Літературної мовиу професійному мовленні.
План
1. Синтаксичні норми української літературної мови.
2. Порядок слів як стилістичний засіб.
3. Відокремлювані слова і конструкції у професійному мовленні.
4. Складні випадки узгодження і керування.
Синтаксичні норми української літературної мови
Загальна характеристика документа, що виражається в чіткості й логічності викладу, дотриманні правописних норм, а також дотриманні правил, обов’язкових для ділових паперів, досягається, зокрема, за рахунок синтаксису.
Стислість викладу інформації визначає і специфіку синтаксису. Найчастіше надається перевага простим реченням. Якщо ж використовуються складні, то вони невеликі: одне-два підрядних речення чи дієприкметниковий або дієприслівниковий звороти.
Важливою ознакою ділових паперів є і часте використання дієприкметникових і дієприслівникових зворотів, що надають діловим документам стислості. Крім того, в діловому листуванні переважає непряма мова, а пряма вживається лише в тих випадках коли є необхідність дослівно передати зміст деяких законодавчих актів.
Перевагу слід надавати простим реченням, у яких зберігається прямий порядок слів: підмет іде перед присудком, означення – перед означуваним словом. Вставні слова, які пояснюють окремі поняття чи систематизують виклад, переважно стоять на початку речення. Щодо структури речень ділових документів, то майже всі присудки вживаються в теперішньому часі. Наприклад:
Неправильно | правильно | |
Було досягнуто високого рівня якості продукції, запланованого нашим підпри- ємстом. | Наше підприємство досягло за- планованого високого рівня якості продукції. | |
Дата добавления: 2018-06-27; просмотров: 225; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!