Элементарный уровень владения русским языком



Урок по обучению технике чтению

Для работы предлагается учебный текст.

Цель урока: сформировать первичные навыки техники чтения, т.е. научить:

 

· озвучивать графическийтекст;

· перекодировать буквенные сочетания слов, предложений в их звуковые соответствия;

· читать слова, в которых встречаются стечениясогласных;

· соединять слова в единыйтекст;

· читать слова и предложения с правильнойинтонацией.

 

Ход работы:

· предтекстовые упражнения (выполняются дома, выборочно проверяются науроке);

· предъявление текста: преподаватель даёт установку, как читатьтекст;

· послетекстовые упражнения.

 

Информация для преподавателя:

Для формирования навыков в правильном озвучивании текста используется главным образом чтение вслух, иногда его называют громким чтением.

При обучении технике чтения преподаватель должен знать, что к тексту необходимо обращаться не один раз, обучение технике чтения требует многократного прочтения текста.

На элементарном уровне текст должен содержать знакомую учащимсялексику

Предтекстовые упражнения


Упражнения, направленные на формирование слитного произношения слов, в которых встречается стечение согласных.

Прочитайте слова исловосочетания.

Москва, педагогический, университет, подготовительный, занимаемся, в двух группах, встречаемся, подружила.

 

2. Посмотрите в словаре, если не знаете,слова:

Вьетнам, Греция, Иран, Китай, Сирия, Япония.

 

Предъявление текста

Прослушайте текст, попробуйте повторять егоза преподавателем.

Мы живём и учимся в Москве. Мы учимся в педагогическом университете. Мы учимся в педагогическом университете на подготовительном факультете. Мы приехали из Китая. С нами учатся ребята из Ирана, Вьетнама, Греции, Сирии и Японии. Мы занимаемся в двух группах, но на перемене встречаемся и говорим по-русски. Нас подружила Москва.

 

Послетекстовые упражнения

Прочитайте текст просебя.

Прочитайте про себя текст второй раз. Попробуйте поставить ударение на каждомслове.

Послушайте, как преподаватель читает текст. Проверьте, правильно ли вы поставили ударение. Исправьте свои ошибки.


Читайте текст хором, все вместе с преподавателем.

Читайте текст сначала в медленном темпе, потом в среднем темпе и затем в быстромтемпе.

Прочитайте текст за одну минуту. Если вы не смогли прочитать текст за минуту, прочитайте его ещё раз. Проверьте по часам, за какое время вы можете прочитать этоттекст.

Прочитайте текст по цепочке: первую фразу читает один студент, вторую – другой ит.д.

Прочитайте первую фразу вслух. Придумайте её продолжение по типу «снежного кома» или «нанизываниябус».

Базовый уровень владения русским языком Урок по обучению чтению

Для работы предлагается адаптированный текст «Пари Шаляпина».

Вид чтения– изучающее.

Цель урока: научить:

· читать текст с максимально полным пониманием содержания, с точным пониманием всех языковыхсредств;

· читатьвслух;

· воспроизводить, интерпретировать всё содержание текста, выбирать необходимые для передачи содержания языковыесредства.

Ход работы:

· вводное словопреподавателя;

· предтекстовые упражнения (выполняются науроке);

· предъявление текста: преподаватель даёт установку, как читатьтекст;

· послетекстовые задания (выполняются в классе идома).

 

Вводное слово преподавателя

Вводное слово преподавателя направлено на то, чтобы снять трудности


не только лингвистического, но и лингвострановедческого характера.

1. Учащиеся не знают, кто такой Фёдор Шаляпин. Поэтому преподавателю необходимо рассказать учащимся, что Фёдор Шаляпин – известнейший во всём мире русский оперный певец, бас, обладавший прекрасным вокальным и артистическим талантами. Шаляпин выступал не только в России, но и во многих странах мира. При наличии можно показать портрет Шаляпина, слайды идр.

2. Многие из учащихся часто воспринимают слово «пари» как наименование столицы Франции, поскольку во французском варианте при написании «Paris» слово звучит так же, как и русское слово «пари». Возникает ситуация ложного восприятия названия текста. Совсем не обязательно объяснять иностранному учащемуся, что на уровне лингвострановедения мы имеем дело с псевдоэквивалентной лексикой, в переводческой практике называемой «ложными друзьями переводчика». Но обязательно необходимо прокомментировать семантику этого слова и сформулировать задания на снятие лингвострановедческих трудностей. Перед чтением текста преподаватель объясняет учащимся слово Аргентина и говорит о том, где происходитдействие.

Первое чтение осуществляет преподаватель.

Предтекстовые упражнения


Дата добавления: 2018-05-31; просмотров: 398; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!