Часть III . Семь этапов исследования с помошью интервью



числа суть конструкции социальной реальности. Интервью не дает прямо­го доступа к истинным сферам чистого смысла, но в нем смысл создается социально, посредством словесного взаимодействия. Интервьюер тоже яв­ляется создателем и соавтором окончательного текста интервью. В этой концепции взаимоотношений интервьюер не открывает неких уже суще-ствующих смыслов, а помогает интервьюируемому развивать свои смыслы в процессе интервью.

П. Латер ( Lather , 1995) рассматривала отношения при построении смысла в процессе чтения текста с точки зрения постмодернизма. Наш про­цесс чтения определяется рамками целого ряда соглашений, и она задалась вопросом о том, как мы можем научиться читать своим собственным спо­собом. Она отказалась от всех простых аналитических схем и обратилась к многоуровневому анализу данных, преследуя цель собрать, сопоставить и классифицировать различные способы чтения. Вдохновленная работой Дж. ван Маанена ( van Maanen , 1988), который в своих «Сказках поля» подсчи­тал различные этнографические жанры (см. главу 14, «Написание текста как социальное конструирование»), Латер выделила различные прочтения одного и того же учебника. Однако стили чтения учебника вполне могут быть перенесены на чтение текста интервью. Реалистическое чтение пред­ставляет собой поиск «туземной» точки зрения, стремление постичь суть текста и истину. Читатель берет на себя роль наблюдателя и живописателя, занимая позицию «всевидящего ока». Критическое чтение на основе гер­меневтики подозрения демистифицирует тайны, оно направлено на поиск глубинной истины, стоящей за главенствующим дискурсом текста. Чита­тель берет на себя роль освободителя себя и (или) другого, стремясь найти истину за пределами идеологии и ложного сознания, он обращает внима­ние на более широкие социальные, политические и экономические вопро­сы, принимает роль адвоката, берет на себя риск говорить от имени других, сообщать, чего они хотят и в чем нуждаются. Деконструктивистское чте­ние преумножает, дестабилизирует и денатурализирует. Текст читается как документ, содержащий следы неосознанных несказанностей и невыска­занных допущений. Деконструктивистское чтение использует рисунки, ис­кусство, литературное творчество и стирает различия между фактом и фик­цией. Эти различные виды чтения, предложенные Латер, подразумевают различные вопросы, поставленные к тексту, и ведут к различным ответам о смысле текста.

При переходе от концепции смысла, хранящегося у индивида, к концеп' ции создания смысла во взаимодействии в процессе беседы в исходном ин­тервью (и в процессе разговора читателя с текстом интервью) социальны отношения и распределение власти между исследователем и его собеседни

Глава 12. Многообразие интерпретаций

225

К0м становятся более ясными. Можно ли сказать, что интервьюер владеет смыслом, созданным в процессе и по поводу интервью, интерпретируя его в избранном им самим контексте? Или первоначальные «авторы» положе­ний интервью должны иметь право голоса в процессе интерпретирования и сообщения другим их рассказов? Этот вопрос не является лишь проблемой валидности интерпретации, это вопрос этики и власти, права приписывать смысл высказыванию другого.

В процитированном выше воображаемом диалоге о смысле партнеры, по-видимому, находились на одном социальном уровне и решали, кто из них главный. Если интерпретатор смысла обладает статусом профессио­нального эксперта, то первоначальный оратор, возможно, более смиренно принял бы приписываемый ему «истинный» смысл. В качестве «великого интерпретатора» эксперт может извлечь смысл из жизненного мира собе­седника и реконтекстуализировать первоначальный смысл, рожденный во взаимодействии, согласно своей теоретической схеме. Это может быть ос­мысленным и правомерным в качестве абсолютно новых историй, расска­занных интерпретатором, но если пытаться это зафиксировать как истин­ный смысл предмета обсуждения или как подлинный неосознаваемый смысл слов пациента, то возникают проблемы. Исследовательское интер­вью таит опасность «экспертификации» смысла, когда эксперт изымает смысл из жизненного мира собеседника и овеществляет его в своих кате­гориях, чтобы отобразить некую еще более фундаментальную реальность. Здесь важно не упустить того, что скрытые или неосознаваемые смыслы, приписываемые интервьюируемым и пациентам, часто могут быть просто отражением явных и сознательных теоретических воззрений эксперта.

У Эко (Есо, 1990; 1992) обращался к превратностям интерпретирова­ния в академических текстах и в своих романах. «Имя розы» можно прочи­тать как пародию на модернистских охотников за смыслом; как критику мо­дернистского поиска истинного объективного смысла, «безумной страсти к истине», нашедшей выражение в интеллектуальном догматизме схоласти­ческих диспутов в Парижском университете; а также главного героя-эмпи­рика — «детектива», который ищет объективную истину, пытаясь разгадать загадку, которая в значительной мере создана им самим.

В его более позднем романе «Маятник Фуко» (Есо, 1989) дана карика-

на релятивизм Нового Времени, с его безграничными интерпретация-Ми> где что угодно может означать что угодно, как в следующем отрывке об Нтерпретации количественных измерений:

— Истины? — рассмеялся Аглиэ... — И все же среди такого количества глупостей бывают также и неоспоримые истины. Господа, не будете ли вы так любезны подойти со мной к окну?

В


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 183; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!