Завдання 2. Вставити пропущені букви і пояснити правопис слів



Вороне...кий, францу...кий, кременчу...кий, золотоні...кий, солда...кий, нью-йор...кий, завод...кий, гре...кий, дослідни...кий, співробітни...тво, пра...кий, фашис...кий, криворі...кий, оде...кий, заступни...тво, студен...кий, птахівни...тво, кирги...кий, Люксембург..кнй, голлан...кий, гаа…кий, туні...кий.

 

Завдання 3. Із словосполучень утворити складні слова. Пояснити їх правопис

Зразок: три тисячі — трьохтисячний.

 

Двадцять п'ять мільйонів, чотириста тисяч, військо­вий комісаріат, п'ятдесят чотири тонни, міський комітет, сто років, шістдесят років, юний натураліст, двісті сімде­сят тон, сімсот вісімдесят чотири мільйони.

 

Завдання 4. Пояснити правопис слів іншомовного походження

 Аж...отаж, аквар...ум, акме...зм, альтру...зм, аморт...зац…я, антагон...зм, ант...б...от...к, ар...тм...я, , ате..,зм, афор...зм, баст...он, беду...н, бук...н…ст, в...раж, вульгар...зм, геро...чний, д...с...м...ляц…я, д...адема, ел...пс...с, індустр...ал...зац...я, ін...ц...ат...ва, інту...ц...я, катол...ц...зм, к...пар...с, кол…з...я, колокв.…ум, кру...з, ма...с, мульт...пл...кац...я, нац....ст, пров...нц...ал...зм, сто...ц...зм, сю...та, такс...ст, такс..., ш...мпанзе, шр...фт.

 

Завдання 5. Наведені слова записати українською мовою. Пояснити уживання й, і, ї та значення виділених слів

Аквамарин, азимут, аксиома, акционер, алгоритм, алименты, альтруизм, амбиция, ангидрит, антипирин, вариант, галлюцинация, дивизия, диктат, динамизм, дипло­матика, дискриминация, дистанция, идиоматика, иерархия, инфинитив, кофеин, лимит, милитаризм, миниатюра, норматив, риторика, рубрика, символизм, тарификация.

 

Завдання 6. Написати текст із 10-12 речень з уживанням поданих термінів

 

Газета, газетне видання, рекламне видання, аркушеве видання, журнальне видання, плакат.

· Блок видання, вивід, текстове видання, буклет, бюлетень, листівка.

· Наукове видання, багатотомне видання, монографія, посібник.

· Інформаційне видання, журнальне видання, реферативне видання, карткове видання.

· Довідкове видання, наукове видання, науково-популярне видання, інформаційне видання, листівка.

· Титул, фронтиспис, зміст, примітка, авантитул, передмова, післямова, надзаголовкові дані.

· Дайджест, образотворче видання, орнамент, колонтитул, ініціал, двосторінковий титул, футляр, палітурка.

· Багатотомне видання, монографія, препринт, редагування, формат, текстове видання, буклет, обкладинка.

· Хрестоматія, підручник, листівка, текстівка, таблиця, заставка.

· Посібник, навчальний посібник, методичний посібник, сторінка, суперобкладинка, формат, корінець.

· Наукове видання, навчальне видання, вичитка, виведення тексту, гарнітура, шпальта, урізка.

· Серійне видання, періодичне видання, спуск, висячий рядок, абзац, шпальта, колонтитул.

· Спеціальний газетний випуск, вичитка, випусковий, вихідні дані, гарнітура.

· Видання за цільовим призначенням, монографія, заголовна літера, текстівка, цифра, заставка.

· Реферативний журнал, багатотомне видання, збірник наукових праць, сторінка, блок видання,

· Брошура, буклет, афіша, листівка, редагування, плакат.

· Наукове видання, науково-виробниче видання, навчальне видання, виробничо-практичне видання.

· Абзацний відступ, тупий рядок, капітель, заголовна літера, кінцевий рядок, новий рядок.

· Таблиця, сторінкова таблиця, клаптикова таблиця, ілюстрація, текстівка, експлікація, орнамент.

· Ініціал, заставка, кінцівка, виноска, колонтитул, колонлінійка, колонцифра, сигнатура, ілюстрація.

Завдання 7. Визначити тип тексту. Проаналізувати тексти у аспекті доречності вживання спеціальної термінології. Внести, якщо потрібно, правки

 

· У дискурсивних структурах Винниченкової прози переглядаються раціоналістичні засади культури й суспільства через призму віталістичного іпостасування чи знезмістовлення дискурсу. В його творах біологічне начало людського єства пов’язане з панівними засадами комунікації, які стають джерелом його відчуження. Цінність безособового, родового висувається як антитеза відчуження, стає амбівалентною складовою гри, експерименту. Характерна риса Винниченкових персонажів – зовнішній активізм – постає як чинники руйнування вихідних психологічних та ідеологічних очікувань, рольового зламу героїв. Водночас гра у прозі Винниченка – то випробування персонажем власної значимості ії спроможності, потлумачене як новітня форма покладання сутнісних сил людини, форма пошуку нею автентичного змісту речей та ідей, зокрема модерністських міфологізованих світоглядних орієнтирів – нігілізму й естетизму. Самодостатня ігрова сублімація вітальних первнів призводить героя до спрощення ним екзистенційної проблематики.

· У тісній співпраці з Управлінням капітального будівництва проходить розвиток водопровідно-каналізаційної мережі міста, підвищується ефективність та надійність її функціонування. У результаті маємо як виконані, так і розпочаті будівельні роботи на багатьох об’єктах Водоканалу. Так, згадаємо про підвищувальну насосну станцію холодної води по пров. Літературному в Крюкові. Вона була введена в експлуатацію у 2007 році, чим забезпечено надійне водопостачання правобережної частини міста. Розпочато також роботи з поетапної санації самопливних каналізаційних колекторів. В ІІ кварталі 2008 року закінчуються роботи з проектування та експертизи реконструкції хлорного господарства водоочисної станції м. Кременчука. Нині на стадії завершення знаходиться розробка проектної документації з реконструкції комплексу споруд каналізаційної насосної станції № 17. Після експертизи проекту розпочнуться роботи з його реалізації.

 

 

 

Розділ 6. Редагування стилю

Суттєвою для редагування є стильова диференціація повідомлень, адже редакторська практика передбачає опрацювання творів щодо відповідності стилістичним нормам.

Функціонально-стильова типологія охоплює усі тексти, розглядаючи їх у всій різноманітності експресивних і функціональних ознак. Елементи мови завжди чи здебільшого вживаються у певній сфері функціонування мови і характеризують її. Функції мови зумовлюють добір, поєднання, вмотивованість, співвіднесеність мовних засобів, які набувають функціонально-стилістичного забарвлення.

Традиційно в сучасній українській мові виокремлюють науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, художній, конфесійний, розмовно-побутовий стилі. Вони мають розгалужену систему підстилів і жанрів, сферу використання, призначення, специфічні мовні засоби. Стилі перебувають у тісній взаємодії, частково змішуючись, проникаючи один в інший.

Окрім функціональних стилів, у практиці редагування доводиться удосконалювати твори, що характеризуються суб’єктивним стильовим оформленням. Суб’єктивними є індивідуальні стилі та ідіолекти. Їхня своєрідність виявляється у сукупності мовних засобів, що вирізняють мову окремого індивіда з-поміж інших. Поняття “ідіолекту” пов’язують з мовленням окремої людини, “індивідуального стилю” – з мовою письменника, науковця, журналіста.

Повідомлення повинне бути стилістично однорідним. Виправлення, виконані редактором, повинні належати до того ж стилю, що й саме повідомлення.

Запитання і завдання

1. Дайте визначення поняттю стиль”.

2. Чим зумовлена стилістична диференціація мови?

3. Які функціональні стилі традиційно виокремлюються у мовознавстві?

4. Охарактеризуйте лексичні, фразеологічні, морфологічні, синтаксичні особливості функціональних стилів.

5. Які існують суб’єктивні стилі? Чим вони відрізняються?


Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 427; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!