Часть III . Семь этапов исследований с помощью интервью



образом, в школе ученики учатся подчинять потребительную стоимость своей работы ее меновой стоимости.

Взаимосвязанность контекстов интерпретации. Три контекста ин­терпретации вытекают из различных трактовок взглядов интерпретатора и ведут к различным интерпретациям. Контексты можно и дальше диффе­ренцировать, но они могут и переходить друг в друга. Инструментальное отношение к учению (знание — лишь способ получения более высокой оценки), которое выше обсуждалось в контексте здравого смысла, вытека­ет и из социологических и марксистских теорий обучения. В то же время мышление в парадигме средство—цель может быть частью обыденного понимания школы. Для некоторых датских школьников такое инструмен­тальное отношение является очевидной частью их самоосознания.

«Мои интересы очень далеки от тех, что приняты в старшей школе. Я хожу сюда с единственной целью — как можно лучше сдать экзамены, затратив как можно меньше усилий».

Контексты интерпретации, предложенные выше, служат для того, что­бы сделать вопросы, поставленные к тексту, как можно более очевидными. Всего лишь одно описание заискивания привело к появлению целого ряда интерпретаций. Соответственно предложенным здесь взглядам множество интерпретаций не является ни случайностью, ни субъективностью, но представляет собой ответы на различные вопросы к тексту. Ответы, кото­рые мы получаем, обусловлены не только теми вопросами, что мы задаем собеседнику, но и вопросами, заданными к тексту интервью.

ТРИ ВЫБОРКИ ВАЛИДИЗАЦИИ                                                     :

Трем контекстам интерпретации, выделенным выше, соответствуют три выборки валидизации — сам интервьюируемый, генеральная совокуп­ность и исследовательское сообщество.

Интервьюируемый. Когда интервьюируемого просят рассказать о том, как он сам понимает свое высказывание, то вопрос о валидности интер­претаций исследователя, в принципе, решает сам интервьюируемый. Со-

гласие или несогласие ученицы с интерпретацией ее высказывания

. она

сама не подлизывается, но уверена, что другие могут это делать, —• в дан­ном случае и служит критерием валидности. В контексте собственного

Глава 12. Многообразие интерпретаций

215

понимания, который применялся для категоризации интервью об оценках, дусказывание девочки было осторожно классифицировано как не подтвер­ждающее существование подхалимажа. На самом деле, если анализирует­ся множество интервью, то очень редко есть возможность каждую отдель­ную интерпретацию давать собеседнику, чтобы он мог подтвердить ее или опровергнуть. Поэтому исследователь старается давать свои интерпрета­ции в контексте понимания собеседника, опираясь на то, как сам исследо­ватель видит это понимание.

Генеральная совокупность. Интерпретации даются в контексте пони­мания людей вообще, всех людей. Дискуссии присяжных в суде — один из примеров критического понимания с точки зрения здравого смысла. Тогда критерием валидности будет возможность достижения консенсуса относи­тельно того, что интерпретация логична и обоснована. Высказывание о подхалимаже выше было истолковано как выражение базовой неопреде­ленности в отношениях учитель—ученик, возникшей благодаря оценкам. Тут уж читателям решать, была ли интерпретация обоснована и подтвер­ждена документально. В этом случае валидность интерпретации не зави­сит от того, принимает ли ее интервьюируемый; она зависит от того, убе­дили ли представителей широкой публики представленные документы и аргументация.

Исследовательское сообщество. Когда высказывание интерпретирует­ся в контексте определенной теории, валидность интерпретации будет за­висеть от того, валидна ли сама используемая теория для данного объекта исследования, и от того, насколько логично вытекает из этой теории конк­ретная интерпретация. Оценка валидности теоретической интерпретации предполагает компетентность в области конкретной теории. Таким обра­зом, в отличие от жюри, которое осторожно оценивает валидность крити­ческих интерпретаций с точки зрения здравого смысла, теоретическая ин­терпретация оценивается сообществом исследователей.

Валидность интерпретации подхалимажа — как выражения товарного характера школьного обучения — здесь будет зависеть от решения о том, валидна ли сегодня теория товарно-денежных отношений К. Маркса, мож­но ли применить ее не к экономике, а к образованию, и обосновано ли при-менение товарных категорий в данной конкретной интерпретации. В этом Случае, валидность интерпретации будет зависеть от диалога между теоре-ически подкованными людьми, знающими современные трактовки марк­систской теории.

. lit .


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 153; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!