Seguite la moda? Quale stile preferite voi?



2. Come si vestono gli studenti della vostra università? C’è molta omogeneità nel modo di vestirsi o molta diversità?

Quali sono le influenze che vi farebbero cambiare il modo in cui vestite?

4. È importante la moda? O la trovate superficiale? Alcuni dicono “Non mi importa di quello che pensano gli altri”. È vero per voi per quanto riguarda la moda?

IV. Leggete le frasi. Con quali di queste frasi siete d’accordo e perché? Scrivete voi una frase: cosa sono per voi la moda e lo stile.                   

1. C'è una sola grande moda: la giovinezza.

  Leo Longanesi, giornalista e scrittore

2. La moda è ciò che uno indossa. Ciò che è fuori moda è ciò che indossano gli altri.                                                           

                                                                                Oscar Wild, scrittore

3. La moda passa, lo stile resta.               

                                                                Gabrielle Coco Chanel, stilista

4. L’eleganza non è farsi notare, ma farsi ricordare.

                                                                           Giorgio Armani, stilista

5. Nel corso degli anni ho imparato che ciò che è importante in un vestito è la donna che lo indossa.

Yves Saint Lauren , stilista

V . Traducete in italiano :

Эстетическое чувство прекрасного присуще итальянцам на генетическом уровне. Неудивительно, что многие знаменитые художники, скульпторы, архитекторы, композиторы родились и создавали свои шедевры в Италии.

Как нельзя подвергать сомнению влияние французов в кулинарии, так и нельзя оспорить авторитет итальянцев в области дизайна, моды. Они давно признаны лучшими разработчиками новых идей и тенденций. Если вы желаете выглядеть стильно, уместно в любой момент жизни, демонстрируя отменный вкус, то итальянский стиль для вас. Недаром на недели моды в Милане съезжается огромное количество самых успешных и знаменитых людей мира, тех о ком мы мечтаем, и тех, кого мы стараемся копировать в повседневной жизни. Показ мод в этом городе является одним из самых важных событий в мире моды.

Итальянский стиль строится на одной главной детали, а все элементы должны подчеркивать образ. Так, если у вас модельная юбка от Армани, то весь образ будет дополнять именно юбку, выделяя ее. Для того, чтобы научиться одеваться в итальянском стиле, необходимо выдерживать общий фон стиля и вкуса. Это несложно сделать, следуя простым правилам:

– не бояться надевать простую одежду, но обязательно добавлять в нее аксессуары известных марок;

– выбирая, отдавать предпочтение практичности;

– каждому времени суток своя одежда, и обувь. Если это утро, то будьте добры быть в удобной обуви и не вызывающих платьях, если это вечер, то только вечерняя одежда и насыщенный макияж;

– априори в моде для итальянок – элегантность. Они не носят мини-юбок, или коротких топов. Акцент на чем-то одном: на коротком рукаве или на неглубоком вырезе, широком поясе или юбке по колено, но никак не на всем одновременно;

– делая выбор в одежде, итальянцы на первое место ставят уместность, умеренность и комфорт. Ни одна имеющая вкус итальянка не позволит себе надеть яркую блузку на работу (признак вульгарности). Ограничения действуют на вырезы, декольте. Часто носят джинсы, футболки, трикотажные сарафаны или платья. Все это подчеркивается балетками на низком ходу и легким дневным макияжем. 

Благодаря верности традициям и использованию накопленных знаний, модные итальянские дизайнеры создают наряды и аксессуары, которые поражают воображение элегантностью и женственностью. Их изделия не подвластны сезонным изменениям и колебаниям моды и всегда остаются привлекательными и актуальными.

S c r i t t u r a

 

Scegliete un marchio o uno stilista che vi piace particolarmente. Scrivete la sua biografia, la storia dell’azienda, descrivete il genere di abiti / calzature / accessori che produce e le ragioni che ne hanno determinato il successo. Se volete, potete servirvi di Internet.

UOMINI E DONNE: ATTIVITÀ E DIVERGENZE

Ampliamento lessicale

 

Comando mзд . управление.

Maschio mзд. представитель мужского пола.

Femmina f  – зд. представительница женского пола.

Difetto m – недостаток, изъян.

Pregio mзд. ценное качество (свойство), достоинство.

Dirigente m –  руководитель.

Intuire (intùito m – интуиция) интуитивно схватить, понять.

Farsi ingannare (ingannare – обманывать, вводить в заблуждение; ingannarsi обманываться )дать себя обмануть.

Nascondere (p p – nascosto) прятать, скрывать.

Sfumatura f  – нюанс, оттенок, намек.

Reticenza f – уклончивость, недомолвка.

Farsi invischiare (invischiare – впутать, втянуть; invischiarsi – впутаться) – дать себя впутать.

Superficiale agg – поверхностный, неглубокий.

Rivelare – обнаруживать, являться свидетельством.

Suscettibilità f  – обидчивость, чувствительность.

Scartare – отвергнуть, забраковать.

Mettere da parte – отложить в сторону.

Risentimento m – обида, злоба.

Compiere l’errore – совершить ошибку.

Trascinare con sé – тащить с собой, зд . увлекать.

 

 Lettura

Dopo la pubblicazione del mio libro “L’arte del comando” moltissimi mi domandano che differenza ci sia fra maschi e femmine. Chi è più bravo, quali i difetti ed i pregi degli uomini e quali invece delle donne? Io sono convinto che le regole del buon comando siano le stesse per entrambi i sessi. Ma certo vi sono differenze, stili diversi.

Il bravo dirigente, il bravo imprenditore, il bravo politico deve comprendere gli esseri umani, capire le loro potenzialità e intuire i loro difetti senza farsi ingannare dalle apparenze. In questo, spesso le donne sono più brave degli uomini perché sanno leggere le emozioni nascoste. Decifrano l’espressione del volto, le sfumature dello sguardo, le pause, le reticenze, il tono della voce, i gesti involontari. Oppure i particolari dell’abbigliamento, il modo di sedere, di dare la mano. Non si fanno invischiare dalle tortuosità della ragione, usano l’intuito, danno maggior importanza a quelle che i maschi considerano impressioni superficiali e che, invece, rivelano gli aspetti più intimi dell’animo.

Però, rispetto agli uomini, le donne hanno un difetto. Spesso portano con sé, nel lavoro, le piccole suscettibilità della vita privata. Possono provare invidia per una donna più elegante, o che ha dei capelli più belli, irritarsi perché ha un vestito troppo scollato e le gonne troppo corte. Queste piccole rivalità femminili talvolta fanno scartare una collaboratrice che sarebbe utilissima per l’impresa. Divise da piccole invidie e suscettibilità, non riescono a formare un gruppo, una coalizione efficace. Gli uomini, che sono forse più invidiosi delle donne, invece hanno imparato da tempo a mettere da parte questi risentimenti per coalizzarsi, fare branco, e raggiungere il potere. I conti li regoleranno dopo, quando sono arrivati, non compiono l’errore di dividersi prima.

Un altro vantaggio delle donne è la loro capacità di guardare alle cose concrete, senza perdersi in discussioni o teorizzazioni fumose. Molti uomini fanno progetti astratti e non concludono niente. Le donne sono spesso delle ottime organizzatrici e, per di più, sanno tenere sotto controllo situazioni complesse, mentre gli uomini riescono bene solo quando hanno un obbiettivo unico. Inoltre le donne di solito sono più precise, scrupolose nel loro lavoro e sanno vedere difetti che gli uomini non colgono o sottovalutano. Per esempio che le poltroncine dell’ufficio sono sfondate, che le centraliniste sono distratte, che il personale non ha le divise a posto, che i bagni sono sporchi, che mancano gli attaccapanni, che la mensa ha peggiorato la qualità.

C’è però una qualità nell’arte del comando che gli uomini hanno in misura maggiore delle donne: l’entusiasmo e la capacità di comunicarlo agli altri, di trascinarli con sé verso una meta, in una avventura esaltante. Non confondiamo la “pasionaria” con questo tipo umano. La “pasionaria” è violenta, litigiosa. Il leader entusiasta, invece, suscita sogni, speranze, i suoi lo amano e si sentono amati. Non so perché le donne non posseggono ancora pienamente questa capacità. Ma sono certo che la impareranno.

                                        Corriere della sera, 11 marzo 2014 Di Francesco Alberoni

Esercizi


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 177; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!