ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ОБЩЕНИЯ 9 страница



81

ческой деятельности. Только практика взаимообуче­ния позволяет понять творческий характер эволю­ции*, который можно проиллюстрировать его край­ними полюсами: невероятной устойчивостью по от­ношению к любым изменениям тех протестов, ко­торые вписались в качестве действующих начал в процессы неорганической природы, т.е. как бы вышли из круга творческого эволюционного взаимо­обучения (хемосинтезирующие автотрофы), а также невероятной изменчивостью, приспособляемостью че­ловеческих паразитов, ориентирующихся на орудий­ную универсальность человеческой деятельности.

Итак, представляется, что лишь при создании двух универсальных языков-оппонентов теоретичес­кая биология утвердит себя в качестве фундаменталь­ной науки, деятельно обсуждающей и моделирующей многообразные формы вещественного опосредствова­ния между уникальностью биологической эволюции и уникальностью человеческой культуры. Определен­ная таким образом фундаментальность теоретической биологии может выступить в качестве парадигмы для построения фундаментальной теории человеческой деятельности (социокультурного бытия) точно так же, как с античных времен до начала XX в. представ­ление об организме, органической системности ока­зывалось парадигмой для конструирования социаль­ной целостности. Очевидная уникальность человечес­кой культуры свидетельствует о том, что ее теорети­ческое воспроизведение может быть предметом толь­ко фундаментальной науки, науки тождественной с научной деятельностью. Последняя же может быть определена лишь при условии нахождения тех допол­нительных друг другу универсальных искусственных языков, с помощью которых и осуществляется тео­ретическое воспроизведение этого уникального про­цесса.

Создание орудий и опосредствованное через ору­дия отношение человека к миру составляет, как из-

* Вне сформулированного в паре универсальных искусствен­ных языков противоречия биологической жизнедеятельности творческий характер биологической эволюции так или иначе мистифицируется в разновидностях телеологизма. См. об этом: [88:68-69, 102-103].

82

вестно, лишь предпосылку человеческой культуры (осуществляется на протяжении всего антропогенеза). История человеческой культуры начинается с процес­са культивирования самих индивидов, их обществен­ного воспроизводства. Суть последнего состоит в на­правленном приобщении индивидов к орудийной дея­тельности, которое осуществляется прежде всего в процессе словесного общения. Маркс называл целена­правленное воспроизведение процесса общения основой творческой человеческой деятельности [18, т.З:70-71]. При этом рефлексия на этот процесс осуществляется только на словесном языке, что доказывает его фун­даментальность относительно любых иных естествен­ных языков. Поэтому же теоретически культура в целом может быть представлена через воспроизведе­ние словесной общительной связи, иные же формы выражения общения могут быть поняты как модели словесно выразимого или выражаемого.

Итак, в качестве предмета теории культура есть процесс воспроизведения словесноязыкового обще­ния, а значит, словесноязыкового приобщения инди­видов к единству общности, составляющему содержа­ние общения. Подобное актуальное воспроизведение единства общности или общения и есть всеобщее, ко­торое в своем словесноязыковом выражении является понятием. Понятие воспроизводит орудийно-дискрет-ный состав человеческой деятельности в континуаль­ной преемственности единого процесса наследования общения или обучения. Символ обычно представляет­ся как непосредственно вещественно выраженное все­общее. Утверждаемая здесь фундаментальность сло­весноязыкового общения для процесса культуры сви­детельствует о том, что под символом подразумевается прежде всего словесноязыковая выраженность всеоб­щего. Только в этой своей выраженности может быть обнаружена подвижность понятия, его рефлексивная обращенность на себя: из всех естественных языков только словесный язык включает в себя процесс при­общения к самому себе — к словесноязыковой выра­женности всеобщего. Символическая или словесноя­зыковая выраженность всеобщего тем самым обнару­живает свою двойную природу: единство выражаемого и единство выражения. Иначе говоря, символ может быть определен только как соотносительный с другим

83

символом*, только в этом случае словесный язык как выражение всеобщего окажется не средством, но сфе­рой выражения всеобщего.

Итак, в одном из символов единство общения оп­ределяется через единство содержания общения, через единство выражаемого, которое выступает в роли ис­точника общительной связи. В другом символе, на­против, единство содержания общения, единство вы­ражаемого определяется через единство выражения, способа выражения, который оказывается источником выражаемого. Имея в виду, что как первый, так и второй символ определяются в сфере естественного словесного языка, назовем первый символ символом вещи, а второй — символом слова. При этом единство словесной речи в символе вещи определяется через молчаливую точку вещественно выражаемого — сим­волизируемого. Эта молчаливая точка завершает уст­ремленную к предметности словесной речи интенсив­но-бесконечную словесную фразу, воспроизводящую преемственность общения. Символизируемое в симво­ле вещи есть предел, к которому стремится пытаю­щаяся выразить этот предел словесная речь. Значит, сам по себе символ вещи до конца словесно невыра­зим, он упирается в молчание как предел словесного выражения. Эта молчаливость символизируемого в символе вещи может быть выражена на других естест­венных языках с помощью своеобразных моделей того, что не может быть раскрыто до конца в словес­ной речи. Под этими естественными языками подра­зумеваются иные сферы выражения процесса обще­ния в самой фактуре вещей, что прежде всего прису­ще изобразительному искусству (живописи и скульп­туре в первую очередь). Для понимания символичес­кой значимости этих вещественных символов необхо­димо осознавать, что они являются подобиями выра­зительного словесного молчания.

О молчании как о в принципе невыразимой осно­ве словесно выразимого или источнике любой словес -

* Первоначальное значение символа имело в виду эту диа­лектическую соотнесенность двух символов: ounPoXov — два предмета, которые получались из произвольного разлома вещи на две части. Они являлись символами гостеприимства для чле­нов семьи в двух дружественных семьях.

84

ной выраженности очень точно говорят два одно­именных стихотворения Тютчева и Мандельштама: Si-lentium. При этом Мандельштам определяет музыку как противоположный полюс изобразительной факту­ры вещи — как полюс выразительной фактуры сло­весной речи. Действительно, поскольку в символе вещи единство символа определяется через символи­зируемое, постольку сам символ нуждается в самовы­разимой модели, и такой моделью его является музы­ка. Романтическое противопоставление музыки и изо­бразительных искусств, определение поэзии (словес­ного искусства) как опосредствующего их отношение между собой отчетливо выявляет структуру символа вещи.

Выразительность символа слова предполагает сло­весную зафиксированность единства общности, опос­редствующего любое предметное содержание обще­ния, т.е. содержанием символа слова оказывается сло­весно выраженный принцип целеполагания. В дотео-ретические эпохи суть его состояла в сакральных сло­весных формулах, традиционно устойчивых речевых структурах. В теоретические эпохи именно философия претендовала на определение принципов целеполага­ния в соответствующих категориальных системах, вос­производящих умное устройство мира или человечес­кого мышления. Относительно этого принципа целе­полагания или единства общения символизируемое определяется как сам процесс общения в многообра­зии вещественно ориентированных целей. История человеческой культуры может быть теоретически вос­произведена только в понятиях отношения символа слова и символизируемого, — как процесс деятельно­го осознания личностной свободы, как принцип целе­полагания в каждом акте действенного общения. Ис­точником этого осознания является процесс восхож­дения человека к деятельной власти над веществен­ным миром, преодоление благодаря этому веществен­ной ограниченности человеческого общения. Отожде­ствление единства общения (принципа целеполага­ния) с некоторым природным вещественным процес­сом свидетельствовало о том, что и деятельность в целом ориентирована на воспроизведение этого про­цесса (например, на протяжении земледельческой эпохи). Известно, что непосредственность этой ориен-

85

тации обусловлена сохранением кровнородственной (естественновещественной) общности как фундамен­тальной для общности в целом. Первая существенная стадия опосредствования в процессе отождествления принципа целеполагания с целостностью природного процесса наступает благодаря возникновению город­ской общности с частной земельной собственностью. Это опосредствование проявляется в возникновении теории, т.е. в постановке проблемы соотношения множества конечных целей с единым принципом це­леполагания в составе целеполагания. Поскольку це-леполагание осуществляется в процессе словесного общения, постольку множественность конечных целей в общем виде может быть представлена в этом про­цессе в виде искусственного языка, выражающего в общении способы действия как соотносимые друг с другом и преобразуемые друг в друга. Это представ­ленное в словесном общении конструктивное «обще­ние» конечных вещей как преобразуемых друг в друга способов действия составило предмет математики, до­полнительность искусственных языков которой вписа­лась в словесноязыковую рефлексию на единство че­ловеческой деятельности, а значит, и общности.

Математически-функциональное воспроизведение процесса деятельного общения в структуре целепола­гания позволило теоретически объективизировать этот процесс в концепции социальной физики (социально­го механизма). Механизму символизируемого тут же противопоставилась организмичность символа, так что принцип целеполагания оказался соотнесенным с реальным процессом деятельного общения как идеа­лизируемая организмическая общность с общностью механической*. Постановка проблемы теоретически

* В античной теоретической культуре «правильный» социаль­ный механизм служил содержанием принципа целеполагания по отношению к реальному деятельному общению, которое пред­ставлялось хаотичным организмом (например, «Государство», «Законы» Платона, «Политика» Аристотеля и др.). В новоевро­пейской теоретической культуре, напротив, органический прин­цип общения (бескорыстноцелевой) задавал парадигму механи­чески-корыстной социальной связи, какой представлялись ре­альные общественные отношения (от «Града божьего» Августина через социальные утопии XVII в. к концепции нравственного («органического») мира Спинозы, Лейбница, Канта, Фихте,

86

обоснованного практического воспроизведения уни­кальных природных процессов в индустриальном об­ществе выразилась в создании теории развития при­родных процессов, прежде всего уникальности физи­ческого и биологического процессов (астрофизическая и биологическая эволюция). Создание этих естествен­нонаучных теорий развития явилось подтверждением того, что определение общности как особенной веще­ственной формы оборачивается концепциями или со­циальной физики, или организмической социоло­гии. Вещественная ограниченность воспроизводимых этими концепциями процессов свидетельствует о не­корректности представления о так называемой соци­альной форме движения материи, которое оказывает­ся типично метафизической попыткой онтологичес­кой абсолютизации (социальная форма бытия как за­вершающая ряд «несовершенных» природных форм). Теоретическая рефлексия на уникальность природных процессов предполагает теоретическую же рефлексию на уникальность процесса культуры (деятельного об­щения). Суть первой рефлексии состоит в прояснении связи между искусственноязыковым конструировани­ем, воспроизводящим орудийно-объектную вещест­венную действенность, с процессом универсального словесного общения. Суть второй рефлексии состоит в осознавании образовательно-воспитательной основы процесса культуры — целенаправленного воспроизве­дения человеческой универсальности.

Если в традициях классической философии эта человеческая универсальность понималась как субъ-ектно-диалектическое завершение нормативного объ­ектного научного и практического знания, то в со­временную эпоху диалектически подвижное понятие имманентно научной деятельности, воспроизводящей подвижность природных процессов, а потому приоб­щение к культуре диалектического конструирования

Шеллинга). Выше уже было упомянуто, что в современную эпоху организмическая общность представляется как антииде­альная, как содержание антиутопий, как безличностная допол­нительность людей-органов, что свидетельствует о теоретичес­кой объективизации биологически живого. Таким образом, лю­бому социальному космизму противопоставляется творческая самодеятельность, личностное духовное общение.

87

является уделом не интеллектуальной элиты22, увен­чивающей здание науки, но любого деятельного че­ловека. Динамичное развитие современного инду­стриального общества отвергает абсолютизацию узко­го профессионализма, требует создания универсаль­ного теоретического образования, позволяющего че­ловеку быть субъектом производства, а не временной его деталью. Только универсальный субъект деятель­ности в состоянии осознать уникальность человечес­кой культуры, а значит, и уникальность тех вещест­венных процессов, с которыми соотнесена его дея­тельность. Как видно из вышесказанного, этого уни­версального субъекта может порождать не проповедь «благоговения перед живым» (уникальностью процес­са), но отчетливое прояснение общительного единст­ва научной деятельности в ее фундаментальных об­ластях.

Фундаментальные науки представляют собой ос­новные формы научной деятельности, воспроизводя­щие формы движения материи (природные процессы) в диалектической подвижности понятия. Тем самым, формулируемые в соответствии с философской диа­лектической традицией принципы целеполагания (символ слова) оказываются имманентными реальным деятельным, объектно-содержательным процессам об­щения (символизируемому). Соответственно, и в сим­воле вещи выявляется имманентное единство как символа, так и символизируемого, обосновывающее связь различных эстетических проекций этого аспекта словесной выраженности всеобщего. Предельность ве­щественно выражаемого (символизируемого) свиде­тельствует о деятельной природе индивида, запечатле­вающего в себе в процессе образовательной универса­лизации явленные лики самодвижущегося веществен­ного мира. Так художественное изобразительное кон­струирование оказывается имманентным процессу воспитания, а также экспериментального моделирова­ния природных процессов в составе научной деятель­ности*. Точно так же эстетические модели словесной

* Искусство как сфера задавания образцов конструктивного воспроизведения мира в научной деятельности оказалось пред­метом исследования с конца XIX в. См., например: [145а].

88

речи превращают принципы красоты в принципы тео­ретического конструирования*.

Таким образом, как любая фундаментальная тео­рия, теория культуры представляет собой понятийное воспроизведение научной деятельности. Суть этой де­ятельности в данном случае состоит в целенаправлен­ном воспроизведении человеческой универсальности в соответствии с принципами целеполагания, определя­ющими конкретно-историческое единство общения или обучения. Представляется, что основными поня­тиями теории культуры являются понятия символа слова и символа вещи, определяющие процесс выра­жения всеобщего в словесной речи. Диалектика этих понятий воспроизводит связь теоретического и эсте­тического конструирования в процессе культурного наследования человеческой универсальности. Как и каждая фундаментальная теория, теория культуры практична; ее практикой является процесс обучения или предметно-содержательного общения. Теория культуры определяет образовательное единство чело­веческой деятельности точно так же, как математика определяет искусственноязыковое единство деятель­ности, физика — орудийное единство и биология — объектное единство. Выяснение состава и взаимосвя­зи фундаментальных наук представляется необходи­мой предпосылкой научной организации труда в ин­дустриальную эпоху. То, что эта организация труда, вернее деятельности, должна согласовываться с уни­кальными природными процессами, полностью дока­зывается самим фактом существования так называе­мых глобальных проблем. Однако решение этих про­блем невозможно без самосознания принципов чело­веческой духовной деятельности, составляющей сердце­вину уникального человеческого процесса общения — процесса культуры. Каким образом теория биологи­чески живого (уникального процесса) может высту­пить парадигмой для построения теории духовной че­ловеческой жизненности (процесса культуры или об­щения) составило предмет данной статьи.

* Красоту как принцип совершенства научной теории выдви­нул А.Эйнштейн в ряду других принципов. Также известна его оценка влияния на собственное творчество произведений Мо­царта и Достоевского. См.: [60:86-97].

 

КУЛЬТУРА КАК ПРЕДМЕТ ТЕОРИИ23

Определение культуры

Определение культуры невероятно трудно, потому что оно совпадает с определением самого себя. Но определить себя — значит положить себе предел: de-terminatio est negatio [104:568]. Сделать самого себя предметом рассмотрения, определить себя можно лишь через другого и в другом24. Где же и в чем найти это другое, если культура и есть самое сокро­венное, а потому совершенно неотделимая от челове­ка его собственная суть? Получается парадокс: чтобы понять наиболее сокровенное в самом себе, надо мак­симально удалиться от себя, раствориться в другом, стать другим. Если под «другим» подразумевается нечто, не относящееся к культуре, противостоящее ей (например, природа), то познание, понимание челове­ком самого себя никогда не станет достаточным пре­делом познания этого другого. Можно, правда, пред­ставить совершенно фантастическую ситуацию, когда под «другим» подразумевается некий конечный мо­мент саморазвития культуры, так что ее развитие представляется как процесс преодоления в себе свое­го-другого. Но в этом случае культура определяется в качестве таковой только тогда, когда она не соотнесе­на со своим-другим, но оказывается вне своего-друго­го как некоей ограничивающей суверенности. Послед­нее возможно в двух случаях: или суверенность друго­го (скажем, природы) непосредственно совпадает с суверенностью культуры, или суверенность культуры полностью подчиняет себе свое-другое, искусственно лишая его своей суверенности. Фантастичность по­добного решения этой проблемы, различные варианты которого будут более подробно представлены ниже,

90

состоит в том, что здесь логическое обсуждение про­блемы культуры вытесняется историческим: вместо формулирования принципов определения культуры через другое, суверенность культуры утверждается по­стольку, поскольку она изживает в себе ограничен­ность своего-другого. Тогда получается, что культура непосредственно определяется в себе и через себя, она оказывается некоей вечной данностью, непред­сказуемой и авторитарной, т.е. лишенной самосозна­ния, понимания самой себя. «Каждый культурный акт существенно живет на границах: в этом его серьез­ность и значительность; отвлеченный от границ, он теряет почву, становится пустым, заносчивым, вырож­дается и умирает» [14:25]. Значит, конечность «друго­го» непременно оборачивается ограниченностью того, что мы исходно пытаемся определить, — самой куль­туры. Эту ее ограниченность, т.е. ограниченность самоопределения человека, иногда называют его от­чуждением от самого себя, однако историчность или множественность культуры обусловлена тогда только существованием ее отчужденных форм, которые имеют свою реализацию, выраженность, а выход за их пределы оказывается выходом в совершенно неопре­деленную свободу самовыражения.


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 117; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!