Исследование умения объяснять переносное значение слов



В словосочетаниях и предложениях

Речевой материал: словосочетания восходящая звезда, бить баклуши, золотое сердце, сломя голову; предложения На его лице была написана радость. Девочка не бежала, а летела к дому.

Процедура и инструкция. «Я буду произносить сочетания слов и предложения. Внимательно послушай и скажи, что они обозначают».

Оценка результатов:

высокий уровень — ребенок владеет представлениями о фразеологических единицах (их семантической целостности, расчлененности структуры и воспроизводимости); он усвоил функции фразеологизмов (характеризовать предмет и его признак, действие и его признак); сознательно переносит названия одного предмета (явления действительности и его признаков, действия и его признаков) на другой на основании сходства, общности их признаков, функций, назначения; при объяснении переносного значения слов в словосочетаниях и предложениях отмечается соотнесенность фразеологизмов с различными частями речи;

уровень выше среднего — у ребенка сформированы представления о фразеологических единицах, их функциях и мотивированности переносного значения; отдельные затруднения возникают при объяснении им некоторых фразеологических единиц вне контекста; в них выделяется понятийно-предметное значение слов и игнорируются фразеологически закрепленные и синтаксически обусловленные связи; при объяснении переносного значения слов в словосочетаниях и предложениях имеют место недостатки умения соотносить фразеологизмы с прилагательными или с наречиями;  

средний уровень — недостатки усвоения лексической сочетаемости не позволяют школьнику выделить семантическую целостность в половине фразеологических единиц, а также их функции; ребенок испытывает трудности при установлении между фразеологизмами и их значениями следующих связей: метонимических (удваивающих номинацию на основании смежности общих признаков), метафорических (по сходству) или ассоциативных на основе пространственной, временной, логической и других зависимостей; учащийся не умеет выделять связи между словами (фразеологически закрепленные и синтаксически обусловленные); при объяснении переносного значения слов в словосочетаниях и предложениях не прослеживается соотнесения фразеологизмов с наречиями и прилагательными;

уровень ниже среднего — у ребенка не сформированы представления о большинстве фразеологических единиц, а также о мотивированности их переносного значения; им усвоены отдельные функции фразеологизмов (характеризовать предмет, действие или качество); он сознательно переносит названия одного предмета (явления действительности) или действия на другой на основании сходства, соотносит фразеологизмы в структуре предложений и отдельных словосочетаний с существительными, глаголами и прилагательными;

низкий уровень — у ребенка сформированы отдельные представлениями о фразеологических единицах, мотивированность их переносного значения; им усвоены функции данных фразеологизмов (указывать на предмет или действие); сформированность денотативного и сигнификативного значений слов позволяет указать прямое значение большинства лексем; отмечается низкий уровень системных внутрисловных связей; ответы ученика носят угадывающий характер; при объяснении переносного значения фразеологизмов соотносит их с одним существительным или глаголом;.

 

Различение имен существительных, глаголов

И имен прилагательных

Исследование умения распределять слова на группы.

Речевой материал: слова дружба, вручает, тарелка, спешит, душистый, слабое, пищит, песня, маленький, напечатанные на карточках.

Процедура и инструкция. Учащемуся вручаются две карточки. На одной напечатано девять слов, на другой — три слова: одно написано в начале, другое в середине, третье в конце строки, например:

машина                     бежит                     голубой.

Предлагается записать слова из карточек в три колонки (принцип записи слов не объясняется).

Оценка результатов:

высокий уровень — у ребенка сформирован компонентный семантический анализ, он успешно проводит классификацию слов, учитывает их общекатегориальное значение: предметности, процессуальности (динамической и развивающийся во времени) и признака предмета; опирается на частные грамматические категорий имени существительного (одушевленности/неодушевленности, рода, числа, падежа), частеречного значения глагола, выраженного морфологическими категориями (вида, предикативности, личности, наклонения, времени и лица), а также на грамматическую зависимость прилагательного от существительного;   

уровень выше среднего — классификация слов основана на сформированном компонентном семантическом анализе, учитывающем общекатегориальное значение лексем: предметность, процессуальность (динамическая и развивающаяся во времени) и признак предмета; единичные замены словоформ возникают при игнорировании ребенком частных грамматических категорий имени существительного (одушевленности/неодушевленности, рода, числа, падежа), частеречного значения глагола, выраженного морфологическими категориями (вида, предикативности, личности, наклонения, времени и лица) или грамматической зависимостью прилагательного от существительного; единичные ошибки обнаруживаются и исправляются учеником в ходе самопроверки или после замечания педагога;

средний уровень — недостатки сформированности компонентного семантического анализа обусловливают неправильное распределение двух-трех слов, изменение их словоформы в результате игнорирования общекатегориального и частнокатегориального значения лексем; отмечаются единичные замены лексем, вызванные нарушениями дифференциации парадигматических и синтагматических связей между словами (ситуативных, по функциональной общности денотатов, родовидовых отношений, отношений противопоставления, аналогии, части/целого и др.); помощь логопеда в виде наводящих и уточняющих вопросов позволяет выполнить задание;

уровень ниже среднего — неправильное распределение ребенком трех-четырех слов, изменение их словоформы объясняются недостатками компонентного семантического анализа, игнорированием общекатегориального и частнокатегориального значения лексем; отмечаются замены лексем, вызванные нарушениями дифференциации парадигматических и синтагматических связей между словами (ситуативных, по функциональной общности денотатов, родовидовых отношений противопоставления, аналогии, части/целого и др.); ученик выполняет задание благодаря помощи логопеда;

низкий уровень — правильные ответы отмечаются в единичных случаях, что отражает начальные стадии формирования компонентного семантического анализа, усвоения общекатегориального и частнокатегориального значения лексем, дифференциации парадигматических и синтагматических отношений между словам; помощь педагога неэффективна.


Дата добавления: 2018-05-13; просмотров: 478; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!