Разговор перед отходом ко сну
Оглавление
1.Изгнание сыновей Уснеха. 2
2.Недуг уладов. 3
3.Разговор перед отходом ко сну. 4
4.Рождение Кухулина. 5
5.Сватовство к Эмер. 6
6.Бой Кухулина с Фер Диадом.. 7
7.Смерть Кухулина. 8
8.Плаванье Брана. 10
9.Старшая Эдда. 10
10. Сага о Ньяле. 17
11.Сага о Гунлауге. 32
12. Песнь о Роланде. 35
13. Песнь о Сиде. М., 1959. 36
14. Песнь о Нибелунгах. 37
15. Аврелий Августин. Исповедь. 39
16. Блаженный Иероним «Письмо к Евстохии», «К Паммахию о наилучшем способе перевода». 44
17. Алкуин «Словопрение высокороднейшего юноши Пипина с Альбином Схоластиком». 44
18. Беда Достопочтенный «Церковная история народа англов». 45
19. Павел Диакон «История лангобардов». 46
20. Теодульф.. 47
21. Эйнхард «Vita Karoli Magni“. 49
22. Пьер Абеляр. История моих бедствий. 50
23. Поэзия вагантов. 52
24. Мария Французская. О жимолости. 56
25. Житие Алексея человека божия. 60
26. Педро Альфонсо «Disciplina clericalis». 60
27. Поэзия трубадуров. 61
28. Поэзия труверов. 63
29. Поэзия миннезингеров. 65
30. Кретьен де Труа. Ивейн или Рыцарь со львом.. 69
31. Роман о Тристане и Изольде (в обработке Ж. Бедье). 73
32. Легенда о Тристане и Изольде. 75
33. Окассен и Николетт. 76
34. Фаблио. Старофранцузские новеллы. 78
35. Средневековые французские фарсы. 80
36. Действо об Адаме. 85
37.Рютбёф. Действо о Теофиле. 86
Чудо о Теофиле. 86
38. Франсуа Вийон. Стихи. 88
39. Джефри Чосер. Кентерберийские рассказы. 91
40. Данте Алигьери. Новая жизнь. 93
41. Божественная комедия. 95
42. Франческо Петрарка. Сонеты. Письмо к потомкам.. 97
|
|
43. Джованни Боккаччо «Декамерон». 99
44. Николо Маккиавелли «Государь». 102
45. Эразм Роттердамский «Похвала глупости». 105
6. Письма темных людей. 108
47.Франсуа Рабле. Гагрантюа и Пантагрюэль. 109
48. Пьер Ронсар «Лирика» («Поэзия Плеяды»). 113
49. «Жизнь Ласарильо с Тормеса». 114
50. Мигель де Сервантес Сааведра «Дон Кихот». 117
51. Лопе де Вега «Овечий источник». 119
52. Камоэнс «Сонеты», «О несправедливом устройстве мира». 120
53. Томас Мор «Утопия». 123
54. Кристофер Марло «Трагическая история доктора Фауста». 125
55. Уильям Шекспир «Сонеты». 126
56. «Ричард III». 129
57. «Сон в летнюю ночь». 131
58. «Двенадцатая ночь». 134
59. «Укрощение строптивой». 135
60. «Ромео и Джульетта». 137
61. «Гамлет». 140
62. «Отелло». 143
63. «Король Лир». 147
64. «Макбет». 150
65. «Буря». 153
66. «Зимняя сказка». 155
Изгнание сыновей Уснеха
Согласно легенде «Изгнание сыновей Уснеха», когда Дейрдре была в утробе матери — жены Федлимида мак Далла, рассказчика Конхобара, той Катбадом было предсказано, что она родит очень красивую девочку, которая принесёт уладам много зла. Люди, слышавшие предсказание, хотели убить ребёнка, но Конхобар решил оставить её себе, чтобы она стала ему женой.
|
|
Девочку растили практически в полном одиночестве (к ней приходили лишь Леборхам, названый отец и кормилица). Однажды Дейрдре увидела кровь телёнка на снегу и клюющего эту кровь ворона, и сказала, что способна полюбить лишь того, кто будет подобен этому виду: с волосами, чёрными, как ворон, телом, как снег, и щёками, как кровь. Леборхам сказала, что есть такой человек — Найси (англ.)русск. сын Уснеха.
Сыновья Уснеха — три брата — славны были и в пении, и в бою, и в беге. Однажды Дейрдре услышала пение Найси и вышла навстречу ему, — он попробовал отказаться от её любви, так как слышал о проклятии, но Дейрдре схватила его и пригрозила позором, если он не заберёт её с собой. Сыновья Уснеха, обсудив ситуацию, решили бежать, и бежали они до Альбы, где поступили на службу к местному королю, и лишь старались они, чтобы никогда увидеть Дейрдре. Однако, управитель королевского дома увидел и рассказал королю, — король попробовал через посланцев уговорить Дейрдре уйти к нему, а потом стал посылать сыновей Уснеха в кровопролитные бои и дальние походы, но они отовсюду возвращались победителями. Уже люди Альбы решили напасть на них, и сыновья Уснеха со своим войском перебрались на остров.
Улады, прослышав об этой истории, стали просить Конхобара дать беглецам возможность вернуться. Конхобар согласился, назвав поручителей (среди которых был Фергус), но устроил вместо пиршества битву, в которой погибли все беглецы кроме Дейрдре, которую привели к Конхобару. Поручители, прослышав об этом, устроили свою битву, в которой погибли триста уладов, и даже подожгли Эмайн Маху, а затем ушли к Айлилю и Медб и ещё 16 лет совершали военные набеги на уладов.
|
|
Сама Дейрдре прожила у Конхобара год со дня пленения, — за это время она не улыбалась, не ела и не пила вдоволь. Конхобар, узнав, кого она ненавидит ещё более, чем его, отдал её на год в жёны Эогану, сыну Дуртахта, убийце Найси. Дейрдре поклялась, что не будет у неё двух мужей в одно время, и на следующий день, когда Эоган поехал с ней в Маху, она спрыгнула с его колесницы и разбила себе голову о скалу.
По одной из версий легенды, король приказал похоронить Дейрдре и Найси по разные стороны озера. На обеих могилах выросли сосны, и их ветви тянулись друг к другу через озеро. Конхобар хотел срубить их, но тому воспротивились улады, которые и оберегали деревья до смерти Конхобара.
______________________
Произведение достаточно небольшое, советую прочесть оригинал. Оно интересно по форме, т.к. в нем чередуется проза с песней.
|
|
Недуг уладов
У богатого улада (т.е. представитель народа уладов) Крунху умерла жена. Он увидел, что в его дом входит женщина. Она была прекрасна, и все, что она делала, она делала хорошо. Наступила ночь, и эта женщина легла на ложе вместе с Крунху. Собрались все улады на праздник. И Крунху решил пойти туда. Женщина говорит, что ему опасно туда идти, ведь он расскажет там о ней. Он говорит, что не расскажет. На празднике — соревнования колесниц. Первой приходит запряженная белыми королевскими конями. «Нет никого их быстрее,» — говорит королевский слуга. А Крунху возражает: «Моя жена может бежать быстрее». Об этом узнает король. Велит привести эту женщину. Приказывает ей бежать. Она беременна и просит отсрочки. Он отказывает. Она обгоняет. Но вдруг падает и рожает мальчика и девочку. Все мужчины, которые слышали этот крик, вдруг почувствовали себя слабыми, как женщина, только что разрешившаяся от бремени. И она им сказала, что будут те испытывать такие же муки, как родовые, когда на них будет нападать враг. И будут длиться они четыре дня и пять ночей или пять дней и четыре ночи и так — девять поколений.
Разговор перед отходом ко сну
Ø Откуда эта сага?
Уладский цикл - обозначение произведений средневековой ирландской литературы, героями которых являются король Конхобар, Кухулин, Коналл Кернах и другие герои, связанные с ирландской провинцией Ольстер.
«Разговор перед отходом ко сну» – открывок из саги «Похищение быка из Куальнге» - центральной саги Уладского цикла.
Главные отрывки саги «Похищение быка из Куальнге»:
1. «Разговор перед отходом ко сну» - введение, рисующее исходную ситуацию.
2. «Бой Кухулина с Фердиадом» - один из самых ярких эпизодов борьбы, которую Кухулин ведет с коннахтами (война между уладами и коннахтами), вторгшимися в Улад в то время как все остальные улады были поражены магической болезнью (см. «Недуг уладов»)
3. «Смерть Кухулина»
Теперь рассмотрим сам отрывок «Разговор перед отходом ко сну».
Ø Герои:
Правители Коннахта:
- Королева Медб (+колдунья)
- Король Айлиль.
Ø Сюжет
Объясняется причина начала войны. Медб и Айлиль ложатся спать. Перед сном Айлиль говорит своей Медб: «скажу я тебе правдивое слово: хорошо быть женою достойного мужа». Он говорит о том, какая Медб стала хорошая, когда вышла за него замуж. (фу на тех, кто так думает)
- Хороша была я и до тебя, - промолвила Медб.
Медб перечисляет свой род (очень длинный!). Она говорит, что среди всех дочерей она была самая высокая и благородная. Была самой обходительной и щедрой, лучшею в бою, схватке и поединке.
И у нее было важное условие до свадьбы: муж должен быть без скупости, без ревности и без страха, чтобы он был не хуже, чем она сама. Айлиль ей подошел.
Айлиль говорит о том, что у Медб меньше имущества, чем у него.
- А вот мы сейчас это проверим, - отвечала Медб.
Она начинают сверять имущество, и все оказывается равным. Тогда Медб решает достать самого лучшего быка! Этот бык находится в Уладской пятине, в доме Даре. И зовут его Бурый из Куалнге!
Даре отказался отдавать быка. Медб решила забрать быка у уладов силой. ВОЙНА.
(лучший повод для начала войны!)
Рождение Кухулина
Краткое содержание
Король Конхобар (дядя Кухулина) находился в Эмайн-Махе (столице Улада). Налетели птицы. Конхобар и его сестра Дехтире решили перебить птиц. Но все птицы скрылись, кроме трех. В погоне за птицами наступила ночь. Для ночлега нашли маленькую лачугу, где по таинственной причине поместились все со своими конями и колесницами. В доме жена хозяина родила мальчика, и его взяла воспитывать Дехтире, но он умер. Подали ей чашку с питьем, она выпила ее вместе с каким-то зверьком в чашке. Она заснула, и ей приснился мужчина, который сказал ей, что она от него зачала. Это он побудил их гнаться за птицами и соорудил дом, создал женщину, мучившуюся родами, принял облик мальчика и потом умер. Он – Луг Длинной Руки, и от него у Дехтире родится ребенок. После этого к беременной Дехтире посватался Суалтам. Дехтире было стыдно, и она стала бить себя, пока ей не показалось, что она освободилась от плода. Но потом она родила ребенка, он был величиной с трехлетнего. Приемным отцом стал Кулан- кузнец. Мальчик убил пса Кулана и отслужил за это. Стали его звать Кухулином, от «Ку-Хулайн», что означает «Пес Кулана».
БИЛЕТ:
Группа сказаний о Кухулине открывается сагой о его рождении. Повесть эта возникла в весьма древнюю эпоху, о чем свидетельствует первобытность изображаемых в ней нравов. К сожалению, все дошедшие до нас версии ее содержат позднейшие искажения. Именно в них можно обнаружить искусственное слияние по меньшей мере трех первоначально различных представлений о рождении Кухулина.
Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 1757; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!