IV.A.-5:102: Момент перехода риска



(1) Риск переходит, когда покупатель принимает вещи или документы на вещи.

(2) Однако, если договор касается вещей иных, чем индивидуально-определенные, риск не переходит к покупателю, пока вещь не будет индивидуализирована для целей договора путем маркировки, отгрузочных документов, направленного покупателю извещения или иным образом.

(3) Правило пункта (1) применяется для целей статей Раздела 2 настоящей Главы.

 

IV.A.-5:103: Passing of risk in a consumer contract for sale

(1) In a consumer contract for sale, the risk does not pass until the buyer takes over the goods.

(2) Paragraph (1) does not apply if the buyer has failed to perform the obligation to take over the goods and the non-performance is not excused under III.-3:107 (Excuse due to an impediment) in which case IV.A.-5:201 (Goods placed at buyer's disposal) applies.

(3) Except in so far as provided in the preceding paragraph, Section 2 of this Chapter does not apply to a consumer contract for sale.

(4) The parties may not, to the detriment of the consumer, exclude the application of this Article or derogate from or vary its effects.

 

IV.A.-5:103: Переход риска по потребительскому договору купли-продажи

(1) В договоре потребительской купли-продажи риск не переходит до тех пор, пока покупатель не примет вещь.

(2) Пункт (1) не применяется, если покупатель не исполнил обязанность принять вещь, и такое неисполнение не влечет исключение ответственности в соответствии со Статьей III.-3:107 (Невыполнение обязанности уведомить о несоответствии); в указанном случае применяется Статья IV.A.-5:201 (Вещи, предоставленные в распоряжение покупателя).

(3) За исключением случая, предусмотренного в предыдущем пункте, Раздел 2 настоящей Главы не применяется к договору потребительской купли-продажи.

(4) Стороны не вправе, в ущерб интересам потребителя, исключить применение правил настоящей Статьи полностью или частично либо изменить их действие.

 

Section 2: Special rules

 

Раздел 2: Специальные правила

 

IV.A.-5:201: Goods placed at buyer's disposal

(1) If the goods are placed at the buyer's disposal and the buyer is aware of this, the risk passes to the buyer from the time when the goods should have been taken over, unless the buyer was entitled to withhold taking of delivery under III.-3:401 (Right to withhold performance of reciprocal obligation).

(2) If the goods are placed at the buyer's disposal at a place other than a place of business of the seller, the risk passes when delivery is due and the buyer is aware of the fact that the goods are placed at the buyer's disposal at that place.

 

IV.A.-5:201: Вещи, предоставленные в распоряжение покупателя

(1) Если вещи предоставлены в распоряжение покупателя и покупатель осведомлен об этом, риск переходит на покупателя с момента, когда вещи должны были быть приняты, за исключением случая, когда покупатель вправе отказаться от принятия в соответствии со Статьей III.-3:401 (Право на приостановление исполнения встречной обязанности).

(2) Если вещи предоставлены в распоряжение покупателя в месте ином, чем место осуществления деятельности продавца, риск переходит, если наступил срок передачи и при этом покупатель осведомлен о том, что вещи предоставлены в его распоряжение в указанном месте.

 

IV.A.-5:202: Carriage of the goods

(1) This Article applies to any contract of sale which involves carriage of goods.

(2) If the seller is not bound to hand over the goods at a particular place, the risk passes to the buyer when the goods are handed over to the first carrier for transmission to the buyer in accordance with the contract.

(3) If the seller is bound to hand over the goods to a carrier at a particular place, the risk does not pass to the buyer until the goods are handed over to the carrier at that place.

(4) The fact that the seller is authorised to retain documents controlling the disposition of the goods does not affect the passing of the risk.

 

IV.A.-5:202: Перевозка вещей

(1) Настоящая Статья применяется к любому договору купли-продажи, предусматривающему перевозку вещей.

(2) Если продавец не обязан передать вещи в определенном месте, риск переходит к покупателю при передаче вещей первому перевозчику для доставки покупателю в соответствии с договором.

(3) Если продавец обязан передать вещи перевозчику в определенном месте, риск не переходит к покупателю, пока вещи не сданы перевозчику в указанном месте.

(4) То обстоятельство, что продавец вправе задержать товарораспорядительные документы на вещи, не влияет на переход риска.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 196; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!