ЯЗЫКОВОЙ ПОРТРЕТ СТУДЕНТА В ЗЕРКАЛЕ СУБЪЯЗЫКА МОЛОДЕЖИ



Федосова В.В.,

студентка 5 курса УО «МГУ им. А.А. Кулешова», г. Могилев, Республика Беларусь

Научный руководитель – Рубанова Е.В., канд. филол. наук, доцент

 

В условиях постоянно изменяющегося мира развитые языки проявляют себя в различных стилях, а стремительные социальные перемены влекут за собой значительные изменения в стилистике устной и письменной речи. Современное общество последних 20—30 лет заявило о себе широким разнообразием различных социальных групп. Такие появившиеся субкультуры как эмо, готы, компьютерщики, экстремалы, граффитисты, рэперы и уже существующая, но изменяющаяся субкультура студентов внесли свой вклад в нелитературную форму существования языка большим количеством неологизмов и сленговых образований. Специфика каждого из подобных сленговых образований может быть обусловлена профессиональной обособленностью или социальной отстраненностью той или иной субкультуры от всего общества [1, c. 51].

Английский сленг своеобразен и неповторим. Он появляется и функционирует в недрах самого английского языка, в разных социальных сферах и возрастных группах как стремление к краткости, выразительности, как протест против приевшегося или длинного слова, как желание по-своему назвать предмет или его свойства. В студенческих кругах, где «сленготворчество» особенно распространено, явно выражено стремление обособиться от мира взрослых, преподавателей, «зашифровать» свой язык, «нарисовать» свою картину мира.

Путем сплошной выборки из словарей были выделены единицы сленга, которые отражают либо учебную, либо внеучебную жизнь студентов. Рассмотрение лексического материала с тематической точки зрения позволяет сделать вывод о том, что сленговая лексика студентов охватывает определенный круг тем. Наиболее обширными в лексическом материале являются следующие тематические подгруппы: «Номинация людей» (92), «Учеба» (73), «Свободное время» (63), «Отрицательные характеристики чего-либо и кого-либо» (113), «Положительные характеристики кого-либо и чего-либо» (54), «Наркотики, алкоголь, курение» (52). Сленговая лексика, связанная с семьей, отмечена в материале более низкой представленностью.

Студенческая сленговая лексика изобилует синонимами. Каждое новое поколение носителей языка пытается выразить себя через язык, создавая новые единицы сленга, особенно в тех областях, которые по тем или иным причинам важны для современного студенчества. В результате такого «сленготворчества» в сленге студентов, как показал анализ, можно констатировать наличие развернутых синонимических рядов (roasted, baked, burnt, fried, ripped, toasted, trashed, faced ‘drunk’, posse, syndicate, houser, homeskillet ‘a group of (good) friends’).

Исходя из результатов исследования лексикона американских студентов, можно описать языковой портрет типичного американского студента. Студент американского учебного заведения довольно резок и критичен, так как в его лексиконе преобладают слова, использующиеся для номинации людей, многие из которых негативны по смыслу. Американский студент без устали критикует интеллектуальные способности окружающих, их внешний вид, предпочтения. Большинство из этих характеристик отрицательные коннотации.

При этом студент американского учебного заведения заботится о своей внешности, он стремится хорошо выглядеть. Такой вывод мы можем сделать исходя из того, что в лексике американских студентов среди положительных характеристик преобладают характеристики внешнего вида (gutter wear ‘hip, punky clothing’, do ‘hairstyle’, , duggy ‘stylishly dressed’, geed ‘good-looking’).

Стоит также отметить, что студент американского учебного заведения ведет активный образ жизни. Он занимается спортом (boarder, skater, skater rat, thrasher ‘skateboarder’, beef ‘a bad fall in skateboarding’), отдыхает с друзьями, часто развлекается и ходит на вечеринки (all-nighter ‘a party that lasts all night’, kegger ‘a party with beer’, woodsy ‘an outdoor party’). Главным напитком вечеринок является пиво (brewski/ brewsky, sauce, beast ‘beer’, pound a beer, chug ‘to drink beer quickly’), которым он часто злоупотребляет (to spew, to blow chunks, to talk to Ralph on the big white phone, to toss one’s cookies ‘to vomit’). На вечеринках студент не только танцует (thrashin’ ‘dancing’), но и, порой, нарушает закон (wreck ‘to fight’, bake ‘to smoke marijuana’). Не забывает современный студент и про свою личную жизнь Он ходит на свидания, строит отношения с противоположным полом (gank ‘flirt’, cruising, macking ‘searching for a date’, to hook up ‘to begin relationships’, to bail ‘to leave relationship’).

Что касается учебы, то американский студент с презрением относится к «зубрилкам» (throat ‘someone who lives in the library’, brainiac ‘an intelligent student’), с насмешкой – к студентам младших курсов, на что указывает наличие унизительных прозвищ (baggers ‘a prospective freshman’, frosh, freshling ‘a first year student’).

Таким образом, современный американский студент совсем не скучает по дому, так как в его лексике практически отсутствует тематика семьи. Даже если он и называет своих родителей, то делает это пренебрежительно, стремясь доказать свою самостоятельность и независимость (old boy ‘father’, old girl ‘mother’, crib ‘home’.). Таков языковой портрет американского студента, представленный в рамках изучения американского студенческого сленга.

 

Литература:

1. Беликов, В.И., Крысин, Л.П. Социолингвистика / В.И. Беликов, Л.П. Крысин. – М.: РГГУ, 2001. – 439с.

 

 


Дата добавления: 2018-05-09; просмотров: 452; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!