УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРАДИЦИОННОЙ ВЬЕТНАМСКОЙ МЫСЛИ 5 страница
«Подвергаясь клевете и злословию мира, мы бываем потрясены такими определениями, как причудливое начало и ложное учение. И если не называют последователей тутовых врат грабителями и вредителями, то уж [непременно] скажут, что учения Будды и JIao-цзы не [учат] верности, не [учат] почтительности, а [их последователи], сложив руки, праздно едят [свой хлеб]. Что же касается прочего, поучений о Небесных палатах и Подземных узилищах, речей о перерождении и освобождении, то все это огульно объявляется вымыслом. И более того, еще ссылаются на [истории
85 Алексеев В.М. Китайская литература. М., 1978, с. 456. Обзор всех русских и некоторых западных и китайских переводов см.: ПереломовЛ.С. Конфуций. «Лунь юй». М., 1998, с. 310-312.
86 «Работать— значит только этим и заниматься... Причудливые начала — это те, которые не совпадают с доктриной совершенномудрого, обособляясь (SJiJ), таким образом, в отдельное начинание (— 4S), вроде, скажем, Яна и Мо, которые повели за собой всю страну к непризнанию ни отца, ни государя. Если заняться ими специально, с тем чтобы дойти до тонкой в них изощренности, то вред от этого будет огромный. Чэн-цзы говорит здесь, что речи Фо по сравнению с Яном и Мо куда ближе к разумной истине (й Щ). От этого, конечно, и вред их тоже сугубо сильный. Учащемуся следовало бы относиться к ним как к блудливым голосам и развратной красоте и отходить от них подальше. Иначе он так и ринется в них, словно шалый конь» (Алексеев В.М. Китайская литература, с. 456. См. также: Сышу уцзин. Сун Юань жэнь чжу. Т. 1. Лунь юй, с. 6-7).
|
|
271
о том, как] лянский император У-ди87 [умер в заточении] в своем запретном городе; как сунский император Хуэй-цзун88 [окончил свои дни] к северу от пустыни; как чуский ван Ин89 [покончил с собой], пойдя по пути, где уже опрокинулась повозка; как Хань Юй90 из Чанли [критиковал буддизм, придерживаясь] древнего стиля письма, и делают это предметом пересудов. Или еще говорят такие речи, что, мол, Будда, который из Западного края отправился в Чанъань и [прошел] десять тысяч ли, [принес] именно учение варваров. Более того, звуки их речи странны, а смысл их слов нелеп»91.
Еще один пример, характеризующий восприятие христианства во Вьетнаме, можно найти в приложении к данной статье.
Объектом критики по схеме «причудливого начала» в истории вьетнамской мысли чаще всего служил буддизм. Впервые с обвинениями в адрес правителей династии Ли, чрезмерно увлекавшихся этим «причудливым началом», выступил в XIII в. историк Ле Ван Хыу. В XIV в., когда вьетнамское государство сменило объект своего патронажа, критика буддизма зазвучала с новой силой. К сожалению, до нашего времени дошло всего несколько таких свидетельств. Со стороны же буддистов «смена религии» в XIV в. прошла без единого апологетического выступления. В качестве примера приведу фрагмент надписи со стелы 1339 г. в буддийском монастыре Кхайнгием. Автор этой надписи конфуцианец Чыонг Хан Шиеу свидетельствует об изменении отношения государства к буддизму и о своем нежелании вообще говорить об этом «причудливом начале»:
|
|
«Как раз сейчас мудрейшая династия пожелала дать широкое распространение августейшему преобразующему влиянию, дабы исправить
87 Лянский император У-ди (Сяо Янь, 464—549) известен как большой поклонник
буддизма, тративший огромные средства на строительство храмов и монастырей.
Итогом его правления стали полное разорение страны и междоусобные войны. Ситуа
цией воспользовался полководец Хоу Цзин, который штурмом взял запретный город и
заключил императора У-ди под стражу в его собственном дворце, где он вскоре и
скончался.
88 Сунский император Хуэй-цзун (1082-1135) — приверженец даосизма. При нем
даосы пытались поставить под свой контроль даже буддийскую сангху. В 1126 г.
император Хуэй-цзун был взят в плен чжурчжэнями и увезен на север.
89 Чуский ван Ин (Лк> Ин) был сослан ханьским императором Мин-ди в Даньян, где покончил с собой.
|
|
90 Хань Юй (768-824) — известный литератор эпохи Тан. Когда тайский импера
тор Сянь-цзун решил устроить пышные церемонии в связи с обнаружением в монасты
ре Фамыньсы «костей Будды», Хань Юй обратился к нему с докладом, в котором уве
щевал императора отказаться от церемоний, а кости предлагал бросить в воду или
сжечь. Разгневанный Сянь-цзун сослал Хань Юя на крайний юг империи, в область
Чаочжоу.
91 Чинь Туэ. Там зяо нят нгуен тхует (Поучение о едином источнике трех учений
Н Ш — Ш Ш). Рукопись. Ин-т Ханнома (А.1183), с. 2а. Считаю своим долгом выра
зить признательность С.А.Благову за возможность познакомиться с ксерокопией этой
рукописи.
272
скверные обычаи. Поэтому причудливое начало (Л Sffi) должно быть отброшено. А по правильному Дао-пути (Ш Ш) нужно вновь пойти. Для служилого и дайфу не соответствовать Дао-пути Яо и Шуня — [значит] не предстать перед [правителем]; не соответствовать Дао-пути Конфуция и Мэн-цзы — [значит] не заниматься сочинительством. Если же, напротив, упорно продолжать болтать о Будде, то кого я этим обману?!»92.
Впоследствии критиковать буддизм становится у историков своего рода правилом хорошего тона. Антибуддийскими выпадами изобилуют «рассуждения» историков Нго Ши Лиена (XV в.), Ле Тунга (XVI в.), Нго Тхи Ши (XVIII в.) и др. Главный объект критики у историков — не собственно буддийское учение, а «работа» на это «причудливое начало». Обличается именно «пагубное пристрастие» монархов к буддизму и указывается бесполезность этого учения для управления государством и сохранения престола. Критики буддизма никогда не касаются доктринальной стороны этого учения, т.е. выполняется правило «держаться подальше». Образец такой критики дал историк Ле Тунг. Характеризуя причины гибели династий Ли и Чан, он пишет:
|
|
«В общем гибель [династий] Ли и Чан хотя и произошла от внесения хаоса в основы и устои [жизни], но случилась также и от пагубного обольщения причудливыми началами. Тратя казенные деньги, они делали изваяния Будды; тратя казенную бронзу, они отливали гигантские колокола; тратя казенную бумагу, они переписывали буддийские сутры. Вот как рьяно служил Будде дом Ли! Однако [когда] убивали потомков дома Ли по злодейскому плану Чан Тху До, то Будда не смог им помочь. Сын Неба превратился в шрамана, императорская наложница стала монахиней, правитель и властитель слился с толпой сангхи. Вот как истово поклонялось Будде семейство Чан! Однако когда избивали членов рода Чан по коварному навету Хо Куй Ли, то Будда не смог их спасти. Итак, разве факты поклонения Будде [свидетельствуют] хоть о какой-нибудь пользе?!»93.
Кроме того, объектом критики часто становились прагматические и хозяйственные аспекты: расточительное строительство и дарение буддийской сангхе земель, обращение в монахи слишком большого количества крестьян и т.п.
92 Тхо ван Ли Чан, т. 2, с. 746-750. Интересно, что в более поздней надписи 1343 г.,
которую Чыонг Хан Шиеу сделал для своего друга-буддиста, буддизм не назван «при
чудливым началом», а критика звучит как осуждение нравственных пороков местных
последователей Будды: «Я скажу так. Хотя Старец Шакья[муни] при помощи трех
[видов] пустого достиг Дао, но после его нирваны [настали] последние времена. Мало
исполняющих учение Будды, [но много] вводящих в заблуждение тьму живых [су
ществ]. Если разделить Поднебесную на пять частей, то одну из них уже заняли мо
нашеские постройки. Они отвергают и попирают нормы [человеческих] отношений,
попусту тратят средства и ценности. Важно, как рыбы, они разгуливают [тут и там].
Роем, как насекомые, следуют они за [своими наставниками]. И хотя они не злобные
духи и не коварные разбойники, но разница невелика...» (там же, с. 750-755).
93 Дайвьет шы ки тоан тхы, с. 91.
273
Новый всплеск антибудцийской критики приходится на XVIII— XIX вв. Он связан, как считают исследователи, с ростом популярности буддизма в правящих кругах. В числе критиков буддизма появляются имена не только историков, но и литераторов Фам Нгуен Зу (1739-?), Буй Зыонг Литя (1757-1827), Фам Куй Тхитя (1760-1825), Буй Хюи Битя (1744-1802) и Нгуен Динь Тиеу (1822-1888). Рассмотрим только один пример, в котором критика отклоняется от схемы «причудливого начала», заданной сунскими комментариями к «Лунь юю», и дает на первый взгляд содержательный анализ буддийского учения. В сочинении «Гора Кимнян» Буй Зыонг Лить, который исключал из триады и буддизм и даосизм, писал:
«Доктрина варварского учения гласит, что человек живет в мире, плоть (тхе) и низшая душа (фать) его подвержены тлению и разложению, но душа (линь хон) его существует вечно, и если не входит в Небесные палаты, то попадает в подземное узилище. Он или рождается человеком, или становится [другой] тварью, и сансара бесконечна. Доктрина эта поистине абсурдна, в нее невозможно поверить»94.
В целом, повторив аргументацию китайского мыслителя Фань Чжэня (445-515), Буй Зыонг Лить утверждал, что душа — это эфиром, который существует только в определенном теле-форме (хинь, кит. син), а со смертью тела он исчезает.
Однако эта критика буддизма способна вызвать удивление. Известно, что отрицание «я» и индивидуальной психической субстанции (атмана, души) составляет фундаментальную черту буддийского учения, а перерождение трактуется как преемственность ментальных дхарм от одного рождения к другому. Чтобы показать уместность критики буддизма Буй Зыонг Литем, процитируем современный вьетнамский учебник для буддистов-мирян:
«Доктрина анатма (во нга Ш Ж) не оставляет человеку возможности верить, что существует некая вечная душа (линь хон винь кыу), которая существовала бы из кальпы в кальпу, от одной жизни до другой... Согласно учению буддизма, если душа и существует, то она постоянно изменяется, т.е. не существует на самом деле. А раз она не существует на самом деле, то жертвоприношения душе являются суеверием. Представление о бессмертной душе (линь хон бат ты), о вечном „я" (кай та винь кыу) является источником эгоистических (ить ки) чувств и помышлений... Что же такое сансара? Будда ясно говорит, что нет никакой души, переходящей из кальпы в кальпу, а есть только новое соединение пяти скандх, движущей силой которого являются карма и аффекты»95.
94 Цит. по: Тьыонг Тхау. Be ван де ньо зя тьонг фатзяо чонг как тхе ки XVIII-XIX о
Вьетнам, с. 260.
95 Нгуен Ван Те. Ньынг ван де ко бан чонг фат хок (Основные вопросы буддийского
учения). Ханой, 1976, с. 70, 85.
274
У нас нет оснований предполагать, что в XX в. вьетнамские буддисты изменили свои взгляды на проблему «я» и человеческой души. Остается допустить, что в данном случае имела место неадекватная проекция содержательных концепций буддизма в сознание носителей высокой культуры. Известно, что в буддийском учении традиционную культуру с ее культом продолжительности жизни (тхо) привлекло именно решение проблемы смерти, и, сделав ударение именно на преемственности ментальных дхарм, она интерпретировала в своих понятиях это учение как «неуничтожимость духа» (тхан ват зиет).
В качестве современной иллюстрации того, как буддийские теории могли проецироваться в общественном сознании, можно привести такой пример. В выступлении в 1984 г. на теоретической конференции, посвященной работе над «Историей вьетнамской мысли», вьетнамский буддолог и буддист Минь Ти, характеризуя вклад буддизма в традиционную культуру, так раскрыл содержание доктрины «анатма»:
«Эта доктрина отрицает „я" и собственность, принадлежащую этому „я". А ведь именно „я" служит главным препятствием для самоотверженных поступков и героических дел во имя общества, народа и идеалов. <...> Те, кто строит свою жизнь на принципах во нга, т.е. отрицает личность и личную выгоду, могут легко сплотиться в едином порыве, будут сотрудничать друг с другом во имя высоких идеалов национального и государственного освобождения»96.
Нетрудно заметить в этом высказывании обращение к ценностям государственной идеологии, роль которой в традиционной культуре выполняла имперская религия. Фактически Минь Ти показывает полезность буддизма с точки зрения государства и демонстрирует, как буддизм в этом смысле «учит добру».
В истории вьетнамской мысли из единства «учений» могли быть исключены как «причудливые начала» любые религии. Исключение составляло только конфуцианство, что объясняется близостью этого учения к государственной идеологии. Очень часто из триады исключается буддизм (Чыонг Хан Шиеу и Ле Куат), иногда и даосизм и буддизм одновременно (Буй Зыонг Лить). И наконец, на одной чаше весов могут оказаться конфуцианство и даосизм как свое, восточное, а на другой — буддизм и христианство как все, пришедшее с запада. За этой схемой Нгуен Динь Тиеу отчетливо просматривается логика натурфилософского мышления с его склонностью к пространственным классификациям97.
Итак, квалификация учения как «причудливого начала» означает исключение из числа «учений». Зяо («учение») становится доан («началом»), перестает быть сопоставимым, а сравнивать можно только
96 Традиционная вьетнамская философия и общественная мысль, с. 103.
97 КуангДам. Куан хе зыа фат ва ньо ты ко дай ден кандай, с. 276-277.
275
сродное, сравнивать доан и зяо нельзя. Особенностью такого подхода является полное отсутствие доктринальной критики, реальные свойства объекта критику не интересуют, поскольку диалог этим подходом запрещается. Критика призвана также показать пагубность очарования «причудливым началом» для управления государством.
В ходе изучения схемы «причудливого начала» в истории вьетнамской мысли почти сразу выявился противоположный критике полюс, когда все «три учения» трактуются как сродные, как вещи «одного рода» {донг лоай, кит. тун лэй Ш Ш). Главной задачей такого подхода всегда становилась некоторая «гармонизация», точнее, демонстрация единства «источника» этих учений (донг нгуен, кит. тун юань Ш Ш), а порой даже утверждалось их тождество (донг нят, кит. тун и ¥\ —); «конфуцианство и есть [учение] Шакьямуни, а [учение] Шакьямуни — это конфуцианство; Дао — тоже конфуцианство, а конфуцианство — тоже Дао»98.
В двусложных терминах «причудливое начало» и «единый источник», которыми пользуется сама традиция, встречаются два антони-мичных понятия: зи (кит. и Ш) и донг (кит. тун Щ, которые играли важную роль в китайской философии. Как показал А.И.Кобзев, эти понятия весьма специфичны — один и тот же термин задает целый спектр значений, полюсами которого являются более сильная и более слабая степень сходства (в случае с донг) или отличия (в случае с зи)99, т.е. понятие зи способно выражать идею противоположности и инако-вости, а донг — тождества и подобия100. В этом смысле критику какого-либо учения можно интерпретировать как движение по значениям понятия зи: от «иной» до «противоположный», и соответственно зи- донг будет значить что-то вроде «противоположного [правильному учению] начала», а «гармонизацию» — как перенос акцента со значения «сходный», «однородный» на «тождественный», «единый», тогда система там зяо будет трактоваться как глубокое «внутреннее» единство различающихся по форме учений.
В целом для истории вьетнамской мысли более характерно представление о единстве трех учений, о том, что все три «ведут к одному» (там зяо куй нят), чем критика учений как «причудливых начал». На практике это представление подкреплялось синкретической религиозно-идеологической системой, где доминирующую роль играла имперская религия, которая давала и основной критерий единства — «обучение людей добру».
98 Чинь Туэ. Там зяо нят нгуен тхует, с. 196.
99 Таковы же и сложные слова, образованные с их участием. Например, в совре
менном языке зи mxyem (кит. и шо) означает «чужое, иное мнение», а также «преврат
ное суждение», «ересь».
100 Подробнее см.: КобзевА.И. Учение о символах и числах в китайской классиче
ской философии. М., 1994, с. 148-155.
276
Построение «единства» также оказалось нормативным, оно связано с представлениями о гармонии как единстве вещей «одного рода». Традиционное мышление в силу своей натуралистичности идет от «порядка вещей» в буквальном значении этого выражения. Сам факт существования религий и философских течений, утверждающий, что все в мире, раз оно существует, направлено к гармонии, побуждает к осмыслению разного как единого.
В истории вьетнамской мысли XVIII-XIX вв. известно несколько сочинений, специально посвященных «единству трех учений». Например, в 1744 г. Чинь Туэ, лауреат конкурса на звание тиен-ши, ученый-книжник и крупный чиновник администрации князей Чинь, написал «Поучение о едином источнике трех учений» («Там зяо нят нгуен тхует»). В самом конце XVIII в. появилось коллективное сочинение группы интеллектуалов во главе с известным литератором и ученым Нго Тхи Нямом (1746-1803) «Звуки совершенного прозрения великой истины» («Дай тян виен зяк тхань»)101. В 1845 г. ксилографическим способом была отпечатана энциклопедия «Исток и течения учений о Дао» («Дао зяо нгуен лыу»), составленная монахом Ан Тхиеном. Она состоит из трех частей, посвященных каждому из трех учений, и предисловия, где показывается их «единство»102.
Во всех этих сочинениях единство учений воплощается на основе именно натурфилософии. Яркий пример в этом смысле дает указанное выше сочинение Нго Тхи Няма, которое в научной литературе порой характеризуется как синтез традиционной мысли на основе буддийской философии. Однако в этом сочинении, представляющем мироздание в виде 24 ситуаций — «звуков», соотнесенных с циклом сезонов природного года, сразу же обнаруживается теория космического резонанса:
«Звук испускается от удара. Сильно ударишь — громко звучит. Слабо ударишь — тихо звучит. В обоих [случаях звук] испускается за счет того, что имеется причина. Поскольку для испускания звука имеется причина, через какое-то время он стихает. Что же касается звука в пустоте, то такой звук ниоткуда не приходит и так же никуда не уходит. Встречая его, не ведаешь, когда он начинается; провожая его, не знаешь, когда он закончится. Звонко, гулко! И нет ни малейшего перерыва или остановки. Когда Небо-цзы еще не раскрылось, когда Земля-чоу еще не отделилась, звук заключался в хаосе-хуньдунъ»103.
Процедура гармонизации начинается с установления однородности учений, поскольку соединяемое должно быть сродным, «одного рода»
101 Соавторами Нго Тхи Няма были Фан Хюи Ить (1751-1822), Нго Тхи Хоань
(даты жизни неизвестны), Нгуен Хыу Дам (даты жизни неизвестны), By Чинь (ум.
1828), Нгуен Данг Шо (1753-?) (Тхо ван Нго Тхи Ням, с. 29-31).
102 Ан Тхиен. Дао зяо нгуен лыу. Ксилограф. Ин-т Ханнома, СРВ, с. 1а-3а.
103 Тхо ван Нго Тхи Ням с. 229.
277
(донг лоай). В указанных сочинениях эта процедура всегда имеет вид опровержения квалификации буддизма как «причудливого начала». Поскольку нячало-доан и учение-зяо соединить нельзя, чуждое трактуется как разное проявление единого источника:
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 171; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!