что государство игнорирует интересы личности, Тихеева надеется на обновление жизни путем реформ, воспитания и самоусовершенствования.

Внимание Е. И. Тихеевой было направлено на нужды необеспеченных слоев населения, отстаивание права всех детей на воспитание независимо от сословия, национальной принадлежности, имущественного положения. Но в условиях капиталистической России было утопично выдвигать демократизм, народность и всесословность как основные принципы воспитания с детства.

Таким образом, общественная деятельность Е. И. Тихеевой накануне Октябрьской революции отражает прогрессивные стремления русской педагогической интеллигенции, подвергающей критике состояние воспитания и просвещения в стране, но не видевшей правильных путей их изменения.

Все надежды Е. И. Тихеева, как и другие прогрессивные интеллигенты, возлагает на общественную инициативу интеллигенции. Свое участие в этой общественной деятельности она считает патриотическим делом, своим гражданским долгом.

С установлением Советской власти в стране Петроградское общество содействия дошкольному воспитанию детей в лице Е. И. Тихеевой и Л. И. Чулицкой откликнулось на призыв Советской власти к старым специалистам. Е. И. Тихеева участвует в работе экспертной комиссии и музея «Дошкольная жизнь ребенка», в методическом руководстве дошкольными колониями, созданными в Детском Селе для безнадзорных детей.

В первые же годы были переизданы (с некоторыми изменениями) ее работы: «Дошкольное воспитание и детские сады», «Родная речь и пути к ее развитию»,

В 1920 году Е. И. Тихеева — профессор впервые созданного Педагогического института дошкольного образования. Она ведет преподавательскую работу и руководит одним из детских садов этого института — базой практики студентов. Позднее опыт работы этого детского сада был описан педагогическим коллективом. В 1928 и 1930 г.г. вышла книга «Детский сад по методу Е. И. Тихеевой».


После 1930 года она занимается изучением и воспитанием детей раннего детства в Ленинградском педагогическом медицинском институте,

Великая Отечественная война застала Е. И. Тихееву под Ленинградом, в пос. Вырицы. Там она и умерла 19 января 1943 года в возрасте 76 лет.

Будучи хорошо знакома с трудами русских и иностранных педагогов — Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского, Н. И. Пирогова, П. Ф. Лесгафта, А. Я. Коменского, г. Песталоцци, Ф. Фребеля и М. Монтессори, — Е., И. Тихеева не придерживается целиком ни одной из этих систем и теорий. К их оценке Е. И. Тихеева подходит с прогрессивных педагогических позиций, не раскрывая, однако, классовых основ этих теорий и систем. Так, Е. И. Тихеева подвергает критике фребелевские детские сады за следование трафарету и педантизм, критикует и «правоверных фребелиамцев, которые не сумели претворить в жизнь прогрессивные идеи учителя». Теория свободного воспитания, по мнению Е. И. Тихеевой, «дискредитирует дорогой для всех лозунг свободы» и ведет

Критическая сторона взглядов Е.И. Тихеевой имела положительное значение в развитии системы общественного дошкольного воспитания.

Е. И. Тихеева принимала новые задачи и принципы советского детского сада, но не всегда видела в них принципиально новое содержание, связанное с новыми методологическими основами советской педагогики.

  Когда после 1924 года были допущены «левацкие» перегибы в дошкольном воспитании как следствие неправильного отношения к наследию прошлого и механического перенесения в детский сад , опыта школ и жизни взрослых, Е. И. Тихеева выступала в защиту прав ребенка на сказку, игру, куклу, елку; в защиту возрастных особенностей и возможностей маленьких детей.

  В своей практической деятельности Елизавета Ивановна отступала от своих ошибочных теоретических взглядов. Ее методика опиралась на глубокое знание ребенка, на богатый опыт воспитания, на прогрессивные идеи классиков педагогики.

    Ошибочны признания Е. И. Тихеевой самопроиз- вольности развития ребенка и переоценка роли окружающей среды, неправильное понимание игры как биологической деятельности.

  Однако в ее педагогическом Ни не утратили своего значения многие ее труды и большой опыт.

Творческая деятельность Е. И. Тихеевой в дошкольном воспитании продолжалась до последних лет ее жизни. Ею сделано много ценного, не потерявшего своего значения и в наши дни.


Е. И. Тихеева рассматривает дошкольное воспитание -как одну из ступеней формирования личности человека. В годы. раннего детства закладываются основы формирования личности, и Е.- И. Тихеева призывает к изучению особенностей и.учету индивидуальных возможностей каждого ребенка. Воспитание и развитие неразрывны.

В основе метода Тихеевой лежит принцип гармонического всестороннего развития личности. Стороны этого развития (физическое, умственное, нравственное и эстетическое воспитание) осуществляются во взаимосвязи. Всестороннее развитие детей происходит в разнообразных видах детской деятельности (играх, занятиях, труде). Это выражено в самом названии метода Е. И, Тихеевой — «Игра — труд».

Исходя из того, что содержание всех видов деятельности питает среда, Тихеева придает большое значение педагогической среде.

Вопросы гигиены и оборудования детского сада Е. И. Тихеева стремилась сделать предметом педагогического внимания. Большое значение в ее трудах придается культурно-гигиеническим навыкам, режиму и гигиене питания, роли природы и естественных факторов, игре и труду в физическом воспитании детей, а также развитию движений средствами подвижных игр и вольных упражнений с элементами игры

В сфере умственного воспитания наиболее полно раскрыты в трудах Е. И. Тихеевой вопросы воспитания внешних чувств. Планомерное развитиё внешних чувств детей Ё. И. Тихеева рассматривает в неразрывной связи с развитием речи и мышления. Сенсорное воспитание она расценивает как путь познания ребенком мира, ведет детей от восприятия предмета к сравнению предметов и их качеств, обобщениям и классификации. Педагогическое наследие Е. И. Тихеевой в области сенсорного воспитания представляет большой интерес для современного педагога.

Природу Е. И. Тихеева считает источником умственного воспитания, воздействующим на внешние чувства и соответствующим принципам активности и наглядности. Рекомендуемые ею приемы ознакомления с природой жизненны и полезны. Через детскую литературу Е. И. Тихеева обогащала знания детей и умственную деятельность, в которой большое значение придается наблюдению и воображению. Предмет особого внимания Е. И. Тихеевой составляет характер книг для маленьких детей, иллюстрации. Она особо отмечает роль народной сказки, говорит о необходимости органической связи литературного воспитания с лингвистическим.


Окружающая обстановка в Целом служит Ё. Й. Тихёевой лабораторией детских знаний, а связанная с трудом окружающих удовлетворяет социальные стремления детей. Через экскурсии и наблюдения, беседы и рассказы ширятся знания рёбенка о социальной жизни, о труде взрослых. Но окружающая жизнь; как  считает Тихеева, сложна, затрудняет последовательность в умственном развитии дошкольников. Должен быть решен вопрос о создании дидактически продуманной обстановки.

Тихеева выступает в защиту дидактического материала как средств воспитания, предусматривает его связь с жизнью и всесторонним развитием детей. Отстаивая необходимость дидактического материала для детского сада, Елизавета Ивановна предупреждает от увлечения дидактическим сенсуализмом, в целях всестороннего развития детей требует правильного соотношения разных видов деятельности и материала.

Велика заслуга Е. И. Тихеевой в создании методики развития речи, обучения детей родному языку. Красной нитью проходит мысль о том, что речь опирается на сенсорную базу и неотрывна от развития мышления ребенка. Внимание Тихеевой направлено на обогащение содержания речи, работу над формой, структурой речи, этапы ее развития в дошкольном детстве,

Разнообразны виды и тины игр и занятий по развитию речи, их варианты, усложнение, предусмотрена постепенность в их применении3.

Заслуживает взимания постановка Е. И. Тихеевой таких вопросов, как развитие чувств, привычек и навыков, роль правил, примера, значение «обстановки нравственной чистоты».

В книге «Детский сад» (1928—1930) интересен опыт общественно-политического воспитания в обычной жизни, через революционные праздники, связь с пионерами, экскурсии по городу и др.

Умственное и нравственное воспитание осуществляется Тихеевой в неразрывной связи с эстетическим. Средства эстетического воспитания разнообразны, на первом плане и здесь создание обстановки, отвечающей требованиям эстетики.

В решении любого вопроса дошкольного воспитания Е. И. Тихеева исходит из интересов всестороннего развития личности, считая. необходимым подчинить бессистемное воздействие окружающей среды воле и искусству педагога. Педагог должен помочь ребенку .активно осмыслить наблюдаемое, поддержать, направлять малыша, связать его восприятия и представления со словом. Не потеряли своего значения указания Е. И. Тихеевой о формировании педагогических убеждений у воспитателей, о необходимости их методической вооруженности.

3 Е, И. Тихеева. Развитие речи дошкольника. Л. 1937.    ,


Вред живому дёлу воспитания, считала Е.И. Тихеева, приносят шаблон и трафарет в работё; замкнутый 'круг методов, приемов и пособии ведёт к застою, мешает совершенствовать мастерство воспитателя.

В педагогической и научной деятельности Г И Тихеева шла М- школы к детскому саду и от него — к преддошкольным учреждениям, считая чрезвычайно важным актуальный и до сих пор 61де в полной мере не решенный вопрос преемственности в воспитании и обучении.

Для всей педагогической деятельности Е. И. Тихеевой характерна неразрывная связь теоретических поисков и обобщений с практикой воспитания и обучения детей.

Изучение трудов Е. И. Тихеевой свидетельствует о ее целеустремленности, об устойчивости педагогических интересов. Проблемами, которые она разрабатывала еще в начале XX века, Елизавета Ивановна продолжала заниматься до конца своей деятельности.

Наиболее плодотворными для нее были годы Великого Октября. Особенно ярко это видно на работе по проблеме развития речи.

Педагогическое наследие Е. И. Тихеевой содержит ценный
/материал для работы над актуальными проблемами детского сада в наши дни.

А. Жигулев

НАРОДНЫЕ ПОСЛОВИЦЫ В УЧЕБНЫХ КНИГАХ К. Д. Ушинского*

Мы учим русскому народному языку на пословицах, ибо лучшего народного языка, чем тот, который сохранен в пословицах, не знаем.

К. Д. Ушинский

Пословицы и поговорки отличаются максимальной сжатостью, отточенностью, они наделены яркими образами, привлекают в них богатство лексических и синтаксических приемов. Народные изречения наделены изобразительными и выразительными средствами, многочисленными поэтическими оборотами, часто художественная образность достигается в них употреблением различных приемов в поэтической речи. Одновременно пословицы охватывают огромный круг явлений и событий, говорят о духовных качествах народа, социальных отношениях, 'дают немало знании об

—— *статья опубликована в 1975 г. в журнале «Дошкольное воспитание» в № 7 на с. 78-82. Перепечатывается без изменений.

10


истории, бытовом укладё жизни, в них заключёно много совётов и пожеланий, они имеют воспитательное значение. Именно потому выдающиеся русские педагоги постоянно обращались к пословицам и широко их применяли в букварях, книгах для чтения, учебниках, предназначенных для школ и гимназий, разнообразно употребляли их в педагогической практике, особенно на занятиях по русскому языку.

Непревзойденные образцы использования пословиц в педагогической практике показал в середине XIX в. великий русский педагог К. Д. Ушинский. Кроме многочисленных статей по вопросам педагогики Ушинский, как известно, составил две учебные книги: «Детский мир» и «Родное слово», в которых все внимание сосредоточил на родном языке.

Ушинский высоко ценил произведения устного народного творчества и видел в них большое познавательное и воспитательное значение.

Пословицы, являясь важным средством для развития речи и первоначального обучения родному языку, помогают, писал он, «выломать детский язык на русский лад и развивать в детях чутье к звуковым красотам родного языка»1.

Пословицы и поговорки он тесно связывал с проявлением народного гения, высоко ценил их значение в педагогической практике, особенно при первоначальном обучении.

Народные изречения он рассматривал и по форме, и по содержанию. «По форме — это животрепещущее проявление родного слова, вылетевшего прямо из его живого, глубокого источника — вечно юной, развивающейся души народа. Эти пословицы и поговорки, сами дыша жизнью, пробуждают к жизни и семена родного слова, всегда коренящиеся, хотя и бессознательно, в душе ребенка. Немецкие педагоги также помещают в свои азбуки народные пословицы; но не слепой патриотизм заставляет меня сказать, что наши русские пословицы и разнообразнее, и глубже, и, главное, живописнее по форме и поэтичнее по духу». Ушинский высоко ценил содержание народных пословиц, их остроту, заложенную в них народную мудрость и глубину мысли.

«По содержанию наши пословицы, — писал он, — важны для первоначального обучения тем, что в них, как в зеркале, отразилась русская народная жизнь со всеми своими живописными особенностями. Может быть, ничем нельзя так ввести дитя в понимание народной жизни, как объясняя ему значение народных пословиц. В них отразились все стороны жизни народа: домашняя, семейная, полевая, лесная, общественная; его потребности

1 Ушинский К. Д. Соч., т. 6, с. 299. Здесь и далее приводятся цитаты сочинеиий К. Д. Ушинского.

II


привычки, его взгляд на природу, на людей, на значение всёх Явлений жизни».

Ушинский понимал, что некоторые пословицы по своему содержанию не доступны пониманию. Но много и таких, писал он, которые совершенно доступны детям.

«Если я брал иногда и такие пословицы, — писал он, нравственный смысл которых слишком глубок для ребенка, то брал потому, что в этих пословицах два смысла: один — внешний, живописный,. вполне доступный ребенку, другой — внутренний, недоступный, для которого внешний служит живописной одеждой. В -таких пословицах дитя следует знакомить только с внешним смыслом; так, пословица: «Куй железо, пока горячо» — может быть объяснена детям только со своей внешней стороны: пусть дети скажут, почему должно ковать горячее, а не остывшее железо, с них и.довольно. . Или, например, в пословице: «Горшок котлу не товарищ» — пусть дети объяснят, почему не товарищ. Нравственный смысл пословицы может быть оставлен без объяснения.

После того, как в 1864 г. вышли две первые книги — «Родное слово для детей младшего возраста. Год первый» и «Родное слово для детей младшего возраста. Год второй», критики выступили в журналах и газетах с рецензиями, в которых обвиняли Ушинского за то, что он слишком много привел в «Родном слове» народных пословиц и что якобы злоупотреблял ими. Перед смёртью, в 1870 г., в своем «Руководстве к преподаванию по «Родному слову третьего года обучения» Ушинский ответил своим критикам, ясно и точно пояснил, почему он много привел пословиц в «Родном слове» первого и второго года -обучения. Он писал:

«Нападки на помещение большого числа пословиц в наших детских книгах заставляют повторить это объяснение. Наши критики забывают, что почти всякая пословица, кроме своего морального значения, описывает коротко, метко и прекрасным народным языком какое-нибудь действительное явление из жизни природы или человека, — и вот это-то самое явление, а не моральный смысл пословицы, по большей части вовсе недоступный детям, составляет ту цель, для которой большинство пословиц помещено нами во все три части «Родного слова».

Многолетний педагогический опыт привел Ушинского к.обобщающему выводу: учить детей народному языку на пословицах.

«Родное слово» для первого и второго года обучения появилось в свет в 1864 г. К этому времени в России было несколько сборников пословиц и поговорок, вошедших в «Российскую универсальную грамматику», изданную Н. Кургановым, включая 4291 пословицу и поговорку в сборнике А. Барсова, 1211 — в сбор-

12


нике Д. Княжевича, два сборника пословиц и поговорок И. Снегирева, включающих 10338 изречений, и, наконец, богатое сокровище пословиц В. Даля. Ушинский высоко ценил пословицы, собранные Далем, и в своей «Книге для учащихся» писал, что благодаря богатому собранию Даля ему было из чего выбирать.

Тематика пословиц, включенных в «Родное слово», исключительно разнообразна. Приведено много пословиц, призывающих детей к науке, просвещению, грамоте. В четких и кратких словах пословицы внушали детям необходимость обучения, полезность грамоты, просвещения, воспитывали чувство патриотизма, любовь к своей Родине, своему народу. «За правое дело стой смело»;— говорит пословица, включенная в «Родное слово».

Историческая пословица «Голодный француз и вороне рад» напоминала детям об Отечественной войне Л812 г., о том, как русские воины и партизаны изгоняли с родной земли остатки разбитой армии Наполеона. Встречаются пословицы, направленные против крепостничества. «Без лапотника не было бы бархатника», «Рот есть, а нечего есть». Под ироническим заголовком «Прилежный барин» приведена такая пословица: «Раздень меня, разуй меня, переверни меня, а усну я сам». Есть пословицы и об эксплуатации: «Хорош город Питер, да бока повытер» и другие. Некоторые народные изречения «Родного слова» призывали детей уважать и ценить родителей: «На свете все сыщешь, кроме отца и матери». Пословицы расширяли у детей понятие о полевых работах, о том, как растет рожь, лен, что нужно делать, чтобы земля приносила урожай, когда следует выезжать в поле, когда начинать сев, почему лето является страдной порой, зачем нужно кормить домашних животных, ухаживать за скотом и т. д. Вот несколько такого рода пословиц, встречающихся в «Родном слове»: «Плохи года, как во ржи лебеда, а нет хуже беды, как ни ржи, ни лебеды», «На дороге грязь — так овес князь», «Не верь гречихе в цвету, а верь в закрому», «Как в мае дождь, так будет рожь» и другие.

Пословицы и поговорки Ушинский применял разнообразно, с большим мастерством. Приводимые им народные изречения выполняют различные педагогические функции: в одном случае они расширяли познавательные способности ребенка, в другом — они иллюстрировали отдельные рассуждения, мысли, правила грамматики, ряд пословиц в его книгах служат заголовками к многочисленным небольшим рассказам,- сочиненным им для детей и включенными в книгу для чтения: Ряд пословиц «Родного слова» расширяли понятие детей о металлах, драгоценных камнях: «Алмаз алмазом режется», «Одно золото не стареется», «Добро серебро, а золото лучше», «Железом залото добывают».


Ушинский считал целесообразным давать детям Пословицы в качестве образцов для упражнений по родному языку.:

«Большая часть упражнений, — писал он, — начинается пословицами, в которых употреблена форма языка, вызываемая сама из детской памяти. Многие. из этих пословиц имеют, кроме достоинства формы, педагогическое достоинство по содержанию, которым наставник может воспользоваться. Объяснить пословицу, по большей части, значит разъяснить детям что-нибудь полезное и занимательное, и это разъяснение закрепится в уме ребенка энергическим народным выражением».

В качестве образцов для упражнений включены пословицы и поговорки, разные, но все они употреблены уместно, кстати, в образной форме. Для того чтобы дети лучше поняли какую-либо вещь, уяснили оттенки цветов, им даны такие пословицы: «Мыло серо, да моет бело», «Бела береста, да деготь черен», «И красно, и пестро, да линюче». А для того чтобы ребята лучше уяснили формы предметов, им даны для упражнения такие пословицы: «Денежки круглы: день и ночь катятся», «Остер топор, да сук зубаст». Для уяснения вкуса жидкости, что кисло и что пресно, что сладко и что горько, приведены такие пословицы: «Есть — словцо, как мед, сладко; нет — словцо, как полынь, горько», «Сладким портят, а горьким лечат».

Ушинский отбирал пословицы яркие, выразительные, широко распространенные в народе. Некоторые из них отличаются своими художественными достоинствами и, как правило, состоят из большого количества однородных слов. Они богаты рифмами и.отличаются своим внутренним содержанием: «Люди хвалят — не захвалят; люди хулят — не захулят; ветры веют — не развеют; солнце сушит — не засушит; дожди мочат — не размочат», «Утка в юбке, курочка в сапожках, селезень в сережках, корова в рогоже, да всего дороже»,

Обращение Ушинского к пословицам и поговоркам объясняется его любовью к русскому народу, детям, языку простых трудовых людей. Он высоко ценил народную речь, прислушивался
к ней. Народные пословицы и поговорки, сказки, загадки и другие произведения устного народного творчества он рассматривал
как первые блестящие попытки русской народной педагогики,
как выражение коллективных педагогических усилий народа,
Знаменитый педагог показал непревзойденные образцы исполь-
зоваиия пословиц в русской педагогической практике. В его про-
извсдеииях воспитатели детских садов найдут много ценных указаний, примеров необыкновенно умелого использования в повседневной работе лучщих образов художественной литературы,
устного народного творчества.         

                       14
Ниже приводятся пословицы и поговорки, взятые из учебных книг К. Д. Ушинского («Детский мир» и «Родное слово»).

Пословицы в учебных книгах К. Д. Ушинского

Алмаз алмазом режется.

Без топора не плотник, без иглы не портной.

Без четырех углов дом не строится.

Береги нос в большой мороз.

Была бы свинка, будет и щетинка.

Быть бычку на веревочке.

В апреле земля преет.

В горну и железо плавится.

В гостях хорошо, а дома лучше.

Весенний лед толст, да прост; осенний тонок, да цепок.
Весна говорит: гнило! А лето: мило, лишь бы было!
Весна красна цветами, а осень снопами.
Ветер снег съедает.                          

В камень стрелять, только стрелы  терять.
В марте курица напьется из лужицы.
Вместе тесно, а врозь скучно.
В мороз заснуть легко, проснуться трудно.
Вода и мельницу ломает.
Волга
добрая лошадка: все свезет.
Вокруг да около.

В октябре ни на колесах, ни на полозьях.

.Волка бояться — в лес не ходить.
В осень и у вороны копна.
Время денег дороже.
Вся семья вместе, так и душа на месте,
Всяк Еремей про себя разумей.         
Всякий день солнце уходит.            
_ __
Всякой вещи свое место.
В феврале дороги широки.

Где вода там и верба; где верба там и вода.
Где совет, там и свет.
Глаз видит, да зуб неймет.
Глубже пахать, больше хлеба жевать.
Глуп совсем, кто не знается ни с кем.
Голова ие колышек: не шапку на нее вешать.
Грамоте учиться — вперед пригодится.
Гречневая каша — матушка наша,
а хлебец ржаной — отец наш родной.
Гречневая каша сама себя хвалит.
Губы да зубы
два запора; а языку удержу нет.
Декабрь год кончает, зиму начинает.

15


Дело и учит, и мучит, и кормит.

День да ночь, и .сутки прочь.      

Держи язык на веревочке.

Деревья скоро садят, да не скоро с них плод едят.

Добро не умирает, а зло пропадает.   

Доброе дело — два века . живет.  

Долг платежом красен.

Долго лъ до вечера? ~ кричала кукушка; долго ль до зореньки? тосковал соловушек.

Дорога ложка к обеду. Дорогой пять, а прямо десять.

Других не суди, на себя погляди.

Едешь на день, а хлеба бери на неделю.

Ель да береза, чем не дрова?

Хлеб да вода, чем не еда?

 Ему о деле, а он приходи на неделе.

Ерема в воду, Фома ко дну; оба упрямы — со. дна не бывали.
Есть — словцо, как мед, сладко; нет — словцо, как полынь, горько.
Есть — так сегодня, а работать
так завтра.
Есть шуба и на волке, да пришита.

За грамотного двух неграмотных дают, да и то не берут.

За добрым находишься, дурное само найдет.

За правое дело стой смело.            
За признание прогулка, за утайку нет помилования.
Затем кузнец клещи кует, чтоб рук не ожечь.                       

И красно, и пестро, да линюче.

Кабы на дятла не свой носок, так никто бы его в дупле не нашел.
Как аукнется, так и откликнется.
Как волка не корми, а он все в лес смотрит

Как в мае дождь, так будет и рожь.

Калач приестся, а хлеб никогда.

Кобчик птичка невеличка, да ноготок у ней востер.

Когда в поле ехать, тогда и собак  кормить.

Камзолы зелены, а щи не солены,

Кончил дело—гуляй смело.

Конь о четырех ногах, да спотыкается.

Копейка обоз гонит.

Корми сына до поры: вырастет тебя накормит.

Красна птица перьем, а человек уменьем,

Красное лето никому не докучало.

Куй железо, пока горячо.      

Ласточка день начинает, соловей кончает.          

Лен две недели цветет, четыре спеет, на седьмую семя летит,
Лень лени и за ложку взяться, а не лень лени обедать.
Летний день за зимнюю неделю.
Любишь смородину, люби и оскомину
.

                            16


Май не холоден, да голоден

Матушка Москва белокаменная, златоглавая, хлебосольная

Мельница сильна водой, а человек едой.

Меньше говори, да больше слушай. 

Метил в ворону, а угодил в сук.    

Мыло серо,. да моет бело.

II а вкус и цвет мастера пет.

На завтраке не далеко уедешь.

На мышку и кошка зверь.       

На одной неделе семь пятниц.

На пет и суда нет.

Натаскала белка орехов в дупло: будет ей в зиму тепло.

Па два уха, чтоб больше слушать.

II а свете все сыщешь, кроме отца и матери.

На что и клад, когда в семье лад.

Нашла коса на камень.                               

Не будет скуки, как заняты руки.     

Не гони коня кнутом, а гони коня овсом.

Не затем руки даны, чтоб даром болтались.

Не земля хлеб родит, а небо.

Некрасива коровка, да молочко дает.

Не ладно скроен, да крепко сшит.   

Не мучь мухи: и ей больно.

Не огонь железо калит, а мех.

Не оставляй на завтра дела, а оставляй хлеба.

Не от голоду змея кусает, а от злости.

Не плюй в колодец пригодится воды напиться.

Не спросившись броду, не суйся в воду.

Не га собака кусает,- что громко лает;. а та, что молчит,

да хвостом виляет.

Не торопись, коза, в лес: все волки твои будут.

Не то снег, что метет, а что сверху идет. Не убив медведя, не продавай шкуры.

Не узнав горя, не узнаешь и радости.        
Не хвастай силой, не хвались умом.
Не я полынь-траву садил: сама уродилась

Оржаной хлебушка калачу дедушка.

Остер топор, да и сук зубаст.

Откуда гроза, оттуда и ведро.

От радости кудри вьются, а от горя секутся.

Повадился козел кору глодать: как бы ему рогов не сломать.

Под гору вскачь. А в гору хоть плачь.

Под дождик спится, под утро снится.

Покуда есть ,хлеб да вода все не беда.

По складам — так не грамотей.

17


Потому корова не кусает, что перёдних зубов нет.  

Почитай старых: сам будешь стар.

Правда светлее солнца.

При солнышке тепло, при матери добро.

Проймет голод, появится и голос.

Рак не рыба, кожан не птица (кож-ан — простонародное название

летучей мыши). Редко, да метко.

Ремесло не коромысло, плеч не оттянет, а само прокормит.
Ремесло питъ-есть не просит, а само кормит.
Ржаной хлеб всему голова.                                     

Руки работают, а голова кормит.                                               Рыбам вода, птицам воздух, человеку вся земля.                  Сбил, сколотил вот колесо! Сел да поехал; ах хорошо!

Оглянулся назад одни спицы лежат.

Свинье только рыло просунуть. и вся пролезет.

Своего гнезда кукушка не вьет.

Сделав добро, не кайся. Сделав худо, не жди добра. Сегодняшней работы на завтра не откладывай.

Сей добро, посыпай добро, жни добро, оделяй добром. «Семен, скажи моей лошади тпру!»—А сам что ж? -

Губы замерзли».

Силен мороз: бревна рвет, на лету птицу бьет.

С кем поведешься, от того наберешься

Сладким портят, а горьким лечат,

Слову вера, хлебу мера, деньгам счет.

 Снявши голову, по волосам не плачут.

Собака, что лаешь? «Волков пугаю». Собака, что хвост

поджала? «Волков боюсь».

С огнем не шути и воде не верь

Старая хлеб-солъ не забывается.

Старое старится, молодое растет.

Тише едешь, дальше будешъ.

Тьма света не любит, злой доброго не терпит.

Тяп да ляп не выйдет корабль.

Угостили так, что только птичьего молока не было.

У кумушки-лисы зубки востры.

Умей шутить — умей и отшучиваться.

У него на вербе груши растут.

У портного и локоть на отлете.

У слепого глаза на пальцах.

У семи нянек дитя без глаза.

Утка е юбке, курочка в сапожках, селезень е сережках,

корова в рогожке, да всего дороже.


Учился читать да писать, а выучился петь да плясать. Февраль воду подпустит, март подберет.

Февраль три часа дня прибавит.

Хлеб батюшка, водица матушка.

Хлеб да вода молодецкая еда.

Холоден сентябрь, да сыт.

 Худо тому, кто добра не делает никому.

Худое колесо громче скрипит.

Цену вещи узнаешь. как ее потеряешь.

Чего в другом не любишь, того и сам не делай.

Чего мало, то дорого: чего много. то дешево, Человеческому делу не до веку стоять.

Человек не грибок, в день не вырастет.

Чем длиннее цепь, тем короче ночь.

Чем богаты, тем и рады.

Что знаешь, о том не спрашивай.

Что не родится, .то и не умирает.

Шуба овечья, да душа человечья.

Щука хвостом лед разбивает.

Эко диво! Поглядишь чистехонъко, поглядишь гладехонъко, а станешь читать везде задевается.

Язык до Киева доведет.

Январь году начало, зиме середина.

Е. Лукина

РОДНОЙ ЯЗЫК И ЛЙТЕРАТУРА В ДИДАКТЙКЕ К. Д. Ушинского*

Язык народа является величайшим на родным наставником, учившим народ тогда, когда не было еще ни книг, ни школ, и продолжающим учить его до конца народной истории.

К. Д. Ушинский

В педагогической системе 'К. Д. Ушинского большое место занимают вопросы дидактики. Главной целью воспитания детей, считал К. Д. Ушинский, является формирование человека — гражданина своей родины, подготовка детей к труду, ибо только труд формирует настоящего человека.

Для этого нужно, чтобы дети были умственно развиты, морально воспитаны, физически здоровы. Все эти качества можно успешно формировать в процессе обучения, опираясь на принцип

* Статья опубликована в журнале «Дошкольное воспитание» в 1975 году в № 7, с. 73—77. Перепечатывается без изменений.


19


18


 


 народности. Этот принцип народности и был сердцевиной всей педагогической системы Ушинского. Отсюда и та огромная роль, которую он отводил в воспитании и обучении детей родному языку и литературе, родной природе, географии, быту и истории своего народа.

Родной язык К. Д. Ушинский считал лучшим истолкователем народности, ибо в языке отражается родная природа, вся история. духовной жизни народа.

Подлинным гимном родному языку стала знаменитая статья ученого-демократа «Родное слово». В языке народа, писал он, черпают свое вдохновение «и поэт, и художник, и музыкант... филолог и философ». Именно в языке народном они находят «много глубокого философского ума, истинно-поэтического чувства, изящного, поразительно верного вкуса, следы труда сильно сосредоточенной мысли, бездну необыкновенной чуткости к тончайшим переливам в явлениях природы, много наблюдательности, много самой строгой логики, много высоких духовных порывов и зачатки идей, до которых с трудом добивается потом великий поэт и глубокомысленный философ»1. Поэтому только через посредство родного языка возможно воспитание человека-гражданина, патриота своей родины, трудом своим приумножающего ее богатство и славу.

К. Д. Ушинский боролся за передовое в то время демократическое требование воспитывать и обучать детей в семье, детском саду и школе на родном языке. Он утверждал, что ни нравственное, ни умственное, ни эстетическое воспитание невозможны вне родного языка, ибо он для ребенка является лучшим истолкователем окружающей его природы и жизни, только с его помощью ребенок приобщается к чувствам и переживаниям народа, к его морали.

К. Д. Ушинский разработал и обосновал методику первоначального обучения детей родному языку в семье и школе. Его книги «Родное слово» и «Детский мир» — это первые оригинальные пособия, которые произвели во второй половине XIX века буквально революцию в обучении детей. Книга «Родное слово», выпущенная миллионными тиражами, была основным учебным пособием в России, выдержала много изданий. Не меньшим успехом пользовалась и книга «Детский мир» для обучения детей родному языку в младших классах средних учебных заведений. В своих методических статьях к обучению по этим книгам К. Д-Ушинский подчеркивал, что «чем меньше возраст учеников, над образованием которых трудится воспитатель, тем больше требуется от него педагогических знаний, и это требование не возрастает

1 Ушинский К. Д. Соч., т. 2, с. 555. Здесь и далее приводятся цитаты из сочинений К. Д. Ушинского. В скобках см. том и страницу.

20

 

а уменьшается по мере возраста ученика. У педагогики очень широкое основание и очень узенькая верхушка: дидактика первоначального преподавания может наполнить темы; дидактика чтения лекций в университете может наполнить томы; дидактика чтения лекций в университете может быть выражена в двух словах: «знай хорошо свой предмет и излагай его ясно» (т. 6, с. 306). Объем и содержание обучения детей родному языку в начальной школе должны преследовать, по мнению Ушинского, три цели: развитие «дара слова» — способности правильно и свободно выражать свои мысли; усвоение детьми форм языка, выработанных как народом, так и литературой; усвоение грамматических законов языка в их логической системе. Эти три цели взаимосвязаны и достигаются одновременно, как целостная система знаний, умений и навыков.

Усвоение родного языка Ушинский рассматривал как широкое духовное развитие детей. Развитие речи должно быть тесно связано с развитием мышления, ибо мысль и язык находятся в тесном единстве. Язык есть форма мысли, «так что тот, кто хочет развивать способность языка в ученике, должен развивать в нем прежде всего мыслящую способность» (т. 5, с. 19). В обучении детей родному языку нужно избегать формализма. Необходимо добиваться, чтобы речь была выражением мысли, а не пустым звуком. «Форма мысли тогда только хороша, когда человек создает ее сам, вместе с мыслью, когда она органически вырастает из мысли» (т. 5, с. 20).                                               Развивая вопрос о связи языка и мышления, Ушинский подчеркивал, что мышление нельзя развивать формально, заниматься только гимнастикой ума. Формальноё развитие языка воспитывает болтунов, формальное же развитие ума воспитывает «поверхностных резонеров — людей, готовых рассуждать о каком угодно, даже вовсе им не известном предмете, потому что в голове их всегда много готовых рассудочных категорий, могущих принять сегодня одно, а завтра другое содержание» (т. 5,, с. 22).
Чтобы избежать этого формализма, необходимо язык и мышление развивать на основе реальных знаний, самостоятельности и активности мышления.                                          

Эти мысли о воспитании самостоятельности и активности мышления у детей в процессе обучения родному языку остаются ценными и для наших дней. Обучение, указывает Ушинский, Должно преследовать главную цель — научить дитя учиться. Поэтому с самого раннего возраста учение нужно отделить от игры   сделать его серьезной обязанностью для ребенка, приучать его   серьезному умственному труду. «Учение есть труд и должно остаться трудом, но трудом, полным мысли, так, чтобы самый


интерес учения зависел от серьезной мысли, а не от каких-нибудь
идущих к делу прикрас» (т. 5, с. 27).                

Как добиться, чтобы учение стало серьезным трудом для маленьких детей и в то же время интересным для них? Для этого в содержание обучения детей К. Д. Ушинский включал широкий круг представлений и понятий об окружающей жизни, с которыми сталкивался ребенок: предметы быта, мир семьи и школы, трудовые процессы, объекты и явления природы. Само название его учебных книг «Детский мир», «Родное слово» и разделов в них — «Вокруг да около», «Времена года» — подчеркивало, что содержание обучения — это прежде всего реальные знания об окружающей действительности.

Для усвоения детьми форм языка, «выработанных как народом, так и литературой», Ушинский большое место отводил художественной литературе.

Литературные произведения он рассматривал как средство
умственного, нравственного и эстетического воспитания детёй,
они «должны отличаться правильностью языка, правильностью
логической и исторической, т. е... «должны быть в одно и то же
время и логичны и народны... Точное понимание слов и оборотов,
употребленных писателем, с одной стороны, вводит дитя в более'
и более сознательное обладание его собственных словесных богатств, а с другой —пополняет и исправляет эти богатства и дает,
наконец, детям хорошие словесные привычки» (т. 7, с. 250—251).
К: Д. Ушинский при этом решительно выступал против подделки
под народный или детский язык. «Детский лепет занимателен
для взрослых, а не для детей, и одна из целей серьезного - учения
состоит именно в том, чтобы приучить дитя к серьезному научному языку» (т. 5, с. 31).                                              

Весьма важна й доступность содержания произведений литературы. «Ибо иначе они не достигнут своей главной цели: не
введут дитя в сознательное обладание богатствами слова, а увеличат и без того большой запас слов и оборотов, несознанных или полусознанных дитятей» (т. 7, с. 251). Произведенная литературы для детей «должны быть нравственны, т. е. в них не должно быть лжи н безнравственных уроков». К. Д. Ушинский уточняет: только «то литературное произведение нравственно, которое заставляет дитя полюбить нравственный поступок, нравственное чувство, нравственную мысль, выраженные в этом произведении. Кроме того, всякое искреннее наслаждение изящным есть уже само по себе источник нравственного чувства» (т. 5, с. 349). Он выступал против низкопробной литературы для детей создаваемой по заказу официальной педагогики бездарными писателями, в которой на первом месте были нравственные сентенции.        

22


Большая заслуга К. Д. Ушинского состояла в том, что - не боясь официальной критики, он ввел в круг чтения для детей произведения народного творчества и лучших русских писателей. Б то время молодежь и дети имели весьма смутное представление об отечественной литературе, воспитывались на произведениях иностранных авторов или церковной литературы.

В книги для чтения «Родное слово» и «Детский мир» К. Д. Ушинский включил народные сказки, присказки, народные песни, былины, прибаутки, пословицы, поговорки, загадки. Из классической литературы широко были представлены произведения Жуковского, Пушкина, Некрасова, Крылова, Кольцова, Лермонтова, Никитина, Майкова, Фета, Тютчева и др.

Таким образом, в подборе репертуара для детского чтения К Д. Ушинский неуклонно придерживался своего основного принципа — народности в воспитании, рекомендуя произведения, в которых наиболее глубоко отражены дух народа, его мысли, переживания. «На каждое такое произведение мы должны смотреть как на око, через которое можем показать детям ту или другую сторону народной жизни», — писал К. Д. Ушинский (т. 5, с. 346). Однако в вопросах общественно-социального развития он был далек от взглядов революционных демократов В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова, требовавших «показывать детям правду жизни», воспитывать у них отвращение к «расейским мерзостям», готовить из них борцов за правду К. Д. Ушинский выступал против показа в литературе для детей тяжелых сторон народной жизни, считая, что это преждевременно и чуждо детским переживаниям. Поэтому некоторые произведения, включенные в хрестоматию «Детский мир», он переделал, сгладив их социальную остроту. Так, в рассказе И. С. Тургенева «Логов» были опущены места, характеризующие крепостное право; «Сказка о попе и его работнике Балде» А. С. Пушкина включена в переделке В. А. Жуковского («Сказка о купце Кузьме Остолопе и его работнике Балде»). В этом сказался идеалистический подход Ушинского к некоторым общественным явлениям.

Особенно высоко ценил К. Д. Ушинский произведения народного творчества.

Некоторые пословицы он использовал в своих хрестоматиях как заглавия к сказкам, рассказам, стихам и басням. Например, пословица «Как аукнется, так и откликнется» стала заголовком к народной сказке «Лиса и журавль», пословица «Неладно скроен, да крепко сшит» — к рассказу К. Д. Ушинского о еже и зайце, пословица «Не смейся чужой беде, своя на гряде» — заголовком к басне И. А. Крылова «Чиж и голубь». В таком сочетании дети глубже усваивают смысл произведения и мудрую мысль пословицы. Интересна мысль К. Д. Ушинского о значении пословицы для

23


умственного воспитания. «Пословица тем именно и хороша, что в ней почти всегда, не смотря на то что она «короче птичьего носа», есть нечто, что ребенку следует понять: представляет маленькую умственную задачу, совершенно по детским силам». В такой живописной и занимательной форме решение умственной задачи становится и доступным, и интересным для ребенка.

«Картинным описаниям предмета» называл К. Д. Ушинский загадки. Назначение их — «доставить уму ребенка полезное упражнение». Он рекомендовал проводить беседы по содержанию загадок. Много интересного и полезного для ребенка может дать, например, следующая загадка: «заря-заряница, красная девица, по лесу гуляла, ключи потеряла; месяц видел — не сказал, солнце увидало— подняло». Положим, что ребенок не отгадает, что ключи значит роса; но пусть он объяснит: почему заря называется красной девицей, почему заря теряет росу, почему месяц не поднял росы, как солнышко поднимает росу?

Такая беседа закрепится в уме ребенка именно потому, что живописная и интересная для него загадка остается прочно в его памяти, увлекая с собой и все объяснения.

Большое место в книге для чтения К. Д. Ушинский отвел народным сказкам, которые он ставил выше «всех рассказов, написанных нарочно для детей образной литературой». «В народной сказке, — писал он, великое и исполненное' поэзии дитя — народ рассказывает детям свои детские грезы и, по крайней мере, наполовину вверит сам в эти грезы» (т. 6, с. 301).

Придавая исключительное воспитательное значение народным
сказкам, К. Д. Ушинский рассматривал их как первые и блестящие попытки русской народной педагогики. Сказки, по его мнению, нужно рассказывать детям задолго до, начала школьного
обучения. «Слушание сказок уже на третьем году начинает доставлять большое удовольствие ребенку». Удовольствие это зависит «от живости представлений в их душе». Образы, над которыми работает младенческое воображение, немногочисленны, но зато необыкновенно ярки, так что дитя увлекается ими как бы действительностью. Ребенок в этом возрасте часто путает фантасти-
ческое и реальное. «Слушая какую-нибудь сказку, где совершаются самые невозможные чудеса, ребенок вовсе не удивляется
этим чудёсам: он прямо сочувствует Говорящим козлам, принцу,
превращающемуся в муху, и вовсе не спрашивает о том, как козлы -могут говорить или принцы превращаться в мух: для ребенка
не существует невозможного, потому что он не знает, что возможно и что нёт». Поэтому «картины, вызываемые рассказом в детской душе, может быть, гораздо блестящее и радужнее действительных предметов...» (т. 8, с. 430).      


Не нужно больших усилий, чтобы занять дитя этого возраста. «Дайте в вашем рассказе роль ребенку, присоедините сюда кошку, лошадку, несколько подробностей, чтобы выходила картинка, рассказывайте с одушевлением, — и ваш слушатель будет слушать вас с жадностью, доходящей до страсти». (т. 8, с. 431). Дети любят слушать одно и то же много раз и возражают против каких-либо изменений в уже знакомой им сказке.

«Последнее происходит оттого, что ребенок в сказке видит правду и хочет только правды; если же он заметит, как вы создаете или переделываете сказку, то юна перестанет его интересовать... Вот почему дети любят больше сказки простых людей, о которых обыкновенно не изменяется ни одно слово» (т. 8, с. 431).

Учитывая большую впечатлительность, искренность переживаний детей, нельзя рассказывать запугивающие сказки, ибо это травмирует психику детей, отрицательно сказывается на их нравственном развитии. Ушинский был против домовых и леших в сказках для маленьких детей, что касается детей 7—8 лет, то они уже хорошо отличают реальное от фантастического и «пугающее свойство подобных сказок исчезает совершенно, когда они читаются при дневном свете, в классе, при учителе» (т. 6, с. 302).

В свои учебные книги К. Д. Ушинский включил преимущественно сказки о животных и очень небольшое количество сказок бытовых и волшебных, раскрывающих такие человеческие черты, как находчивость, благородство, бескорыстие, трудолюбие, доброта, смелость, хитрость или трусость.

«Каждую сказку, — рекомендовал Ушинский, — следует прочитывать несколько раз и потом, через несколько времени, снова к ней возвращаться... следует позволить детям рассказывать ее потом самим... рассказ прочитанной сказки должно вести так, чтобы сначала рассказывал способнейший из учеников, а другие слушали его и замечали, что он перепутал, что сказал не так, как в книге. Целый класс непременно восстановит сказку в настоящем ее виде, и такая восстановленная целым классом сказка отлично запечатлеется в памяти детей со всеми подробностями» (т. 6, с. 302).

Кроме сказок, в «Родное слово» были включены небольшие рассказы-миниатюры. «Одни из них, — писал К. Д. Ушинский,— творение народа, другие — подделка» (т. 6, с. 303). «Подделка» — это маленькие рассказы, написанные самим Ушинским. Большая часть их посвящена родной природе, и в частности животным. Рассказы о животных подчас трудно отличить от народных, настолько они являются удачной «подделкой». Язык рассказов Ушинского прост, лаконичен и красочен, с преобладанием ярких народных оборотов. Вот например, как выглядит кот в рассказе

.25


 


«Васька»: «Котичек-коток - серенький лобок. Ласков Вася, да хитер, лапки бархатные, коготок остер. У Васютки — ушки чутки, усы длинны, шубка шелковая...» Ребенок не только обретает знания, но и позаимствует яркие речевые обороты. Назначение литературных миниатюр — учить детей пересказывать сначала устно, а потом и письменно на доске с расстановкой всех знаков препинания и, таким образом, развивать у детей письменную. и устную речь.

Произведения художественной литературы, помещенные в книге для чтения «Родное слово» и хрестоматия «Детский мир», по содержанию большей частью связаны с разделами знаний об окружающей жизни и с упражнениями для развития речи и мышления. Так, в разделе № 10 «Птицы домашние, хищные и певчие» первой книги «Родного слова, кроме названия птиц по родам и видам, помещен разнообразный по содержанию и жанрам литературный материал. Здесь и стихотворение А. С. Пушкина «Два ворона», и народная присказка «Сорока», и народная песнь «Лебедь и сокол» и др.

К. Д. Ушинский с присущим ему педагогическим мастерством обосновал такое построение книг. «Передавая детям какое-нибудь произведение народной словесности или его литературы, мы только тогда вводим дитя в обладание формами народного языка, если действительно уясняем ему ту мысль и то чувств», которые в них выразились; в то же время вводим его, через формы языка, в понимание народной жизни, народной поэзии, народной логики, словом, в область народного духа» (т. 5, с. 345). Связь словесного художественного материала с фактическими знаниями учащихся будет закреплять и углублять эти знания «В душе дитяти, — писал К. Д. Ушинский, — с логической мыслью будет срастаться прекрасный поэтический образ; развитие ума будет идти дружно с развитием фантазии и чувства; логическая мысль отыщет себе поэтическое выражение, и, наоборот, поэзия выражения закрепит самую мысль». Для развития «изящности» речи с самого начала обучения должно быть установлено два рода чтения: одно, исключительно посвященное логическому развитию, другое — чтению плавному и изящному» произведений художественной литературы (т. 5, с. 32).

Определяя роль художественной литературы в первоначальном обучении детей как средства закрепления, углубления знаний, развития речи и мышления, морального воспитания, К. Д. Ушинский разработал ценные методические указания об использовании литературы, как искусства. Словесные художественные произведения он рекомендовал читать в классе. Сам учитель должен тщательно готовиться к такому чтению, хорошо усвоить произведение, «сделать ему - строгую логическую и

26


 эстетическую оценку и определить, что в нем есть народного и почему оно заслуживает изучения» (т. 5, с. .345).

Следует добиваться, чтобы дети не только поняли,. но и близко прочувствовали художественное произведение. «В поэтических произведениях многое понимается только чувством и не может быть объяснено умом». Перед чтением К. Д. Ушинский рекомендовал проводить беседу о тех сторонах жизни, которые затрагиваются в художественном произведении. Тай, например, прежде чем прочесть детям какую-нибудь песню Кольцова, в которой рисуется та или иная сторона нашей народной жизни, «побеседуйте с ними об этой стороне... чтобы песня Кольцова была поэтическим результатом вашей беседы» и сильнее бы подействовала на чувства детей. Перед чтением басни лучше всего взять «какой-нибудь случай из детской жизни, где бы именно выражалась та слабость или тот недостаток, на которые нападает Крылов... Рассказывая этот случай, вы можете уже употреблять те народные выражения, которые употреблял Крылов в басне; а потом прочтите басню; ее юмор и ее народные обороты подействуют на чувства детей» (т. 5, с. 346).

Стихотворные произведения, басни, песни К- Д. Ушинский рекомендовал разучивать в классе, «потому что это трудное зазубривание стихотворений убивает их эстетическое впечатление й влияет на душу дитяти; в классе же под руководством учителя, помогающего вопросам памяти детей, изучение стихотворения идет очень скоро» (т. 5, с. 347).

При изучении образцов изящной словесности, подчеркивал Ушинский, следует иметь в виду еще юдну цель — «подготовление материала для будущего изучения истории литературы», поэтому нужно не только сообщить детям этот материал, но и помогать им понять истинное значение того или иного произведения, «делая ему доступную для возраста учащихся критическую оценку», т. е. показать, например, «логическую стройность произведения», верность действительности, меткость выражений и т. п.» Для этого следует проводить беседы уже по прочитанному художественному произведению, но проводить такую беседу нужно умело, без пустых восторгов и разглагольствований, «которые могли бы приучить детей только к фразе... Лучше оставить произведению самому действовать в душе детей, чем опошлить его такой критикой» (т. 5, с. 347).

Чтобы правильно использовать художественную литературу :в воспитании и обучении детей, сам учитель должен быть хорошо подготовлен. Он обязан владеть грамотной литературной речыо, уметь проводить беседы, владеть искусством художественного


чтения и рассказывания, должен много знать наизусть сказок, рассказов, пословиц, поговорок, загадок, чтобы использовать их во время серьезных и трудных для детей упражнений, и, наконец, учитель должен хорошо знать возрастные и индивидуальные особенности детей.

Дидактика К. Д. Ушинского, как и вся его педагогическая система, оказала большое влияние на развитие дошкольной педагогики. Его художественные произведения заняли прочное место в репертуаре чтения для детей дошкольного и младшего школьного возраста. А его методика ознакомления детей с произведениями художественной литературы требует дальнейшего творческого использования и развития.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 2940; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!