Chapter 3: GOOD FAITH ACQUISITION OF OWNERSHIP



 

Глава 3: ДОБРОСОВЕСТНОЕ ПРИОБРЕТЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ

 

VIII.-3:101: Good faith acquisition through a person without right or authority to transfer ownership

(1) Where the person purporting to transfer the ownership (the transferor) has no right or authority to transfer ownership of the goods, the transferee nevertheless acquires and the former owner loses ownership provided that:

(a) the requirements set out in VIII.-2:101 (Requirements for the transfer of ownership in general) paragraphs (1)(a), (1)(b), (1)(d), (2) and (3) are fulfilled;

(b) the requirement of delivery or an equivalent to delivery as set out in VIII.-2:101 (Requirements for the transfer of ownership in general) paragraph (1)(e) is fulfilled;

(c) the transferee acquires the goods for value; and

(d) the transferee neither knew nor could reasonably be expected to know that the transferor had no right or authority to transfer ownership of the goods at the time ownership would pass under VIII.-2:101 (Requirements for the transfer of ownership in general).

The facts from which it follows that the transferee could not reasonably be expected to know of the transferor's lack of right or authority have to be proved by the transferee.

(2) Good faith acquisition in the sense of paragraph (1) does not take place with regard to stolen goods, unless the transferee acquired the goods from a transferor acting in the ordinary course of business. Good faith acquisition of stolen cultural objects in the sense of VIII.-4:102 (Cultural objects) is impossible.

(3) Where the transferee is already in possession of the goods, good faith acquisition will take place only if the transferee obtained possession from the transferor.

 

VIII.-3:101: Добросовестное приобретение от лица, не имеющего права или полномочия перенести право собственности

(1) Если лицо, намеревающееся перенести право собственности (отчуждатель), не имеет права или полномочия перенести право собственности на вещи, приобретатель тем не менее приобретает, а прежний собственник утрачивает право собственности при условии, что:

(a) выполнены условия, указанные в подпунктах (1)(a), (1)(b), (1) (d), (2) и (3) Статьи VIII.-2:101 (Общие условия для переноса права собственности);

(b) выполнено требование о передаче или эквиваленте передачи по правилам подпункта (1)(e) Статьи VIII.-2:101 (Общие условия для переноса права собственности);

(c) приобретатель является возмездным приобретателем вещей; и

(d) приобретатель не знал и, как можно разумно предполагать, не мог знать о том, что отчуждатель в момент, когда право собственности могло бы перейти согласно правилам Статьи VIII.-2:101 (Общие условия для переноса права собственности), не имел права или полномочия перенести право собственности на эти вещи.

Наличие обстоятельств, из которых следует, что он не знал и не может разумно предполагаться знавшим об отсутствии у отчуждателя права или полномочия, должен доказать приобретатель.

(2) Правила о добросовестном приобретении в смысле пункта (1) не применяются в отношении украденных вещей, за исключением случая приобретения этих вещей от отчуждателя, действующего в рамках обычной хозяйственной деятельности. Невозможно добросовестное приобретение культурных ценностей в смысле положений Статьи VIII.-4:102 (Культурные ценности).

(3) Если приобретатель уже владеет вещами, добросовестное приобретение возможно только в том случае, если приобретатель получил владение от отчуждателя.

 

VIII.-3:102: Good faith acquisition of ownership free of limited proprietary rights

(1) Where the goods are encumbered with a limited proprietary right of a third person and the transferor has no right or authority to dispose of the goods free of the third person's right, the transferee nevertheless acquires ownership free of this right provided that:

(a) the transferee acquires ownership in a manner provided for in Chapter 2 or the preceding Article;

(b) the requirement of delivery or an equivalent to delivery as set out in VIII.-2:101 (Requirements for the transfer of ownership in general) paragraph (1)(e) is fulfilled;

(c) the transferee acquires the goods for value; and

(d) the transferee neither knew nor could reasonably be expected to know that the transferor had no right or authority to transfer ownership of the goods free of the third person's right at the time ownership passes. The facts from which it follows that the transferee could not reasonably be expected to know of the transferor's lack of right or authority have to be proved by the transferee.

(2) Paragraphs (2) and (3) of the preceding Article apply for the purposes of this Article.

(3) Where the goods are transferred by notice as provided for in VIII.-2:105 (Equivalents to delivery) paragraph (2), the notified person's limited proprietary rights in the goods are not extinguished.

(4) For the purposes of the application of this Article to proprietary security rights, IX.-6:102 (Loss of proprietary security due to good faith acquisition of ownership) paragraph (2) applies in addition to this Article.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 284; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!